Flower8 пишет:
Дорогие, спасибо за Ваши ответы!
И еще хочу уточнить: у меня есть справка с места работы и фин. документы ( на русском и на англ), их нужно переводить на французский + заверать нотариусом? Кто как предоставлял?
И еще вопрос по анкете:
21 вопрос, где спрашивается main purpose of the journey, что указывать? (если нет галочки for marriage or smth)
26 вопрос: Если у меня было несколько виз шенгена, какой из них указывать, самый последний? так как там места не хватает для перечисления всех виз.
28- ?
34 вопрос: Нужно заполнять, если у меня никого в EU нет, кроме моего жениха?
Спс!
|
Flower8, Что касается финансовых документов, то я их не переводила, приняли спокойно, не задавая вопросов. К чему платить лишние деньги, тем более что это не дешевое удовольствие))). Что касается анкеты, то я заполняла ее на французском языке: пункт 21-писала visite a la famille ou a des amis;пункт 26-нужно указать ваши визы шенген за последние три года, постарайтесь уместить, пункт 28 - не заполняете, если страна вашего конечного назначения Франция, пункт 34 - вы не заполняете.