СветSvet17 пишет:
Второй вопрос. Присяжный переводчик сделал перевод св. о рождении и развод, третий док- справка смена фамилии- сказал не нужно делать перевод... Разговариваю то не я ... Как тогда они поймут разные фамилии паспорт и св о рождении? Помогите, кто во всем разобрался и уже прошел эту задачу.
|
У меня было св-во о рождении, два св-ва о разводах и справка из ЗАГСа, что в наст. момент не состою в браке, в мэрии взяли оригинал св-ва о рождении с апостилем+перевод и справку о том, что в наст. момент не состою в браке+перевод. У меня паспорт на фамилию 2-го экс-мужа, никаких вопросов никто не задавал. Вы в консульстве были?
P.S.... Сейчас посмотрела свои переводы-у меня копии св-ва о рождении, и переводы справок из ЗАГСа о том, что разведена (в этих справках указывается, что Вы зарегестрировали свой брак..... и развелись.... и после развода у Вас фамилия.....).
Может сумбурно написала.... Если будут вопросы-с радостью отвечу...