#19
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 27.11.2002
Откуда: Пятигорск
Сообщения: 9
|
В последнем номере журнала "Мир Сан-Антонио" (№26) один из столпов Ассоциации Друзей Сан-Антонио, Фред Идальго, пишет: "Можно об этом сожалеть, но это так, и в этом его уникальность: да, Сан-Антонио непереводим. На русский, на английский, на испанский, на волапюк! Я позволил себе нездоровое любопытство почитать совершенно удручающие переводы на языке Сервантеса, и затем, во искупление своей вины я перечитал оригинал пять раз подряд. Сан-Антонио непереводим - по определению - и непередаваем на большой экран" .
Мне остается добавить, что мои con-freres скормили нашим неискушенным читателям уже с полсотни таких переводов (см. список в моем сайте sana.kislovodsk.ru ). При сравнении с оригиналом становится до боли обидно за Сан-Антонио. Мое твердое убеждение: нельзя переводить этого писателя с наскоку или ради заработка. Ему можно только посвятить свою жизнь, да и то при условии, если ты наделен тонким чутьем. И еще, почитав итальянские переводы, которые можно назвать наиболее близкими к оригиналу, и которые я сравниваю со своими собственными переводами Сан-Антонио, я сделал еще один окончательный вывод: только русский язык обладает достаточной гибкостью и богатством, чтобы передать виртуозность языка Сан-Антонио. Правда, чтобы откопать это богатство, нужно потрудиться примерно так, как это делал Сан-Антонио: "...Бог свидетель, сколько я перелопатил словарь, уж его-то я тряхнул! Ужрался им. Разграбил, разобрал на части, снял накипи больше, чем в котелке с мясом! Выскреб до нитки, так что сквозь него стал просвечивать свет". Очень вам признателен за эту тему. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Современные французские писатели | Anna-N | Литературный салон | 39 | 11.06.2013 19:55 |
Мои любимые песни, а ваши? | irasweden | Музыкальный клуб | 3119 | 30.05.2013 03:09 |
Париж: ваши любимые места | ores | Фотоателье | 1 | 09.07.2008 07:37 |
Японцы-писатели, писавшие на французском | Kitsune | Литературный салон | 21 | 19.04.2006 09:38 |
9/11 и французские писатели | Bond Girl | Литературный салон | 0 | 03.09.2003 13:42 |