Помогите перевести предложение
Здравствуйте! Люди добрые, помогите пожалуйста перевести это ужасно длинное предложение. Больше всего интересует перевод того, что написана в скобочках, немного запутался со смыслом. Заранее спасибо!
Au moment où j'allais décider de mettre un terme à cette étrange relation qui me fournissait plus de sujets d'inquiétude que de motifs de satisfaction (car je ne savais jamais quel degré de sincérité prêter à ses revirement; ni si elle était honnêtement dupe de sa propre instabilité; ou cherchait seulement à voir jusqu'où elle pourrait pousser la fascination qu'elle exerçait sur moi), j'étais reprise par la pitié qu'excitaient sa pâleur, ses insomnies, sa condition de condamnée, par la compassion que je devais aux circonstances émouvantes de son enfance, et aussi – il faut bien l'avouer – par l'admiration que j'éprouvais, malgré moi, pour son intrépidité dans l'action, son audace d'esprit, son indifférence aux convenances, son abandon à toutes les passion.
|