Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.06.2006, 01:16
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
Я сейчас работаю и соответственно говорю на французском. Дома на русском .
И есть у меня ощущение, что главное - преодолеть барьер, который называется - русский перевод. Нужно научиться воспринимать речь ассоциативно. Наверное, тут даже не в знаниях соль. Надо переучиваться думать, надо ловить ощущения, при которых понимание происходит на подсознательном уровне и постараться научится управлять этими ощущениями.
Я чувствую именно так. Если в моей голове не возникает русских слов в процессе общения, слушания радио и просмотра телевизора, я ощущаю некое погружение в этот процесс, я понимаю иначе, вернее, понимание становится схожим с пониманием русской речи. Только вот чем больше я начинаю это осознавать, чем больше я начинаю контролировать это свое состояние, тем меньше оно ко мне приходит. Короче, где эта кнопка находится, я не знаю, но то, что она имеется (у меня во всяком случае) - несомненно.
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.06.2006, 09:23
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 14.04.2005
Откуда: IDF93
Сообщения: 2.270
Отправить сообщение для  Ленточка с помощью ICQ
Алена, я тоже учу 1 год и так и хочется сказать, а давайте кто быстрее.
Хочу вам пожелать удачи и посоветовать идти заниматься языком в более сильную группу, это принесет больше пользы. Я сама так начинала и мне понравилось, сначала сидела с открытым ртом, ничего не понимала, а потом стала понимать и разговорилась. Еще хорошо мне помогли занятия с CD, я стала понимать разговорную речь.
Сейчас я начала заниматься на вторых курсах, там люди которые живут во Франции в десять раз дольше меня и они утверждают, что я говорю уже хорошо. Мне приятно, но я им не верю. Я сама слышу свою ошибки и не хватает словарного запаса.
Стараюсь смотреть побольше телевизор, хоть он и действует на меня как снотворное.
Читаю книгу, словарный запас пополняется.
И еще мне показалось, что я перешла на второй этап понимания, когда оказалась полностью погруженной во французскую среду, 2 недели у родственников, телевизор, разговоры, все на французском.
Но как подумаешь, как еще далеко до хорошего, то пропадает желание спешить, лучше уж так потихоньку-потихоньку.
Ленточка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.06.2006, 11:33
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Alena77, в Страсбурге в университете Marc Bloch есть очень хороший факультет французского для иностранцев IIEF . Если сложно записаться на год - то можно попробовать их летнюю школу-интенсив cours d'été. Занятия проходят каждый день с 9 д 17 ( минус перерыв на обед) и рассчитаны на 2 или 4 недели, начинаются с 3 июля ( по 13 или по 28 соответственно). Довольно дорого, но эффективно.
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.06.2006, 13:40
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
dilemma пишет:
Alena77, в Страсбурге в университете Marc Bloch есть очень хороший факультет французского для иностранцев IIEF . Если сложно записаться на год - то можно попробовать их летнюю школу-интенсив cours d'été. Занятия проходят каждый день с 9 д 17 ( минус перерыв на обед) и рассчитаны на 2 или 4 недели, начинаются с 3 июля ( по 13 или по 28 соответственно). Довольно дорого, но эффективно.
Да, я в курсе, спасибо. Не подскажите, кто там профессор (зав. кажедрой). Мне говорили, что русскоговорящий. То есть помогает с объеснением на русском языке.
Про интенсив не буду ничего говорить. Мне не нравится. Я посещала интенсив, как приехла. Стоит дорого, но нетоправдывает своих денег. Знакомая в этом году закончила интенсив (год). Заплатила дорого. Но не говорит. С мужем общается на русском. Говорит, что база грамматическая очень хорошая. А разговорная нулевая.
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 20.06.2006, 14:59
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Alena77 пишет:
Не подскажите, кто там профессор (зав. кажедрой). Мне говорили, что русскоговорящий. То есть помогает с объеснением на русском языке..
Я не знаю, кто на русском говорит. Зав. этим отеделением (Directeur-M. François WIOLAND) - точно не говорит, но у него только один курс по фонетике. Остальные ответственные лица - ниже (но кроме них еще много других преподавателей)
Directeur-adjoint : M. Jean-Paul MEYER
Secrétaire de direction : Mme Véronique BLANLŒIL
Scolarité : Mme Elizabeth ANDREAMATTEO
Mme Nadia TETTAMANTI
Я начинала учить французский почти с нуля в летней школе, мне она действительно помогла сломать языковой барьер и я начала что-то лепетать, но грамматику за такое короткое время там не усвоишь. Зато грамматику неплохо, как вы и сказали, дают как раз в течение года обучения (но все же это не классический метод, который мне, например, подходит больше) . И еще в IIEF очень хорошо готовят к DALF.
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 20.06.2006, 14:36     Последний раз редактировалось zen; 20.06.2006 в 14:56..
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Alena77, какую Вы хорошую тему создали.
Я тоже всё хотела задать этот вопрос, да вот стеснялась (я думала, что все, скорее всего, начинают прекрасно говорить на фр. яз. уже с первых же месяцев пребывания здесь, так как у многих мужья - французы, у других - работа среди французов, а значит, мои проблемы никому не будут понятны, у меня муж - русский, дома мы всегда говорим на русском, друзей французов нету пока)... а мне тоже так интересно узнать, ну как же вы все начали говорить/понимать? Сколько должно пройти времени, чтоб пошло общение посвободнее? Как именно это приходит и т. д. Читая эту тему, понимаешь, что у многих такие же трудности, как у меня. Но потом они их преодолевают. Вселяет надежду.

Моя история. Я начала учить французский прямо во Франции. С полного нуля. Не знала даже алфавит и правила чтения, когда приехала сюда. И в России не учила французский ни одного часа. Но, правда, французский - это мой третий иностранный язык, и хотя первые два у меня вовсе не на суперском уровне, но все же это помогает: мозг уже подготовлен.

Приехала я во Францию в октябре 2005. На курсах нам досталась просто волшебная учительница. Вся группа через месяц кое-как "забекала": было жутко смешно, но все же это, я считаю, хороший результат. Мы перестали молчать. А когда начинали, все объяснялись знаками. Я была счастлива до головокружения. Такого быстрого результата я не ожидала. Но сейчас, когда прошло, почти 9 месяцев, я все также "бекаю", на мой взгляд, свободного владения хотя бы только бытовым языком нет, свободного понимания ТВ, радио - нет. И не взирая на то, что все наши учителя меня очень хвалят, я собой недовольна. Я после первого мощного "рывка", ждала таких же интенсивных рывков каждый месяц. А их не было.
Среды общения у меня нет. Дома - на русском. И я немного в отчаянии. Когда же придет свободное владение языком?

Знаю: надо работать каждый день. Много и упорно. Тогда ещё через год все уже будет заметно лучше. Хороше преподавание и сильная мотивация - это сила!

Чего и всем желаю!!
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.06.2006, 14:48
Дебютант
 
Аватара для Багира
 
Дата рег-ции: 07.05.2006
Откуда: Европа
Сообщения: 29
zen пишет:
На курсах нам досталась просто волшебная учительница.
Не 50% зависит от преподавателя, а 80%. На сколько будет интенресно с изучением языка, на столько и будет сильная мотивация.
У нас на курсах просто ужасные преподаватели- добровольцы. Слов нет. Одна только хорошая. Но ее "кидают" по всем группам.
Буквально сегодня видела картину. Молоденькая девушка - стажерка ( хорошо, что не этажерка, я бы ее и так назвала), просто насмехалась над учениками, которые не понимают грамматических вопросов. Так и хотелось ей в лоб закатить. Не за себя. За других обидно. Все молчать, а она с нами, как с идиотами на занятии. Какая здесь может быть мотивация? Только для отметки, что прошел свой курс обучения. Я, за 1,5 года жизни во Франции "выдаю" своему мужу словестный жидкий стул. Буквально вчера заявила ему, что "Я есть туалет". В прямом значении с глаголом etre. Или еще что то в этом роде. муж дар речи теряет от сказанного и выученного. Учу сама, много не могу понять. Хорошо вчера учительница полька была, так хоть какие-то нюансы объяснила на русском языке.
Багира вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.06.2006, 15:06
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Багира пишет:
Хорошо вчера учительница полька была, так хоть какие-то нюансы объяснила на русском языке.
Да, вот ещё, про объяснение на языке хочу сказать. Я считаю, что самое мощное объясниение - именно на изучаемом языке, то есть, на французском. Наша волшебница отказывалась наотрез хоть что-то из правил грамматики прокомментировать на английском или на испанском (она их отлично знает), она ВСЁ объясняла только на французском всей группе. Напоминаю: вся группа была сначала полный ноль, ни одного слова не понимала, кроме "бонжур" и "мерси". И сработало. Мало того, если нужно было приготовить в паре какой-то тематический диалог, она рассаживала так, чтобы в одну пару не попали швед и шведка, испанец и испанец и т. д. Чтоб импровизировали, выкручивались, стремились понять друг друга, договаривались о чем именно будем говорить в диалоге уже на французском. И работало. И скажу я вам: одно удовольствие от таких заданий. Сраззу "прорыв" чувствуется.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.06.2006, 22:48
Мэтр
 
Аватара для nitka
 
Дата рег-ции: 29.01.2006
Откуда: Россия. г.Ростов-на-Дону/ France,Creteil 94000
Сообщения: 854
Девочки! Вот и я наконец пополнила ряды тех , кто пытается выучить французский язык. Я пока нахожусь в Ростове и пошла учить язык в Альянс францез. Это мой француз меня сюда воткнул. Представляете позвонил к ним из Парижа и записал меня на интесивный курс. Я сопротивлялась уж как полгода , не хотела идти . Сказала , что буду учить в Париже и все. Но он у меня большой собиратель информации. Он то и узнал , что в Париже в этом же Альянсе преподают либо на английском , либо на французском. Я , конечно , ни тот и ни другой не понимаю. Вот уж выдержала два занятия. И моя голова похожа на куб.
сегодня наша преподаватель посоветовала нам словарь , который был написан Гак и Триомф " Новый французско-русский словарь " (10 издание ) или "словарь активного типа " , написанный этими же авторами. Это просто информация , я пока еще до словаря не дотягиваю , мне бы азбуку выучить...
nitka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Французский язык - язык любви Juliett Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 127 11.10.2013 16:41
Французский язык в СПб coolguy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 74 25.04.2008 15:17
Французский язык Olesya D Биржа труда 1 05.05.2005 11:53
Французский в Московском институте стали и сплавов Alexey Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 26.09.2001 12:17


Часовой пояс GMT +2, время: 12:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX