Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.03.2006, 21:27
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Validation d'etudes, перевод документов

Ребята, очень нужна ваша помощь, вот такие вопросы:

1. Моя специальность «Современные иностранные языки (англ франц)», 4 курс, хочу подать на лисанс3 ЛЕА англ+русский. На ЛЕА такие есть паркуры:
- Relations internationales
- Tourisme internationale
- Marketing internationale
- Communication des enterprises
Как кому кажется, на какой из паркуров больше вероятности что возьмут? Понимаю, тяжко судить, не зная обо мне больше ничего, но хотя бы есть шанс попасть на этот лисанс3 при такой разнице в специальностях? Дело в том, что фак-т у меня пед, иностр литер-ту глубоко изучаем (то есть чисто филолог направленность), и никаким туризмом, межд отношениями и т д и не пахло никогда. Стоит ли подавать досье сюда (да и на какой паркур?) либо поискать что то более близкое ко мне (хочется именно на лисанс3). А паркур пока главное такой выбрать, чтоб приняли скорее, а там на месте уже осмотрюсь да переведусь чуть что.

2. В досье указано среди pieces a joindre - un extrait d’act de naissance, и в примечании: la traduction authentique de cette piece, certifiee exacte soit par un agent diplomatique ou consultaire francais, soit par un traducteur jure en France.
То есть, имеется ввиду свидетельство о рождении и на него нужно ставить апостиль? А если без апостиля, не пойдет? Может апостиль можно заменить каким образом, а? …

3. На какие обычно документы ставится апостиль?
Аттестат о среднем образовании, выписка из зачетки, свидет о рождении,…. и все? Кто на что ставил, поделитесь…
Знаю, была тема про апостили и помойму даже не одна, но, честно! – ищу и не нахожу Подскажите пожалуйста! Действительно, очень нужно!

Преогромное спасибо за всякого рода комментарии!
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.03.2006, 21:40
Мэтр
 
Аватара для Daria
 
Дата рег-ции: 22.04.2003
Сообщения: 721
Отправить сообщение для  Daria с помощью ICQ
canary, я не ставила аппостиль ни на один из дипломов, все прошло!
Успехов!!
__________________
Lyalechka
Daria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.03.2006, 00:27
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Daria, а как без апостиля? Просто нотариально заверенный перевод на французский?
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.03.2006, 07:42
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
canary, сделайте нотариально заверенный перевод, либо (если Вы Москве) езжайте на Чистые пруды в Центральный Архив ЗАГСов и там Вам поставят апостиль. либо (что еще проще) идете в ЗАГС , где было выдано Ваше изначальное свидетельство о рождении и просите копию и Вам ее выдадут сразу с апостилем (опять эе в Москве, в других городах не знаю), потом сделаете нот заверенный перевод. но в институтте апостиль не спрашивают, правда, если будете жить потом во франции, то апостиль пригодится
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.03.2006, 10:28
Мэтр
 
Аватара для Katyusha
 
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
canary, у тебя в документах стоит, как ты сама пишешь: la traduction authentique de cette piece, certifiee exacte soit par un agent diplomatique ou consultaire francais. Agent diplomatique ou consultaire francais - это посольство Франции в Белоруссии в твоем случае. Самый надежный способ - у них самих спросить как им надо сделать перевод, чтобы они его заверили. В моем случае было достаточно простого перевода бюро переводов, даже без заверения нотариуса. На этот перевод посольство просто поставило свой штамп (за деньги).

Вообще, легализировать документ для Франции можно двумя способами - либо через апостиль, либо через консульское заверение. Консульское заверение действует для всех стран. А апостиль только для стран, подписавших гаагскую конвенцию (подробности на http://www.apostille.ru/). Университеты, как правило, требуют именно консульское заверение для всех. Тогда апостиль не нужен.

А вообще, информация про апостиль - в разделе "Административные и юридические вопросы" : https://www.infrance.su/forum/forumdisplay.php?f=25
Katyusha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.03.2006, 10:40     Последний раз редактировалось Katyusha; 18.03.2006 в 10:45..
Мэтр
 
Аватара для Katyusha
 
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
canary пишет:
На какие обычно документы ставится апостиль?
Если ты не собираешься выходить замуж во Франции или получать французское гражданство, то, в принципе, апостиль можно не ставить нигде. Это не совсем по правилам, но проходит. Если делать по правилам, то легализировать надо свидетельство о рождении и диплом. Я ставила апостиль на свидетельство о рождении и консульское заверение на дипломы.
Katyusha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 18.03.2006, 11:17     Последний раз редактировалось Freddie; 18.03.2006 в 12:02..
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
Canary, я выбирала Relations Internationales - программа мне показалась интересной и, главное, близкой моей специальности, но мне позвонили ближе к началу учебы и сказали, что на это направление не набрали достаточное количество студентов. Хотя, дело было в Бордо и на заочном отделении. У меня выбора особого не было: предложили Marketing и Communication des entreprises. Я выбрала второе, о чем очень жалею. В этому году попробую языки сдать, а на следующий поменяю Parcours. Предмет мне совершенно не нравится, я ошиблась с выбором, а еще у преподавателя Communication очень своеобразное отношение к девушкам-иностранкам Он не слишком выбирает выражения при оценке домашних работ. Да и предмет не имеет ничего общего с том, что я читаю на форуме о Communication. Хотя, может быть, на очном отделении все намного интереснее.
Насчет апостилей, я переводила дипломы у сертифицированного переводчика, апостили не ставила.
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 19.03.2006, 00:56
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Katyusha, vrubelru, спасибо большое за разъяснения. Буду узнавать в посольстве насчет заверений перевода. Только по правде говоря, с Францией я связываю не только учебу, но и возможности дальнейшего трудоустройства, а потому вопрос: реально ли потом во Франции в случае необходимости поставить апостиль на свид о рождении? Или в таком случае делать его сразу здесь и не мучаться потом? Спасибо.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 19.03.2006, 01:01
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Апостиль на видетельство о рождении, выданное в другой стране, во Франции поставить нельзя. Только в России,Украине и т.п. Позаботьтесь об этом заранее - или поставьте на оригинал в Центральном архиве ЗАГС или же на нотариально заверенную копию в Минюсте.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 19.03.2006, 01:05
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Freddie, спасибо за ответ. Я кстати тоже насчет Бордо спрашиваю А вы на какой цикл и будучи на каком курсе поступали? И какая ваша "родная" специальность?
Вот что волнует, на этом лисансе начинает идти узкая специализация уже с первого года (на Л1, Л2 нашла такие предметы как право, экономика...). Если у меня таких предметов не было, какова вероятность что возьмут на Л3?
А могут они взять, но на месте заставить досдать нужные предметы?
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 19.03.2006, 01:06
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Droopy, спасибо, тогда придется ставить апостиль сейчас.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 19.03.2006, 01:10
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Конечно лучше сейчас и, если Вы в том городе, где родились, то лучше на оригинал. Во все учреждения типа мэрии, префектуры, отдавайте только копии, переведённые и заверенные (печатью) присяжного переводчика. Оригинал, если попросят, только в трибунал для подачи на гражданство. А вообще, на всякий случай, если есть время, то закажите второе свидетельство о рождении в связи с "утерей" и апостилируйте. Одно отдадите потом, если когда-нибудь пригодится, для гражданства, другое останется у Вас.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 19.03.2006, 01:40
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Droopy, спасибо.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 19.03.2006, 20:20     Последний раз редактировалось canary; 19.03.2006 в 20:24..
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Может все-таки кто-нибудь посоветует еще что то насчет паркуров? ... Пожалуйста, кто поступал на ЛЕА не на первый курс , поделитесь...

Еще такой вопрос появился.
Нужно ли в письме мотивации (поступая на Л3) говорить о том, что после окончания учебы я намереваюсь вернуться работать на Родину? Или это только касается BGF, а здесь до этого никому нет дела?
Говорить, совсем не говорить или упомянуть вскользь?
Спасибо!
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 19.03.2006, 20:59
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
canary пишет:
Freddie, спасибо за ответ. Я кстати тоже насчет Бордо спрашиваю А вы на какой цикл и будучи на каком курсе поступали? И какая ваша "родная" специальность?
Вот что волнует, на этом лисансе начинает идти узкая специализация уже с первого года (на Л1, Л2 нашла такие предметы как право, экономика...). Если у меня таких предметов не было, какова вероятность что возьмут на Л3?
А могут они взять, но на месте заставить досдать нужные предметы?
Я поступала на Licence 3. Институт я закончила 10 лет назад по специальности "Перевод", затем еще 3 курса проучилась на юридическом факультете. У меня в дипломе есть такие предметы, как право, экономика и т.д. Но могу сказать, что моя приятельница здесь, имея на руках диплом преподавателя укр. языка, тоже получила анкету для поступления на третий цикл в этот же университет. Я думаю, что Вас не заставят досдавать недостающие преметы, просто, может быть, будет немного труднее сразу читать на французском Gestion des entreprises. Comptabilité со всеми специфическими терминами и расчетными формулами.
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 19.03.2006, 23:57
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Freddie пишет:
Я думаю, что Вас не заставят досдавать недостающие преметы, просто, может быть, будет немного труднее сразу читать на французском Gestion des entreprises. Comptabilité со всеми специфическими терминами и расчетными формулами.
Freddie, так вы думаете есть шанс что возьмут?
Если честно, именно эти предметы - право и экономика - у меня у меня будут присутствовать в releve des notes(но естественно в нашем ИНЯЗе они изучаются не в том объеме как на этом лисансе1 и 2), но некоторых других специфических предметов, допустим маркетинг или менеджмент - нету.
Насчет трудностей для меня (термины, новые непонятные предметы) - это не страшно, я готова горы свернуть если придется во как!... , главное чтоб приняли в универ с такими расхождениями в программе.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 20.03.2006, 00:17
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
canary, возьмут на любой паркур, просто определитесь сами чего вам хочется, потом ведь работать по специальности придется тут никто посоветовать не может.

если вас примут на Л3, то обычно в тот же год будете досдавать Л1 и Л2 matières appliquées - у нас в Тулуз они одинаковые, разделение происходит на Л3.
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 20.03.2006, 09:11
Мэтр
 
Аватара для Ulyana
 
Дата рег-ции: 05.02.2003
Откуда: Toulouse
Сообщения: 558
Тигрена правильно говорит, разделение происходит на третьем году обучения. Я сейчас на первом курсе ЛЕА учусь. Вернее "учусь" (в кавычках) хи хи хи, уже четвертая неделя "блокады".
A по поводу апостилей, я их не ставила ни на один из переведенных документов, и у меня все получилось, как и при поступлении, так и в посольстве (сорри за оф-топ)
Ulyana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 20.03.2006, 10:24
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
Canary, возьмут. Не переживайте. Касательно Бордо, на 3 курсе мне ничего не нужно было доставать за первые два. Все идет по программе, которую Вы, наверное, видели уже на сайте университета. Тем более, если эти предметы Вы изучали, то можно не беспокоиться. Например, право ЕС, вообще предмет очень легкий и читается, как художественная литература. К тому же, все события происходят на глазах
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 20.03.2006, 12:14
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, что это за зверь такой (требуется приложить к досье в Университет).
"photocopies des diplomes et de l`attestation indiquant avec precision le niveau de connaissances, etablie en francais, soit par le departement de francais de la derniere universite frequentee, soit par les services culturels de l`Ambassade de France". Ват такая штука, нигде такого не видела.. Может, кто-то уже сталкивался с таким "документом". Спасибо за помощь!
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 20.03.2006, 12:58
Мэтр
 
