Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 24.09.2009, 11:52
Дебютант
 
Аватара для Kouritsa
 
Дата рег-ции: 23.09.2009
Откуда: Charleville-Mézières
Сообщения: 23
ecureuil0707,
Знаю эту проблему...ох как я помучилась от этого, и к тому же до сих пор плоховато понимаю.
Мое лингвистическое объяснение такое: когда Вы получаете звонок по телефону (совершенно неизвестно от кого и откуда) Вам сильно не хватает информации по сранению с общением "в живую" (вот он человек передо мной, я про него знаю то-то и то-то, даже если ничего не знаю, он должно быть принадлежит к такой-то группе населения, так как он, например, одет определенным образом, значит наверное хочет от меня вот что...+ выражение лица, мимика, чтение по губам, короче, море информации) И пошла гипотеза - проверка - подтверждение / опровержние - новая гипотеза и т.д. Даже если Вы сразу не поняли, все равно идет работа по идентификации...
А по телефону Вы в "информационном голоде", плюс к тому представляются они по 50 раз на день, поэтому глотают слова нещадно! Тут не только и не столько Ваше знание языка сказывается, тут общая ПАНИКА мозга, который не знает в каком уголке памяти искать и что!

Я работала на accueil в торговом центре, плюс принимала звонки для дирекции. Я вам не могу передать, каждый раз как звонил телефон у меня все внутри переворачивалсь!!! От этого я понимала еще хуже!!! А надо еще было быть вежливой...но и передать звонок нужному человеку из дирекции объясняя кто и зачем звонит, (да еще и запись звонков вести). Сказывалось и незнание специфической лексики, напрмер, когда звонят их одного из магазинов и говорят нет ли у нас некого предмета "diable" потому что у них проблема с "enseigne", я тупо передавала это все, не зная о чем идет речь...короче на другом конце должно быть часто заключали что у них на телефоне "какая-то дура" ))))))))))))))))) потому что я все переспрашивала...а иногда и после этого виновато говорила дирекции, что не поняла, кто и по какому поводу звонит!
Ну а что делать: да, согласна с предыдущими ответами, практика, переспрашивать не бояться, не паниковать. Пусть человек на другом конце подает информацию в Вашем ритме, а не в своем, ведь если Вы переспросите, ему ничего не остается, как повторять!
Удачи!!!
Kouritsa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 24.09.2009, 12:29     Последний раз редактировалось Nathaniel; 24.09.2009 в 21:28.. Причина: quote
Мэтр
 
Аватара для M I K A
 
Дата рег-ции: 19.02.2009
Сообщения: 2.585
Посмотреть сообщениеKouritsa пишет:
ecureuil0707,
на другом конце должно быть часто заключали что у них на телефоне "какая-то дура" : потому что я все переспрашивала...а иногда и после этого виновато говорила дирекции, что не поняла, кто и по какому поводу звонит!
Это Вы прямо про меня (в недалеком прошлом) написали. Правда теперь проколы гораздо реже случаются.
Мой метод - прежде чем ответить на звонок, хватаю ручку и затем уже записываю все что поняла (признаюсь, о правописании в это время не думаю, корректирую позже). В этом случае, если переспрашиваете, то просто "вставляете" пропущенные данные.
M I K A вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 24.09.2009, 22:02
Мэтр
 
Аватара для ecureuil0707
 
Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
Посмотреть сообщениеKouritsa пишет:
Я работала на accueil в торговом центре, плюс принимала звонки для дирекции. Я вам не могу передать, каждый раз как звонил телефон у меня все внутри переворачивалсь!!! От этого я понимала еще хуже!!! А надо еще было быть вежливой...но и передать звонок нужному человеку из дирекции объясняя кто и зачем звонит, (да еще и запись звонков вести). Сказывалось и незнание специфической лексики, напрмер, когда звонят их одного из магазинов и говорят нет ли у нас некого предмета "diable" потому что у них проблема с "enseigne", я тупо передавала это все, не зная о чем идет речь...короче на другом конце должно быть часто заключали что у них на телефоне "какая-то дура" ))))))))))))))))) потому что я все переспрашивала...а иногда и после этого виновато говорила дирекции, что не поняла, кто и по какому поводу звонит!
Вы меня просто вдохновили! Значит и без супер языка можно найти секретарскую работу!
ecureuil0707 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 25.09.2009, 12:43
Дебютант
 
