Mylen пишет:
Я акцента своего не стесняюсь, больше стесняюсь ошибок в предложениях, но меня муж (когда мы дома) всегда исправляет, если что не так, раньше чаше корректировал, а сейчас редко, т.к. ошибок меньше. :
|
А я считаю, что моему просто лень. Т.к. в простых предложениях ошибок нет, но вот когда хочется что-либо особо умное сказать....а он не исправляет...И не заставишь.
Mylen пишет:
(почти угадывали, т.к. я украинка) или за итальянку.:
|
А может это особенность украинок? Меня тоже за итальянку все считают.
Мне побороть смущение от моего акцента очень помог один случай, произошедший на работе. Когда мой коллега услышал как одна клиента процедила своему мужу сквозь зубы что-то по поводу того, что "у девушки явно проблемы с французским", он так небрежно кинул, проходя мимо этой парочки "А девушка вообще то говорит на 4 языках!" Ужасно было приятно, что человек в общем то посторонний за меня вступился. Хотя мог бы и не среагировать. Или еще хуже поулыбаться за компанию. Вот после этого случая окончательно перестала бояться говорить с акцентом.

Гораздо важнее правильная граматическая конструкция фраз.