|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Simona_177, у меня так думать "про себя" по-французски получается неумышленно-специально. Но увы, красивого результата нет, говорю "как робот"
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
У меня с английксим начало получаться именно когда начала на этом языке думать. С французским проблема в том, что я мало пишу по французски, а в мою голову вбивается прописанная информация очень хорошо. Наверное, моторная память развита. А на английском я и писала много. Теперь же, в силу отсутствия и писанины на английском, и говорения, и думания, если я хочу сказать что-нибудь на английском, обязательно вылезают слова французские. А раньше я говорила на английском, не думая о переводе, говорила и все. Наверное, чтобы овладеть языком нужно на нем думать, писать, и говорить. ![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.05.2011
Сообщения: 84
|
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Алёнка.ru, а Вы с кем по-английски? Если муж, например, перестанет отвечать на вопросы по-английски, то и Вы перестанете их задавать. А то ж обидно, Вы спрашиваете, а ответа нет.
Я уже английский и подзабыла, отпал практически сам. Редко какое слово всплывёт, только если я не знаю его по-французски. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.03.2007
Откуда: Стерлитамак - Strasbourg
Сообщения: 313
|
как я вас понимаю... я тоже говорю всегда очень тихо и всегда пугаюсь, когда меня переспрашивают, думая что сказала неправильно. И никакие заверения мужа, что я хорошо говорю , но только тихо, мне не помогают
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
|
Я тоже слышала о легендарном учебнике Поповой и Казаковой, но так и не хотела его покупать, потому что я сразу представила его как старый советский учебник
![]() ![]()
__________________
Пути Господеви неисповедимы ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
какая Казакова
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
"Kак робот"- как в фантастических фильмах роботы говорят: резко, отрывисто, путаюсь со спряжением. Поэтому иногда кажется, что я требую что-то, так как расслабленности в голосе нет.
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
||
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.185
|
Я b2 сдавала в апреле, перед этим занималась с репетитором в течении мес. До этого 10 лет учила язык в школе. По словам моего репетитора и моим ощущениям, знание языка и сдача экзамена не слишком между собой связаны. Так например из нашей группы человек в 40, большинство с ин-яза, сдала половина. В тч. и я (после школы + перерыв).
Мой преподаватель (который кстати сам принимает экзамен), мне сказал на что они обращают внимание? да и занимались мы по примерам предыдущих экзаменов. В качестве примера: на comprehension orale преподаватели ценили высказывания типа a mon avis, en ce qui concerne etx. И экзамен прошли именно те, кто выполняли требования. Поэтому мой совет - заниматься с репетитором, который непосредственно принимает экзамен и будет вам счастье. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
Подскажите пожвлуйста, зачем нужно сдавать эти экзамены?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Simona_177, в университет, например.
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.185
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Не совсем по теме, но все же отвечу про робота и мышь
![]() Дело в том, что "роботическое" и особенно (!) "мышиное" говорение само по себе очень тормозит развитие языка. Поэтому с этим лучше бороться. В идеале собеседнику желательно сразу дать понять, что вы не очень хорошо владеете языком, тогда и нечего будет бояться ![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Жалко, по телефону улыбки не видно
![]() Во французском особенные интонации. Особенно одна наша знакомая отличается в этом плане: не говорит, а поёт. Вот мне не хватает этой плавности при разговоре, потому что мозг лихорадочно переводит, если хочешь сказать что-то небанальное, напрягается. Собеседник всё понял, но не понял, почему я нервничаю. Он же не подозревает, как это трудно даётся ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Small_birdie пишет:
![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
На всякий случай, объясню каким образом развивается язык в разговоре с носителем. Смысл носителя в следующем:
Во-первых он подтверждает ваши знания, т.е. если носитель понял без проблем, значит вы все отлично сказали ![]() ![]() Во-вторых он вас корректирует, т.е. если он вас не очень понимает, то он "переведет" вашу фразу на французский и тем самым даст вам "правильный" вариант. Он это сделает не специально конечно ![]() В-третьих он заполяет ваши дыры, т.е. если вы не знаете какое-то слово, носитель его найдет по контексту и выдаст вам ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.013
|
Еще как видно! Точнее слышно. Первое , что мне сказали когда я только устроилась на работу по приезду во Францию - ты не улыбчивая по телефону! Совершенно серьезно, как некоторое неумение, недостаток работы. Поверьте, это прекрасно слышно. И нужно уметь улыбаться даже собеседнику по телефону.
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Иногда приходится, но довольно быстро выводят на чистую воду.
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Мой "носитель" всё это проделывал миллион раз и уже устал, сказал книжки читать
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Small_birdie пишет:
![]() Носителями надо пользоваться в каждом месте, где вы можете раскрыть тайну вашего уровня французского ![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2010
Откуда: Мюнхен
Сообщения: 1.403
|
А я встану на защиту Поповой Казаковой!
Да это не самый веселый учебник, но материал хорошо систематезирован, хорошо закладывать базу таким учебником, а немного погодя подмешивать французские учебники. |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
Какие французские учебники Вы рекомендуете, я занималась пол года по Поповой, Казаковой в группе и пол года с преподавателем-французом в Москве вообще без учебника |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2010
Откуда: Мюнхен
Сообщения: 1.403
|
Я учила французский, когда еще в России была, у меня не было большого выбора учебников. Я занималась по Поповой и Може (небольшой учебник), делала все упражнения письменно, и потом меня репетитор гоняла по фразам в начале каждого урока, заучивание текстов и диалогов, вобщем система обучения классическая
![]() Но это реально эффективный способ. С демократичными европейскими подходами можно долго сидеть ![]() |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
как понять уровень ??
Я тоже французский учила год в России, полгода в группе, полгода индивидуально с французом. Список учебников интересен. В России сейчас занимаются по канадскому учебнику Tout va bien, он на меня и моего преподавателя не произвел впечатления |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2010
Откуда: Мюнхен
Сообщения: 1.403
|
Вобще, в интернете есть примеры тестов по уровням с интрукциями для оценивания, с преподавателем если сделать, думаю вполне можно достаточно точно определить уровень.
Список литературы, который нам дали на курсах, выделяю жирным, то что использует преподаватель чаще всего: Grammaire/expression Abbadie, Chovelon, Morsel, 2003: L'expression écrite et orale, PUG Badie, Greaves, Petetin, 1997: Conjugaison:350 exercices, Hachette Livre Barthe, Chovelon, 2003: Expression et style, PUG Berthet A., Dollez C, Pons S, 2010: Alter Ego Méthode de français (niveau B2 et C1/C2), Hachette FLE Brillant C. et al., Le Nouvel Edito2010 Méthode de français (niveau B2), Didier Gibbe C., Giradet J., Echo B2, CLE INternational Leroy-Miquel, Goliot-L'été, 1998: Vocabulaire progressif du français, CLE Poisson-Quinton, 2002: La grammaire expliquée du français, CLE Aide à la préparation du B2 ou C1 Dupoux B., 2006: Réussir le DELF B2, Didier Jamet M.C., 2008: Préparation à l'examen du DELF B.2, Hachette FLE Les ure R. et al., 2007: DALF C1/C2, 250 activités, CLE International |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
![]() |
спасибо
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.10.2013
Сообщения: 1
|
Добрый день.
Никак не найду эллектронную версию книги: Jamet M.C., 2008: Préparation à l'examen du DELF B.2, Hachette FLE. Я бы рад купить оригинал e-book, но нет в продажи, так хоть скачать отсканированную. |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.10.2013
Сообщения: 25
|
И зачем оффтопик? Я как раз выучил французский до уровня B2 чуть меньше чем за год, оставил свое мнение, чтобы такие же как я знали, что их ждет, если они попытаются задокументировать свой быстрый прогресс дипломом французского языка во Французском Институте. Если человеку приспичило так быстро выучить французский - это точно, что он будет сдавать один из этих экзаменов.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Из Парижа в Брюссель и Брюгге за один день. Реально? | Ka | Вопросы и ответы туристов | 250 | 28.06.2011 15:59 |
Французский с нуля в Париже недорого | Babykat | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 44 | 30.09.2010 13:40 |
Французский с нуля на летние каникулы | happynes | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2009 11:59 |
Французский с нуля, лето, Москва | coshi | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 25.05.2008 11:21 |
Французский с нуля для брата в Париже | Babykat | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 14.09.2007 12:42 |