#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Скалолазка, ышлите им оригинал вашего св-ва о рождения с переводом.Термин,что они используют-это местное св-во о рождении,которое у них берется в мэрии,где человек родился ,а интегральное-с данными о родителях.Применимо на наши случаи-наш оригинал св-ва о рождении.В принципе перевод у них есть,но на всякий случай.У меня,например,префектура так и просила оригинал,даже без перевода-в письме было указано,что перевод у них есть.
Приложите с оригиналом письмо ,в котором и объясните,что св-ва у нас одно и на всю жизнь и попросите,чтоб вам его потом вернули. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, натурализация |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение гражданства через заключение брака или натурализация? | Princessa | Административные и юридические вопросы | 80 | 25.07.2023 12:12 |
Натурализация через рабочий контракт или свой бизнес | murm | Административные и юридические вопросы | 39 | 27.11.2013 16:25 |
ВНЖ во Франции не через брак | Danielly | Административные и юридические вопросы | 4 | 09.04.2010 12:02 |
Натурализация по-алжирски | Maury | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 0 | 17.07.2006 18:41 |
Гражданство, натурализация или брак - что менее проблематично? | kitrouve | Административные и юридические вопросы | 17 | 13.02.2006 14:04 |