Я до приезда во Францию занималась с репетитором по 2 часа в неделю. Плюс - французский язык для меня - не первый иностранный (на профессиональном уровне). Но учить-то я его учила, а вот говорить ни с кем, кроме преподавательницы своей, не говорила - отсюда огромный языковой барьер. Когда приехала, пообещала себе сразу же, что общаться здесь буду только по-французски (до этого общались с будущим на ту пору мужем по-английски), потому что если я дам себе поблажку и буду периодически переключаться на английский в случае крайней нужды, то так и не научусь толком говорить. Первое время было жутко сложно, понимала толком мало чего. Но уже через месяц на собственной свадьбе поняла, что свободно общаюсь со всеми гостями, всех понимаю, всем чего-то объясняю. А первые дни было жутко сложно, особенно понимать свекра и брата мужа.
У каждого своя предрасположенность к языкам - у кого-то в большей степени, у кого-то в меньшей - это как в любой другой науке. Звучит банально - но единственный выход - читать побольше, общаться. А вот, кстати, интересный момент - у меня относительно долго были проблемы с пониманием телепередач и фильмов - именно речи по телевизору. А вот в кино было гораздо проще. Попробуйте, вдруг сработает - особенно если заранее примерно знаете содержание.
|