Dorry пишет:
Но я вижу, что когда французы говорят, как у них вытянуты губы, как раскрыт рот. И если при разговоре это все правильно делать, я думаю, это намного облегчит произношение их звуков. В Сорбонне нам в рот никто не заглядывал, а вот у нас я слышала про занятие с зеркальцем и т.д.
|
Классический курс постановки произношения включает в себя обязательную корректировку с зеркальцем. И я бы советовала вам купить книгу о практической фонетике. Понимаете, сложность в том, что править надо постоянно, то есть навык устройчиво появляется через минимум пару недель упорных занятий. На моей практике даже при хорошем музыкальном слухе (а он облегчает задание) навыки проявляются не так быстро.
Попробуйте выявить с преподавателем основные ошибки произношения, затем она посоветует вам конкретные разделы на конкретные звуки. Обычно сложности возникают при постановке назальных (произносимых в нос) звуков, а также слишком твердого произношения согласных. Обязательно к курсу иметь кассету, а затем вы можете просто тренироваться самостоятельно. Помните: тексты надо произносить утрированно-правильно, потом все превратится в норму без ваших усилий.
Я заучивала скороговорки и тексты. Девочки-филологи, кто-нить кроме меня помнит этот тупые тексты типа
"Doudou, 3 ans.." "Ne confondez pas Monet et Manet" и тому подобную дребедень? :-)) У кого че застряло?