absourdsalad пишет:
Katy_B, в России нужно поставить апостиль на оригинал, а во франции уже делать перевод у присяжного переводчика. он и переводит, и заверяет. этот перевод и отдадите в трибунал. потом, впоследствии, при необходимости можно запрашивать дубликаты перевода у этого переводчика уже не за полную стоимость перевода, а по низким тарифам
|
Спасибо огромное!!!!
Я так же могу заверить и свидетельство о разводе?
И еще не подскажите, а справку о том что я сменила фамилию при замужестве нужно апостилировать или нет? Или я просто могу только перевести и заверить?