Аватара для Kouritsa
 
Дата рег-ции: 23.09.2009
Откуда: Charleville-Mézières
Сообщения: 23
ecureuil0707,
Рада поделиться опытом
Должна сказать, что при приеме на такую работу вас, вероятно протестируют (как это было со мной) на culture générale (вопросы типа: кто мэр Парижа, назовите 3 крупных фр. фирмы, перечислите президентов и т. д.), потом могут дать ситуацию и попросить написать письмо вашему директору, объяснить что-нибудь или передать какую-нить информацию или дать опять же конфликтную ситуацию и спросить как Вы будете объясняться с клиентом и т.д. Ну еще меня тестировали по английскому, но это уже зависит от специфики работы, у нас было много туристов в центре Анси. А, да, еще тестировали по фр. орфографии, надо было исправить ошибки в тексте.
Так что если будете проходить собеседования на работу такого типа, подготовьтесь заранее и все будет хорошо!
P.S.: понимание речи по телефону они вряд ли будут тестировать, так как с этим как раз у большинства французов проблем нет, я думаю))
__________________
...но теперь я уже и над этим могу смеяться!
Kouritsa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 25.09.2009, 13:15
Мэтр
 
Аватара для ecureuil0707
 
Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
Посмотреть сообщениеKouritsa пишет:
Рада поделиться опытом
Спасибо!
ecureuil0707 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 06.07.2010, 17:55
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.01.2008
Откуда: Питер - Лорэн
Сообщения: 11
Хочу поделиться своим опытом. Мне тоже часто звонили когда я искала работу - те, кому приглянулось мое св.
Дак вот - я не снимала трубку! Они оставляли сообщение на автоответчике, и я спокойно могла его прослушать несколько раз, выловить название конторы, имя девушкии т.п.
И потом уже перезвонить ей, называя по имени, и зная о чем речь.
Муж меня критиковал за такой метод, говорил - надо сразу отвечать! Но для меня это был наилучший вариант. Кстати, работу я в итоге нашла))
beermats вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 06.07.2010, 18:37
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
beermats, ну, вечно так не будешь прятаться за автоответчиком даже если вы работу так найдёте, на самой работе вам, скорее всего, придётся понимать речь по телефону
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 07.07.2010, 10:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.01.2008
Откуда: Питер - Лорэн
Сообщения: 11
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
beermats, ну, вечно так не будешь прятаться за автоответчиком даже если вы работу так найдёте, на самой работе вам, скорее всего, придётся понимать речь по телефону
Как ни странно - на работе практически все понимаю по телефону! Хотя работа надо сказать не секретарская, с телефоном не связана.

Просто поиски работы - это такой сложный период был, и выглядеть по телефону конечно хотелось как можно лучше)) Вот и прибегала к маленьким уловкам
beermats вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кто как улавливает французскую речь? Лансуа Французский язык - вопросы изучения и преподавания 117 23.07.2010 17:00
Как понимать упоминание clause de non concurrence в строке о зарплате? m_k Работа во Франции 6 13.07.2010 18:03
Ищу французов в Москве! (необходимо слышать живую французскую речь!) Smile Встречи-тусовки во Франции и России 3 02.04.2010 18:47
Как вы стали понимать французский язык? Alena77 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 410 07.04.2009 09:58
Как понимать faites-moi rever!? Laurelenne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 21.09.2004 15:09


Часовой пояс GMT +2, время: 18:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX