Roksanne пишет:
Ну раз тут о украинизмах, то и я спрошу...(всё равно не сплю - дежурю)
Никто не смотрит передачу "Давай поженимся?" на первом российском канале ?
Там каждый раз в конце передачи ведущая Лариса Гузеева говорит свежеиспечённой паре то ли "Ставайте рядом" то ли "Вставайте рядом" .
По-моему ни то, ни другое - не правильно. По русски ведь "Становитесь рядом" ? А всё остальное - украинизмы (что довольно странно, ведь Гузеева к Украине вроде отношения не имеет..), или я ошибаюсь ?
|
Я слышу: вставайте рядом.
Хочу привести пример вопиющей и неуважительной рекламы на улицах Москвы, появившаяся несколько месяцев назад. Это табло на нем выдержка из Библии (надо остановиться и сфотографировать, чтобы вам показать), текст с неравномерно выделенными словами, начинается ПОЧИТАЙ...МАТЬ ТВОЮ...и ОТЦА ТВОЕГО...все остальное маленькими буковками.
Бросается в глаза, как кощунственное ругательство...