leonarda пишет:
Ну естесственно оригинал перевода, заверенного местным переводчиком и показывали оригинал свидетельства о рождении с апостилем, но на русском. Им он ни чем не поможет и его нам сразу вернули. Так что понять о чем идет речь у меня пока не получается. Пытаюсь дозвониться.
Тем более, что без этих документов вообще не начинается процедура.
Муж говорит, что просто видимо это такой ответ=отписка. он вообще не предполагал, что мне могут по какой то причине отказать ( недвижимость, работа, интеграция, язык ...все факторы для него были железными просто) А тут такой претекст!
|
Вроде всё хорошо у Вас с документами

......... Дааааа........
Тогда звоните в Министерство Вашему ответственному за документы! Вы знаете, они многое могут! Постарайтесь найти контакт, мне лично, они очень помогли в исправлении данных, неточностей в документах... - чтобы было красивее и читабельнее

..