Tigrella, понимать английскую, немецкую речь и французскую - две большие разницы для русскоговорящего. Так уж по-разному устроены наши артикуляционные базы, русские и французские, что мы звуки произносит по-разному и слышим их неодинаково. С немецким и английским, а также итальянским проще: в этих языках более четкое деление на слова, т.е. слова четко отделяются друг от друга в речи. во французском все сливается, и мы не разделяем слова в потоке речи. это нормально при изучении французского языка. а помочь может только усиленное слушание всего, что есть под рукой. Надо тренировать уши. Вам все уже много дали советов. А еще один от меня. Тренируйте Ваше произношение и фонетику. Чем чище и точнее вы произносите, тем легче вы будете воспринимать эти же звуки в речи. Об этом мало говорят, но это очень важно. Чтобы понимать речь на слух, нужно не только слушать, но и говорить. Бывает и так, что человек все понимает, но сказать ничего не может...Это когда кто-то слушает, но не говорит.
|