Аватара для Solnyshko
 
Дата рег-ции: 10.09.2003
Сообщения: 1.356
Katerina_nn, не дублируйте вопросы в разных темах, это запрещено
Solnyshko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.03.2006, 13:24     Последний раз редактировалось canary; 20.03.2006 в 21:54..
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Solnyshko пишет:
canary, возьмут на любой паркур, просто определитесь сами чего вам хочется, потом ведь работать по специальности придется тут никто посоветовать не может.
tigrena, да я то уже давно определилась (Relations Internationales привлекают больше всего), однако же пока действую по принципу - не туда куда хочется, а туда куда где больше шансов попасть (а на месте выбрать то что надо).
Спасибо! Вы меня обнадежили!
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 20.03.2006, 13:27
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Ulyana, Freddie, спасибо! Буду подавать!
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 20.03.2006, 13:32
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
canary пишет:
Еще такой вопрос появился.
Нужно ли в письме мотивации (поступая на Л3) говорить о том, что после окончания учебы я намереваюсь вернуться работать на Родину? Или это только касается BGF, а здесь до этого никому нет дела?
Говорить, совсем не говорить или упомянуть вскользь?
Спасибо!
А может еще чуть чуть по вышестоящему вопросу?
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 20.03.2006, 13:42
Мэтр
 
Аватара для Roudoudouce
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: 60
Сообщения: 18.263
canary,

Я писaлa чтo-тo врoдe тoгo, чтo пoслe oкoнчaня учeбы сoбирaюсь испoльoзвaть мoи знaния и умeния для укрeплeния рoссийскo-фрaнцузских oтнoшeний.
Roudoudouce вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 20.03.2006, 13:57
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
canary, Вы еще попробуйте подать документы сразу на 4 курс, многие говорят , что на мастере легче учиться, чем на лисансе, тк на последнем черезчур много переводов с английского на французский и наоборот, а англичне ставят очень низкие оценки.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 20.03.2006, 17:09
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
vrubelru, обычно если диплом росс. по языкам, то на лиснанс английский засчитывают, то есть переводы начинаются на мастере, вот там беда...
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 20.03.2006, 17:40
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
tigrena, у нас есть девушки на мастере с российскими инязовскими дипломами. так вот на лисансе их никто не освобождал от переводов. а они жаловлись,что, во-первых, тяжело переводить с одного иностранного на другой, а , во-вторых, англичане в принципе строж ставят оценки. у нас на мастере переводов никаких, например, нет. поступают все после лисанс ЛЕА.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 20.03.2006, 21:53
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Roudoudouce, спасибо за ответ! Да, скорее всего я в таком духе тоже буду писать, немного расплывчато конечно, но я подумаю как бы поточнее. Спасибо еще раз!
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 20.03.2006, 21:59
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
vrubelru пишет:
canary, Вы еще попробуйте подать документы сразу на 4 курс, многие говорят , что на мастере легче учиться, чем на лисансе, тк на последнем черезчур много переводов с английского на французский и наоборот, а англичне ставят очень низкие оценки.
vrubelru, да боюсь на мастер меня тем более не возьмут : специальности уж чересчур отличаются да и не будет у меня диплома в этом году Но тут писалось, что если важны знания а не диплом, то лучше начинать с маленького ... Да я и сама хочу на лисанс больше..., а переводы я люблю! Думаю, справлюсь, будет конечно сложно - но интересно, ... а что еще для счастья надо? ...
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод и заверение документов Katerina_nn Учеба во Франции 605 07.10.2022 11:07
Перевод документов для визы SergeyK Учеба во Франции 1 12.03.2010 15:31
Validation d'etudes или validation des aquis professionels katerina123 Учеба во Франции 7 09.06.2009 23:06
Перевод документов - нет ли у кого? Fellici Административные и юридические вопросы 4 08.09.2007 12:47
Перевод документов ShArPman Учеба во Франции 0 30.09.2004 18:48


Часовой пояс GMT +2, время: 10:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX