#11
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
Может просто пора написать новый FAQ для новичков?
По поводу знания языка, хочу сделать одну оговорку. Когда я писала, что нужен минимум B2-C1 я имела ввиду уровень, достаточный для того, чтобы начать готовиться к PAE Потом работать и необходимые знания приобретать. То есть, надо быть в состоянии читать, понимать, а самое главное - воспроизводить как устно, так и письменно, медицинскую информацию на французском. И кстати, не только чисто медицинскую, а и обыденный язык. Раньше одним из заданий на PAE (в качестве проверки языка) был вопрос касающийся этики, общения с больным, с родственниками больного и т.п. Ведь поймите одно, что если вы претендуете на эквивалент диплома, значит после сдачи экзамена - вы готовый врач! ВЫ НЕ ИНТЕРН, который может если что побежать спросить что-нибудь у коллег. Если вы работаете в госпитале, вы должны быть в состоянии опросить больного, опросить семью, всех успокоить или наоборот огорчить, принять в отделение, представив этого больного коллегам, перечитать кучу предыдущих историй болезней этого пациента, которые не всегда красиво напечетаны (здесь тоже распространенно писание каракулями, символами, аббревиатурами) написать историю болезни, решать кучу вопросов по поводу исследований, которые, вы хотите ему сделать, и частично некоторые административные вопросы, совершить сотни телефонных звонков, убеждать, ругаться, командовать медсестрами и иметь авторитет среди коллег... Вот возьмите, откройте какой-нибудь учебник французский по своей специальности, прочитайте одну тему и потом попробуйте кратко и четко написать все прочитанное. Да, и желательно без ортографических ошибок (там это учитывают) Мне пока еще слабо! Потому ПАЕ я пока НЕ СДАЮ. Или представьте себе больного с определенной симптоматикой и опишите это все на французском... Я приехала во Францию со сданным В2, до этого я чуть больше года занималась ТОЛЬКО языком (жила с мамой-папой, бегала на углубленные курсы, в универе шел шестой курс, нас не напрягали). И то, мне казалось, что мой B2 этот очень сырой, просто хорошо скорцентрировалась на экзамене и была огромная мотивация его сдать. Понимать ПОЛНОСТЬЮ, что говорят во время обходов я начала только после 5-6 месяцев. До этого голова вспухала от аббревиатур, от жаргонизмов, а порой и просто от незнакомых слов и выражений. Благо была Лингва на телефоне всегда в кармане, но на нее ж порой и времени не хватает (реанимация, как-никак) А писать истории надо было уже сразу, как только приехала. И у меня не было секретарши, как у радиологов. У меня были медсестры, которые либо тихо ржали, над тем, что я пишу, либо такие (и спасибо огромное таким людям!), которые садились рядом и помогали и в 3, и в 4 часа ночи. Реально, были дежурства, когда у меня вся ночь уходила на написание нескольких историй. Потом набирается постепенно запас готовых шаблонных фраз и процесс от часа-полтора сводится к 10 минутам. Общение с больными - отдельный разговор... ![]() ЛЮДИ! Поймите одно, если вы хотите сдавать ПАЕ, значит вы хотите работать врачом во Франции. Значит и уровень языка должен быть соответствующим. Какая-бы ни была нехватка врачей в вашей специальности, никто вас на работу врачомне возьмет, если вы не в состоянии эффективно работать. На должности интерна еще потерпят, если сообразительный. У меня, конечно, своя специфика - дежурства, реанимация и т.п., но я не думаю, что в других областях в плане языка легче. Еще будучи в Киеве и уча французский я пробовала читать мед литературу - процесс дико тормозится из-за непонимания аббревиатур и лескики. И это только чтение. На ПАЭ самому писать надо. Это касательно языка. Что относится к медецинским знаниям как таковым, то мне кажется (я не пробовала еще сама), что по любому вопросу надо иметь готовый ответ, шаблон в котором и будут те самые ключевые слова, о которых говорит Роксанн. Для этого надо не просто все вызубрить в теоретическом плане, но и иметь опыт в решении клинических случаев так, как это делают они. Понимать, что от тебя хотят чтобы ты написал вот в этой строчке, а что в следующей. А как они это делают? Я не знаю ![]() В итоге, я считаю, что чтобы сдавать ПАЭ, надо обязательно поработать в мед среде во Франции. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Конспект темы "Диплом врача во Франции" | Roksanne | Работа во Франции | 3 | 04.05.2014 14:19 |
Легализация диплома врача-офтальмолога во Франции | малинка | Учеба во Франции | 2 | 14.12.2011 12:36 |
Зарплата врача во Франции | Elegens | Работа во Франции | 4 | 14.01.2009 14:45 |
Подтверждение российского диплома врача во Франции | Masny | Учеба во Франции | 5 | 05.10.2008 00:05 |
Вызов врача на дом во Франции | Mariola | Здоровье, медицина и страховки | 8 | 24.12.2007 01:04 |