Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 03.06.2010, 20:03
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.901
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
значит, правильно-таки грамматически?
Проблема не в грамматике...
EHOT вне форумов  
  #62
Старое 03.06.2010, 20:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
EHOT, так и стилистически тоже правильно, разве нет? Разница в смысле примерно как между "мне нужно" и "я должен". В чем вообще проблема? Почему после примера "il me faut réviser" пошли ремарки "так не говорят", "так неправильно", "это все блоги, а язык не по ним учат"? Я понять хочу, откуда такое неприятие конструкции типа "il me faut réviser".
Вешалка вне форумов  
  #63
Старое 03.06.2010, 20:46     Последний раз редактировалось vrubelru; 03.06.2010 в 20:50..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеLeila пишет:
Что Вы - что Вы! Правьте, нам на пользу . Где уж мне тягаться с Вами в знании французского! У меня ни мужа-француза, ни родителей языковедов, ни французского с пелёнок .
wow! я под впечатлением И поэтому Вы предлагаете, придя в булочную сказать :"J'ai besoin de pain"? А что Вам еще может быть нужно в булочной? Ну я бы сказала : " Bonjour, une baguette et 2 pains au chocolat , s'il vous plaît"


Посмотреть сообщениеEHOT пишет:
в этои фразе есть еше одна ошибка... "où" означает, что следушая часть описывает предшествуюшее слово (экзамен, которыи пишушии подготавливает), тогда как по смыслу эта часть описывает не экзамен, а подготовку к нему... типа "я должна подготовить экзамен, на котором мне необходимо повторить мои знания по геополитике"...
да там еще и у человека проблема с согласованием времен, тк упо требляет сословное наклонение там, где должно быть futur simple , вообще-то между нами "девочками" говоря


Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Ребята, почему вы считаете, что так - il me faut réviser - неправильно? Откуда сведения?
потому что изначальная фраза (а не те, что Вы привели), а именно:
"non, il me faut reviser. j'ai un examen demain." корявая. Я никогда не забуду , как мне один француз когда-то очень давно сказал "La langue française est belle, il faut toujours choisir la variante qui sonne mieux, qui est plus belle" В контексте вышеприведенной фразы il me faut réviser звучит коряво.
То есть с грамматической точки зрения нельзя сказать, что неверно, но это некрасиво.

Учтите, что то, что простят французу, нам, иностранцам, не простят.

Очень простой пример из жизни: очень многие французы употребляют des fois вместо parfois. Думаю, многие это слышали. Так вот это неверно. Меня поправил как-то один коллега в Лионе. И когда при мне чуть ли не час спустя сказал так же другой наш коллега, я первого переспросила (ну , мол , как же так?). Мы обсудили с первым и он мне сказал, что да, многие, очень многие французы так говорят. Но вот чистота языка от этого страдает и что лучше говорить все-таки parfois , которое менее простонародное, чем des fois.

Другой пример, это когда ко мне на работу приходили русские. А мне потом приходилось отдуваться и рассказывать про разницу менталитетов, потому что коллеги-французы считали русских грубыми и высокомерными. Благо, на одну форумчанку просто запал весь мужской состав и к ней таких претензий не было. А вот к другим были. И выскомерны, и холодны и грубы в речи.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #64
Старое 03.06.2010, 21:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
vrubelru, "звучит коряво" - это очень субъективно. Что именно Вам не нравится в этой фразе и почему Вы предпочитаете il faut que je révise? Что в ней простонародного, грубого и высокомерного? Почему иностранцу следует опасаться этой конструкции? В чем разница между il me faut rentrer и il me faut réviser? Мне, например, вариант с инфинитивом кажется более изысканным, именно ввиду относительной редкости употребления.
Вешалка вне форумов  
  #65
Старое 03.06.2010, 21:04
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеFiesta пишет:
наверное, после таких заглядываний в словари и открывают темы о проблемах на работе, с французами и так далее...и откровенно люди не понимают в чем проблема...
спасибо за поддержку А так не понимают, конечно же, потому что ждут , что все будут делать скидку на то, что мы иностранцы. А на это делают скидку лишь первое время. Затем чем дальше люди живут, тем меньше им прощают
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #66
Старое 03.06.2010, 21:07
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Вешалка, я уже объяснила.
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
почему Вы предпочитаете il faut que je révise
поому что она менее простонародная


Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Что в ней простонародного, грубого и высокомерного
грубого и высокомерного ничего в данной фразе

Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Мне, например, вариант с инфинитивом кажется более изысканным, именно ввиду относительной редкости употребления.
Вы ошибаетесь, сюбжонктив всегда будет более изысканным.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #67
Старое 03.06.2010, 21:09
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
non, il me faut reviser
Как уже писали выше, эта конструкция несет в себе нюанс некоей "подневольности", несвободы и нежелания Мне придется повторять, я вынужден повторять...
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #68
Старое 03.06.2010, 21:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
Вешалка пишет:
почему Вы предпочитаете il faut que je révise

поому что она менее простонародная
Откуда информация? У Гревисса эта конструкция более редкая, но никак не простонародная.
Вешалка вне форумов  
  #69
Старое 03.06.2010, 21:11     Последний раз редактировалось vrubelru; 03.06.2010 в 21:15..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
il me faut rentrer и il me faut réviser
оба простонародные. Кстати il me faut rentrer у Вас на предыдущей странице нет, есть il TE faut rentrer, а это уже другая песня. Заметьте, что ни одной фразы il me faut у Вас также нет, есть il m'a fallu . И уже все меняется

Только прошу, более не закидывайте примерами. Я дала свое восприятие. Оно кому-то не нравится. Лишь делюсь опытом, чтоб народ не наступал на те грабли, на которые уже другие наступили. Хочется модальных глаголов, употребляйте.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #70
Старое 03.06.2010, 21:12
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Откуда информация?
из Мориса Тореза вестимо среди всего прочего. Ну что я могу Вам еще сказать?!

ПС: инфинитивы хороши в сухих юридических текстах, а не изысканной литературе
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #71
Старое 03.06.2010, 21:25
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
Как видите, узус глагола виситер официальными визитами не ограничивается.
Словари надо читать одноязычные: <Larousse, Petit Robert>..

Ну не скажу я: <L'année dernière, j'ai visité la Canada>, и никто не скажет. Je suis allée au Canada!!!
Sandy вне форумов  
  #72
Старое 03.06.2010, 21:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
из Мориса Тореза вестимо среди всего прочего. Ну что я могу Вам еще сказать?!

ПС: инфинитивы хороши в сухих юридических текстах, а не изысканной литературе
Я отношусь с большим подозрением к аргументам такого порядка. Это вообще не аргументы. Давайте вести беседу так, как будто у Вас, как и у меня, нет абсолютно никаких регалий. Просто том, страница, ссылка на авторитетный источник.
Вешалка вне форумов  
  #73
Старое 03.06.2010, 21:28
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеRaija пишет:
Non, il me faut réviser.

Не верю. Я, как Станиславский, не обязана всему верить.
Sandy вне форумов  
  #74
Старое 03.06.2010, 21:29
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Вешалка, я не о регалиях. Ну не буду же я здесь вести уроки лингвистики? правильно? Ну почему я Вам тут должна объяснять сюбжонктив? Вы меня спросили, откуда информация, я Вам ответила. Какой еще ответ Вы ждали?
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #75
Старое 03.06.2010, 21:31
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Я отношусь с большим подозрением к аргументам такого порядка. Это вообще не аргументы. Давайте вести беседу так, как будто у Вас, как и у меня, нет абсолютно никаких регалий.
давайте, с большим удовольствием и полностью Вас поддерживаю, посмотрите мой пост 63 в ответ на пост другого участника беседы.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #76
Старое 03.06.2010, 21:36
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Почему после примера "ил ме фаут рéвисер" пошли ремарки "так не говорят", "так неправильно", "это все блоги, а язык не по ним учат"? Я понять хочу, откуда такое неприятие конструкции типа "ил ме фаут рéвисер".
Ну как. Грамматически правильно, но не говорят так в обыденной речи. Вот и все причины.
Sandy вне форумов  
  #77
Старое 03.06.2010, 21:38
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
il faut que je révise?
Je dois réviser.
Sandy вне форумов  
  #78
Старое 03.06.2010, 21:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
Какой еще ответ Вы ждали?
Том, страницу...

Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Вешалка пишет:
Почему после примера "ил ме фаут рéвисер" пошли ремарки "так не говорят", "так неправильно", "это все блоги, а язык не по ним учат"? Я понять хочу, откуда такое неприятие конструкции типа "ил ме фаут рéвисер".

Ну как. Грамматически правильно, но не говорят так в обыденной речи. Вот и все причины.
Я склонна согласиться с этим объяснением. Эта конструкция чересчур хороша для обыденной речи. Но это не простонародная конструкция, не арго и уж совсем не "моя твоя не понимай". "Il faut que je révise", вариант, предложенный vrubelru, мне кажется гораздо более обыденным.
Вешалка вне форумов  
  #79
Старое 03.06.2010, 22:36
Бывалый
 
Аватара для Raija
 
Дата рег-ции: 30.11.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 168
ой, в какие дебри эта тема завела

конечно, можно оценивать выражения со стилистической точки зрения "красиво-некрасиво", но для этого нужно уже иметь очень продвинутый уровень, C1как минимум.
Эту же тему, напомню, начала девочка, которая только начинает изучать язык.
Зачем ей сейчас себе забивать голову такими тонкостями, по которым все равно, как мы видим, не существует единого мнения?
Приводя пример il me faut réviser, я хотела показать, что язык на самом деле намного многообразнее, чем пишут в словарях.
и - да! сами французы, когда общаются, не делают это по правилам, так же как и мы, когда пишем на этом форуме.
цель была показать, что в жизни ТАК общаются, а не то, что этот вариант самый лучший
__________________
Не усложняйте, жизнь и так сложна.
Raija вне форумов  
  #80
Старое 04.06.2010, 09:07     Последний раз редактировалось vrubelru; 04.06.2010 в 09:13..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеRaija пишет:
C1как минимум.
это Вы про ДАЛЬФ? я его еще в свои 17лет сдала с первого раза и без всяких там курсов и даже еще не поступив в институт. Ничего особенного в С1 нет.


Посмотреть сообщениеRaija пишет:
Зачем ей сейчас себе забивать голову такими тонкостями,
как раз именно сейчас и надо забивать голову, чтобы потом не переучиваться и кстати , чтобы сдать пресловутый ДАЛЬФ. Потому что экзаменаторы-то французы (ну так было лет 15-17 назад)
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #81
Старое 04.06.2010, 09:11
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Том, страницу...
это невозможно, нужно проучиться 5 лет в лингвистическом университете на курсах лингвистики , теор грамматики, лексики и так далее

А вообще для лингвиста эта тема и выединого яйца не стоит. Мы можем тут прийти в к выводу,например, что предложенные варианты правильны и так можно сказать, только реалии от этого не изменятся. Все, кто здесь сказал, что так и так говорить нельзя, заметьте, уже очень долго живут во Франции и Швейцарии.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #82
Старое 04.06.2010, 10:44
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.901
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
так и стилистически тоже правильно, разве нет? Разница в смысле примерно как между "мне нужно" и "я должен".
Разница в том, что коряво...
EHOT вне форумов  
  #83
Старое 04.06.2010, 11:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
EHOT, а для Пруста не коряво. И Гревисс не порицает. Кого-нибудь из оппонентов, считающих, что так коряво, зовут Бернар Пиво? Если нет, то хорошо бы подтверждать свои тезисы, часто весьма безапелляционные, ссылками на более авторитетный источник, чем собственное языковое чутье, диплом, мнение окружения и длительность проживания во франкоязычной стране.

Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
Все, кто здесь сказал, что так и так говорить нельзя, заметьте, уже очень долго живут во Франции и Швейцарии.
Те, кто говорит обратное, тоже. А Пруст и Гревисс вообще здесь родились.
Вешалка вне форумов  
  #84
Старое 04.06.2010, 11:06     Последний раз редактировалось veselka; 04.06.2010 в 11:11..
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Вешалка, ну так разница в том, что в <il me faut réviser> ты как-будто сам себе директиву и даешь, вроде как я-начальник требует что-то от я-подчиненного. Мне так с ходу сложно сейчас собраться с мыслями, насколько это вообще присуще такой конструкции, или просто потому, что указания, требования и приказы часто подаются в виде <il me faut ce rapport/ce document/ces chiffres dans une heure/demain/dans 2 jours> (обращение к другому человеку, естественно). Отсюда ощущение корявости, нет?
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #85
Старое 04.06.2010, 11:10
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Вешалка, ну так у Пруста и синтаксис не самый эталонный, и стилистика, и много чего еще; по-моему, на гениев не стоит примерять какую-то ходовую норму .
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #86
Старое 04.06.2010, 11:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
veselka, я думаю, что ощущение, что что-то здесь не то, идет от относительной редкости употребления конструкции с инфинитивом. Ухо к ней не привыкло. Она за пределами повседневной языковой практики. Не как imparfait du subjonctif, но почти. Но это не значит, что так говорить нельзя. Писать, во всяком случае, точно можно. И есть люди, которые говорят, как Пруст пишет. И в этом есть свой шарм.
Вешалка вне форумов  
  #87
Старое 04.06.2010, 11:14
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.901
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
а для Пруста не коряво.
Тем, кто читал Пруста, будет легко понять, что для повседневнои жизни его стиль не подходит... Письмо в стиле Пруста скорее всего не будет дочитано до середины... первого абзаца... и вас (в лучшем случае) попросят более четко излагать свои мысли.
EHOT вне форумов  
  #88
Старое 04.06.2010, 11:15
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.204
мне кажется дебаты уже заходят в тупик.
Надо спрашивать французов, что они думают по этому вопросу
Oksy75 вне форумов  
  #89
Старое 04.06.2010, 11:16
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
веселка, я думаю, что ощущение, что что-то здесь не то, идет от относительной редкости употребления конструкции с инфинитивом. Ухо к ней не привыкло.
Ну правильно, зато такая конструкция часто употребляется для предъявления требований, раздачи указаний, к чему мы уже привыкли.
Поэтому и ощущение странное от <il me faut réviser>.
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #90
Старое 04.06.2010, 11:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
EHOT, Гревисс не только Пруста цитировал.

Посмотреть сообщениеveselka пишет:
ощущение странное от <il me faut réviser>.
Как от всего, к чему не привык. Но, как заметила vrubelru, в реалиях наши ощущения ничего не меняют. И потом, между оценкой "странное ощущение" и "моя твоя не понимай" есть дьявольская разница.
Вешалка вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Blizzard Europe, besoin des Russes! Verunenok Биржа труда 37 13.08.2010 13:22
J'ai bientôt fini Denebola Французский язык - вопросы изучения и преподавания 20 21.12.2008 20:59
Что означает выражение "J'ai pas tellement la peche"? Tatya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 29.09.2005 09:37
"Je vais" и "j'ai" исключения или нет 27 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 13.08.2004 16:00
Comment j'ai mange du chien Escargot Что-Где-Когда 0 05.12.2002 11:35


Часовой пояс GMT +2, время: 23:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX