Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.06.2011, 18:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Здравствуйте! Очень нужен взгляд со стороны на мое письмо, а то у меня уже и глаз замылился и мозг не сильно работает..... Это письмо должно быть demande de validation d'acquis. В письме я настаиваю на знании французского языка, т.к. по идее им не подходит мой диплом делового французского, но я очень хочу туда поступить и именно хотелось подчеркнуть, что с французским я неплохо лажу. Жду ответов.

Objet : demande de validation d’acquis

Monsieur le Doyen,

Diplômée en 2010 de l’Université N (en Russie), spécialité « Théorie et didactique des langues et des cultures étrangères », je souhaite intégrer le Master 1ère année « Langues étrangères appliquées » (Anglais – Russe) au sein de l’Univesité Lyon 3.

Aujourd’hui nous assistons à la mondialisation, les frontières économiques entre les pays s’effacent petit à petit et le monde a besoin de professionnels mobiles et dynamiques parlant non pas deux, mais trois, voire quatre langues. Ce besoin se manifeste surtout en Europe où il y a une forte concentration de pays sur un territoire relativement petit. Estimant être capable de devenir un tel professionnel je voudrais alors intégrer votre université qui me semble un cadre idéal pour progresser dans ce domaine.

Grâce à ma formation j’ai acquis des connaissances profondes en langues et des connaissances de base en économie, droit et traduction. Mon projet est d’approfondir ces dernières tout en apprenant des langues étrangères plus spécialisées dans le domaine de commerce et de droit car je me rends compte de la nécessité d’avoir un savoir spécifique pour le métier que je voudrais exercer. En effet, j’envisage de travailler dans une entreprise multinationale et le programme proposé par l’université est en adéquation avec mes objectifs.

En outre, je considère mon niveau de français suffisant pour étudier en France. D’abord, j’ai suivi plusieurs cours théoriques en français pendant mes études en Russie ainsi que des cours supplémentaires de français touristique et de français des affaires à l’issue desquels j’ai réussi l’examen DFA 1 (qui est, aujourd’hui, DFP Affaires B2 et qui est donc équivalent de niveau B2). Puis, j’ai fait deux stages en France (en été 2008 et 2009 de 2 et 4 mois respectivement). Finalement, j’ai travaillé huit derniers mois à Lyon en tant qu'assistante de langue russe.

Afin d’appuyer ma candidature, je vous envoie un dossier comportant le contenu détaillé de mes unités d’enseignements suivies durant mes études en Russie ainsi qu’un curriculum vitae.

Dans l’attente de vous lire, je me tiens à votre disposition et vous prie d’agréer, Monsieur le Doyen, l’expression de mes sincères salutations.

Вот, нужна критика, все ли понятно?
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.06.2011, 18:56
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.751
Турмалинка,
не понравилось это:
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
connaissances profondes en langues
Режет уши Просто " bonnes connaissances " было бы гораздо лучше.

А это предложение упростить, извилины в бантик завязываются
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
Mon projet est d’approfondir ces dernières tout en apprenant des langues étrangères plus spécialisées dans le domaine de commerce et de droit car je me rends compte de la nécessité d’avoir un savoir spécifique pour le métier que je voudrais exercer.
Еще кое-где хочется запятые поставить.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.06.2011, 19:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Турмалинка,
не понравилось это:

Режет уши Просто " bonnes connaissances " было бы гораздо лучше.

А это предложение упростить, извилины в бантик завязываются


Еще кое-где хочется запятые поставить.
Да-да, про запятые знаю) Ладно, буду пробовать упрощать) я же говорю, нужен свежий взгляд, я этого уже и не видела
Спасибо)
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.06.2011, 19:37
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
Aujourd’hui nous assistons à la mondialisation, les frontières économiques entre les pays s’effacent petit à petit et le monde a besoin de professionnels mobiles et dynamiques parlant non pas deux, mais trois, voire quatre langues. Ce besoin se manifeste surtout en Europe où il y a une forte concentration de pays sur un territoire relativement petit. Estimant être capable de devenir un tel professionnel je voudrais alors intégrer votre université qui me semble un cadre idéal pour progresser dans ce domaine.
Издалека начинаете...
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.06.2011, 20:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Издалека начинаете...
Ага, жизнь в универе научила
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.06.2011, 20:42     Последний раз редактировалось Varka; 08.06.2011 в 20:55..
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.751
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Издалека начинаете...
А мне понравилось, интригует И не так уж и издалека. Очень быстро читающий понимает, к чему все шло, почему такое вступление, и улыбается "хитрости" (в смысле -- умению как надо подать себя) писавшего. Пожалуй, возьму на вооружение, а то я всегда так прямо обо всем заявляю... Вроде правильно, но скучно А Вам 5 баллов, очень хорошее письмо.

Кстати, вот еще пара замечаний:
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
En effet, j’envisage de
Может, en fait? En effet это скорее следствие. Не клеится с предыдущим предложением.

Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
En outre, je considère mon niveau de français suffisant pour étudier en France.
Немного самонадеянно. Как и connaissances profondes, режет слух. Что-то вроде plusieurs raisons me permettent de penser que mon niveau de français est suffisant pour étudier en France.

Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
Puis, j’ai fait deux stages en France (en été 2008 et 2009 de 2 et 4 mois respectivement). Finalement, j’ai travaillé huit derniers mois à Lyon en tant qu'assistante de langue russe.
Припишите, как эти стажировки и работа помогли Вам продвинуться во французском (особенно это касается assistante de langue russe), чтобы читающий не был вынужден догадываться, что Вы, скорее всего, много общались на французском и т.п.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.06.2011, 20:45     Последний раз редактировалось Turmalinka; 08.06.2011 в 22:43..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
А мне понравилось, интригует И не так уж и издалека. Очень быстро читающий понимает, к чему все шло, почему такое вступление, и улыбается "хитрости" (в смысле -- умению как надо подать себя) писавшего.
Ух, спасибо за "хитрость" Видно действительно лингвистическое образование дает о себе знать)
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.06.2011, 22:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Varka, спасибо за замечания.
Я тоже думала, что абзац про язык немного не закончен, но на момент написания в голову не пришло ничего стоящего, что можно было бы написать...
Ладно, буду править
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 11.06.2011, 13:02
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Может, ен фаит? Ен еффет это скорее следствие. Не клеится с предыдущим предложением.
Именно <en effet>. Используется для обьяснения предыдущей мысли.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 11.06.2011, 13:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Именно <en effet>. Используется для обьяснения предыдущей мысли.
Вот я тоже так подумала и оставила. Надейся на Бога, да сам не плошай
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
мотивационное письмо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Мотивационное письмо markovka1984 Учеба во Франции 5 15.06.2008 13:18
Мотивационное письмо darya Учеба во Франции 1 17.11.2006 13:21
Мотивационное письмо kadil Работа во Франции 39 05.09.2005 12:35
Мотивационное письмо ella2 Учеба во Франции 0 13.11.2002 14:31
Мотивационное письмо ArchiKrysa Учеба во Франции 2 07.11.2001 13:54


Часовой пояс GMT +2, время: 10:41.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX