#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
|
Здравствуйте! Очень нужен взгляд со стороны на мое письмо, а то у меня уже и глаз замылился и мозг не сильно работает..... Это письмо должно быть demande de validation d'acquis. В письме я настаиваю на знании французского языка, т.к. по идее им не подходит мой диплом делового французского, но я очень хочу туда поступить и именно хотелось подчеркнуть, что с французским я неплохо лажу
![]() ![]() Objet : demande de validation d’acquis Monsieur le Doyen, Diplômée en 2010 de l’Université N (en Russie), spécialité « Théorie et didactique des langues et des cultures étrangères », je souhaite intégrer le Master 1ère année « Langues étrangères appliquées » (Anglais – Russe) au sein de l’Univesité Lyon 3. Aujourd’hui nous assistons à la mondialisation, les frontières économiques entre les pays s’effacent petit à petit et le monde a besoin de professionnels mobiles et dynamiques parlant non pas deux, mais trois, voire quatre langues. Ce besoin se manifeste surtout en Europe où il y a une forte concentration de pays sur un territoire relativement petit. Estimant être capable de devenir un tel professionnel je voudrais alors intégrer votre université qui me semble un cadre idéal pour progresser dans ce domaine. Grâce à ma formation j’ai acquis des connaissances profondes en langues et des connaissances de base en économie, droit et traduction. Mon projet est d’approfondir ces dernières tout en apprenant des langues étrangères plus spécialisées dans le domaine de commerce et de droit car je me rends compte de la nécessité d’avoir un savoir spécifique pour le métier que je voudrais exercer. En effet, j’envisage de travailler dans une entreprise multinationale et le programme proposé par l’université est en adéquation avec mes objectifs. En outre, je considère mon niveau de français suffisant pour étudier en France. D’abord, j’ai suivi plusieurs cours théoriques en français pendant mes études en Russie ainsi que des cours supplémentaires de français touristique et de français des affaires à l’issue desquels j’ai réussi l’examen DFA 1 (qui est, aujourd’hui, DFP Affaires B2 et qui est donc équivalent de niveau B2). Puis, j’ai fait deux stages en France (en été 2008 et 2009 de 2 et 4 mois respectivement). Finalement, j’ai travaillé huit derniers mois à Lyon en tant qu'assistante de langue russe. Afin d’appuyer ma candidature, je vous envoie un dossier comportant le contenu détaillé de mes unités d’enseignements suivies durant mes études en Russie ainsi qu’un curriculum vitae. Dans l’attente de vous lire, je me tiens à votre disposition et vous prie d’agréer, Monsieur le Doyen, l’expression de mes sincères salutations. Вот, нужна критика, все ли понятно? |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
мотивационное письмо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Мотивационное письмо | markovka1984 | Учеба во Франции | 5 | 15.06.2008 13:18 |
Мотивационное письмо | darya | Учеба во Франции | 1 | 17.11.2006 13:21 |
Мотивационное письмо | kadil | Работа во Франции | 39 | 05.09.2005 12:35 |
Мотивационное письмо | ella2 | Учеба во Франции | 0 | 13.11.2002 14:31 |
Мотивационное письмо | ArchiKrysa | Учеба во Франции | 2 | 07.11.2001 13:54 |