|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.028
|
Ну и конкретно. В 38 департаменте его в списке сейчас нет ни на гражданство, ни на 10летнюю карту. Владение языком можно проверить и в беседе. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.04.2007
Откуда: Москва-Haute Normandie(27)
Сообщения: 2.196
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
А кто интересно будет проверять владение языком в беседе? Явно не чиновник, принимающий документы. Для этого требуются специалисты или люди, уполномоченные. А языковой сертификат требовать теоритически можно. Если человек до 2007 года приехал и процедуру АНАЕМ не проходил, учил же он где-то язык?
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Elena Beau, а если язык выучен на слух и с самоучителями,то как быть?С натурализацией смотрят на рабочий контракт-логично,что без языка не поработаешь особо во французских организациях.А чиновник имеет право написать свое заключение об уровне языка во время беседы плюс уровень ориентации в административных делах.Раньше не так много курсов было и не везде,так что где теперь брать бумажку?А уж по замужеству раньше ,по-моему,вообще внимания не обращали на уровень языка(10 лет назад можно было через год замужества гражданство запрашивать.)
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
![]()
Но я не думаю, что у чиновника префектуры, принимающего документы есть такие полномочия (или указания) дать заключение об урове языка. Если в списке ЕСТЬ пункт, что надо предоставить сертификат, значит он будет требовать сертификат. Ну а если человек языком владеет, то сдать элементарный DALF1 НЕ трудно. Другое дело, что это время.. и деньги..
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Тест я когда то,лично,сдавала,но у меня о нем никто и не спросил. А по поводу пункта-закон вышел с 2007 года,до этого наличие сертификата не требовалось и к этому так же есть поправка-получается на выбор:или вы доказываете,что вы под закон не попали,или покорно идете и тратите деньги и время по прохождению теста.Каждый выбирает сам.(мне,лично не надо ничего доказывать-давно пройденный этап и в системе я разбираюсь довольно таки хорошо) |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.11.2006
Откуда: France
Сообщения: 1.588
|
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, натурализация |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение французского гражданства гражданином ЕС | Kaiser | Административные и юридические вопросы | 152 | 27.01.2019 10:15 |
Получение французского гражданства - 3 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3003 | 08.07.2015 08:16 |
Получение Французского гражданства в России | Natinan | Административные и юридические вопросы | 11 | 15.11.2014 01:14 |
Получение французского гражданства | xelos | Административные и юридические вопросы | 2875 | 05.10.2009 17:35 |