Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.09.2009, 15:11
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
ecureuil0707, это я к тому, что, общаясь по телефону на русском языке приходится часто переспрашивать - одни проглатывают слова, другие говорят быстро, третьи имеют диалектные или артикуляционные особенности и т.д. и т.п. И ведь переспрашиваешь, и уточняешь - и это совсем не означает, что плохо справляешься со своими обязанностями. Так что ничего страшного в этом нет - нормальный процесс общения по телефону.

Собеседник говорит быстро? - "Не могли бы Вы говорить чуть медленнее?"
Не расслышали название? - "Боюсь ошибиться в названии - не могли бы Вы произнести его по буквам?"

Также если общаться по телефону необходимо, например, с представителями филиалов компаний, или есть постоянные партнеры Вашей компании, то можно подготовиться к возможному разговору, предварительно изучив названия компаний, их географию и ключевые фамилии.
sunnycboy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.09.2009, 18:59
Мэтр
 
Аватара для ecureuil0707
 
Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
Также если общаться по телефону необходимо, например, с представителями филиалов компаний, или есть постоянные партнеры Вашей компании, то можно подготовиться к возможному разговору, предварительно изучив названия компаний, их географию и ключевые фамилии.
Приму к сведению Ваш совет, если меня куда-нибудь возьмут работать
ecureuil0707 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 24.09.2009, 12:11
Мэтр
 
Аватара для avrora
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
Не расслышали название? - "Боюсь ошибиться в названии - не могли бы Вы произнести его по буквам?"
Посмотреть сообщениеKouritsa пишет:
Я вам не могу передать, каждый раз как звонил телефон у меня все внутри переворачивалсь!!! От этого я понимала еще хуже!!! А надо еще было быть вежливой...но и передать звонок нужному человеку из дирекции объясняя кто и зачем звонит, (да еще и запись звонков вести).
Точно так было,страшно,непонятно-на первой работе во Франции основная обязанность была-телефон,сотня минимум звонков в день с требованиями,вопросами и претензиями. Зато какая закалка и тренировка! Через пару месяцев сама могла кого угодно по телефону заболтать.
Но даже и сейчас -не всегда понятны имя-фамилия-организация-прошу повторить все по буквам.Еще никто не откзался.
Так что смелей,не бойтесь!
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени.
avrora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кто как улавливает французскую речь? Лансуа Французский язык - вопросы изучения и преподавания 117 23.07.2010 17:00
Как понимать упоминание clause de non concurrence в строке о зарплате? m_k Работа во Франции 6 13.07.2010 18:03
Ищу французов в Москве! (необходимо слышать живую французскую речь!) Smile Встречи-тусовки во Франции и России 3 02.04.2010 18:47
Как вы стали понимать французский язык? Alena77 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 410 07.04.2009 09:58
Как понимать faites-moi rever!? Laurelenne Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 21.09.2004 15:09


Часовой пояс GMT +2, время: 00:22.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX