у меня в мэрии спрашивали про публикацию. Я сказала, что у нас и закона такого нет. Мне поверили на слово У того заявления есть форма, которую я вам написала и других подписок быть не должно конечно Этот документ выглядит именно так слово в слово как в законе Российской федерации прописано И мэрии нужно сказать , извините в каждой стране существуют свои законы . И естественно мэрия не может требовать с вас то чего у нас нет. Но спорить с ними себе дороже. Что бы в этом случае сделала я. Сделайте 2 документа один , как положено, а другой с той самой подпиской попросите нотариуса. Если этот не сделает , извените найдите того, кто напишет. Второй вариант, когда придете в консульство на получение coutum попросите сделать вам такую бумагу, попросите помочь уверена у них вы уже не первая такая. Есть другой вариант. Когда будете делать перевод попросите переводчика сделать внизу такую подписку. Это возможно т.к я сама просила переводчика подписать , что свидетельство о рождении нам дают раз и навсегда. Я понимаю, что ваша мэрия первый раз регистрирует брак с русской. Это конечно ваш муж вежливо пусть побеседует. Они и сами могут позвонить в другую мэрию где уже регистрировался брак с русской вежливо попросите это сделать. И объясните что нотариус не может писать то, что хочет мэрия т.к в этой форме документа такой строчки"публикация брака нет" соответственно это не законно Вас в любом случае поженят без этой приписки. т.к ваши документы в порядке а им просто лень узнать ,хотя это просто. В мэриях если чего-то не знают перезванивают в мэрии крупных городов , где русских уже женили. Поросите это сделать это вобщем-то их работа
|