Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.10.2012, 17:30     Последний раз редактировалось Nadine_; 05.10.2012 в 18:38..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
oksana ksenia, По Гаагской Конвенции, апостиль на документ ставит та же страна, что и выдала вам этот документ.

Ваше повторное св о рождении выдано Россией, таким образом, логично, что и Россия /управление ЗАГС области/ заверит апостилем ваш документ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #2
Старое 05.10.2012, 18:31
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
[
Ваше повторное св о рождении выдано Россией, таким образом, логично, что и России /управление ЗАГС области/ заверит апостилем ваш документ.[/QUOTE]

Объясните подробнее, пожалуйста, страна Россия или конкретно ЗАГс области? Потому что загс, выдавший мне этот документ, находится в г. Байконур - а это географически территория Казахстана. И это очень осложняет дело.
Из информации на форуме я поняла,что легализировать мне этот документ для дальнейшего его перевода на фр. может и посольство РФ. Это так? Или я неправильно поняла? Пожалуйста, помогите разобраться.
oksana ksenia вне форумов  
  #3
Старое 05.10.2012, 18:40
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеoksana ksenia пишет:
[
Ваше повторное св о рождении выдано Россией, таким образом, логично, что и России /управление ЗАГС области/ заверит апостилем ваш документ.
Объясните подробнее, пожалуйста, страна Россия или конкретно ЗАГс области? Потому что загс, выдавший мне этот документ, находится в г. Байконур - а это географически территория Казахстана. И это очень осложняет дело.
Из информации на форуме я поняла,что легализировать мне этот документ для дальнейшего его перевода на фр. может и посольство РФ. Это так? Или я неправильно поняла? Пожалуйста, помогите разобраться.[/QUOTE]


Генеральное консульство РФ может легализовать документ.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #4
Старое 05.10.2012, 18:43
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеoksana ksenia пишет:
но сейчас Байконур относится к Российской Федерации,
Посмотреть сообщениеoksana ksenia пишет:
Потому что загс, выдавший мне этот документ, находится в г. Байконур - а это географически территория Казахстана.
Так что за страна вам выдала повторное св о рождении ? Россия или Казахстан ? Посмотрите на штамп.

Если это Казахстан, то вам апостиль поставят в Казахстане (Отдел апостилей при МВД Республики Казахстан в Астане)

В консульство обращаться не советую, большинство администраций во Франции требуют документы, легализованные именно штампом "апостиль".

Да и рандеву взять тут с ними огромная морока, нужно месяцы ждать.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #5
Старое 05.10.2012, 18:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Так что за страна вам выдала повторное св о рождении ? Россия или Казахстан ? Посмотрите на штамп.

Если это Казахстан, то вам апостиль поставят в Казахстане.

В консульство обращаться не советую, большинство администраций во Франции требуют документы, легализованные именно штампом "апостиль".

Да и рандеву взять тут с ними огромная морока, нужно месяцы ждать.
.
На моем свидетельстве стоит штамп загса г. Байконур. Географически это Казахстан, относится как город федерального значения к России. Это очень далеко от Франции и там у меня нет ни одного родственника. Ну то есть это нереально совсем - поставить апостиль в Байконуре. Что можно предпринять в этой ситуации?
oksana ksenia вне форумов  
  #6
Старое 05.10.2012, 18:53
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
oksana ksenia, Мои русские клиенты, родившиеся в Казахстане, делают нот копию у любого нотариуса в России и в Управлении Минюста области, где работает нотариус, ставят апостиль.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #7
Старое 05.10.2012, 11:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
апостиль на свидетельство о рождении

Уважаемые форумчане, нужен ваш совет. 1.Нужен ли апостиль на свидетельство о рождении( для перевода на французский) для продления вида на жительство?
2. Апостиль какого государства мне нужно ставить, если я гражданка Украины, а свидетельство выдано загсом г. Байконур, сейчас это город федерального назначения Российской Федерации. Спасибо всем заранее.
__________________
ksenia
oksana ksenia вне форумов  
  #8
Старое 06.10.2012, 23:11
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Этот город никакого не федерального значения РФ, он находится в Казахстане. Апостиль на документ может поставить только государство, его выдавшее. То есть Казахстан.
Насколько я знаю, только Россия стала правопреемником СССР, и имеет право ставить апостили на документы (а точнее на их нотариальные копии), выданные в период существования СССР.
Я сама родилась в этом городе. Но апостиль я имею возможность ставить не только в Казахстане, но и в России, но только на нотариальную копию.
Если вы родились в период существования СССР, и Украина так же правопреемник в этой области - возможно и вы сможете проставить на нотариально заверенную копию апостиль на Украине. Но совсем не уверена.
Ptu вне форумов  
  #9
Старое 08.10.2012, 11:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Этот город никакого не федерального значения РФ, он находится в Казахстане. Апостиль на документ может поставить только государство, его выдавшее. То есть Казахстан.
Буду утверждать, что Байконур ,хоть и находится территориально в Казахстане, наделен статусом города федерального значения Российской федерации на период аренды Россией космодрома. Об этом мне сообщила моя родственница, недавно уехавшая из Байконура и Википедия. У меня нет оснований им не верить.
oksana ksenia вне форумов  
  #10
Старое 08.10.2012, 11:13
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Хочу сказать спасибо всем форумчанам, ответившим на мои вопросы. Ясности пока никакой, но ваши советы помогли мне определиться, в каком направлении нужно двигаться. Еще раз спасибо форуму!
oksana ksenia вне форумов  
  #11
Старое 05.10.2012, 18:55
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Вот как раз с Байконуром не так все просто. Это военный космодром, если кто не знает, территориально находится в Казахстане. Теперь, как мне удалось выяснить - относится к Российской федерации. Поэтому я и задаю вопрос. Если апостиль ставит государство, к которому относится загс - это Россия, предполагаю, что отдел апостилей при МВД России в Москве.Если же это конкретно Загс - то это город Байконур в Казахстане. Но загс ведь апостили не ставит?
oksana ksenia вне форумов  
  #12
Старое 05.10.2012, 18:59
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
oksana ksenia, Апостили в России ставит либо городское Управление ЗАГС (в Москве например) либо областное управление ЗАГС.

Советую прямо позвонить в отдел ЗАГС города Байконура и задать им вопрос
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #13
Старое 05.10.2012, 18:59
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеoksana ksenia пишет:
Вот как раз с Байконуром не так все просто. Это военный космодром, если кто не знает, территориально находится в Казахстане. Теперь, как мне удалось выяснить - относится к Российской федерации. Поэтому я и задаю вопрос. Если апостиль ставит государство, к которому относится загс - это Россия, предполагаю, что отдел апостилей при МВД России в Москве.Если же это конкретно Загс - то это город Байконур в Казахстане. Но загс ведь апостили не ставит?
не сам ЗАГС, а департамент по делам ЗАГС,
Выясните непосредственно у ЗАГС, который выдал документ, где именно нужно поставить апостиль, выданный этим ЗАГС.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #14
Старое 08.10.2012, 15:08
Мэтр
 
Аватара для izabel
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
подскажите пожайлуста сколько срок действия у апостиля поставленного на свид. о рождении и где и нужно ли ставить апостиль на справку о несудимости при подаче на гражданство. спасибо
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060359590
Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие.
народная мудрость.
izabel вне форумов  
  #15
Старое 08.10.2012, 15:16
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
[QUOTE=izabel;1059938407]подскажите пожайлуста сколько срок действия у апостиля поставленного на свид. о рождении и где и нужно ли ставить апостиль на справку о несудимости при подаче на гражданство. спасибо[/QUOTE
Апостиль желательно поставить, когда будете писать заявление в МВД на выдачу этой справки, то укажите, что Вм нужен апостиль.
Апостиль ставит то же самое отделение МВД, которое выдает эту справку.
А срок действия, как обычно- 6 месяцев, согласно французской традиции.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #16
Старое 08.10.2012, 17:15
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеizabel пишет:
подскажите пожайлуста сколько срок действия у апостиля поставленного на свид. о рождении и где и нужно ли ставить апостиль на справку о несудимости при подаче на гражданство. спасибо
У апостиля, поставленного на оригинал документа, нет срока давности.

Исходя из моего опыта переводов, апостиль на справку о несудимости ставить НУЖНО.

Теперь практически все префектуры во Франции требуют наличие апостиля на этом документе при подаче досье на фр гражданство.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #17
Старое 08.10.2012, 15:14
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.368
У апостилей нет сроков действия, они ставятся один раз и навсегда.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #18
Старое 08.10.2012, 15:24
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
У апостилей нет сроков действия, они ставятся один раз и навсегда.
Это в России.
Не вводите пожалуйста в заблуждение людей.

Хочу обратить внимание ВСЕХ, что АПОСТИЛЬ это не что то такое нечто само по себе, а легализация документа.
Согласно французской традиции документ, выданный заграницей, действителен 6 месяцев.
Но так как сейчас все больше и больше наблюдается тенденция, что французская администрация требует АПОСТИЛИРОВАННЫЕ документы, то в данном случае поставить апостиль на справке о несудимости будет совсем не лишним.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #19
Старое 08.10.2012, 15:40
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.368
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Согласно французской традиции документ, выданный заграницей, действителен 6 месяцев.
Речь шла об апостиле на свидетельство о рождении. Оно не может быть "действительно 6 месяцев" - человек рождается и получает его один раз, а не каждые 6 месяцев. Поэтому, так как оригинальный документ бессрочный, а апостиль бессрочный всегда = документ + апостиль бессрочные.
Если бы речь шла об апостилировании документа, срок действия которого ограничен - тогда да.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #20
Старое 08.10.2012, 17:03
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Elena Beau, это вы путаете. Свидетельство не может апостилироваться каждые 6 месяцев. Оно выдается раз и на всегда, и апостиль к нему тоже. Вы путаете с нотариальными копиями. Они имеют сроки действия во Франции, соответственно, апостиль не будет действителен, если сама бумага признается уже просроченной. Но сам по себе апостиль бессрочен.
Ptu вне форумов  
  #21
Старое 08.10.2012, 19:18
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Elena Beau, это вы путаете. Свидетельство не может апостилироваться каждые 6 месяцев. Оно выдается раз и на всегда, и апостиль к нему тоже. Вы путаете с нотариальными копиями. Они имеют сроки действия во Франции, соответственно, апостиль не будет действителен, если сама бумага признается уже просроченной. Но сам по себе апостиль бессрочен.
Апостиль бессрочен. Да , согласна.
Но французская администрация требует не сам по себе апостиль, а документ.
С нотариальными копиями я не путаю.
Вопрос то в том КАК именно воспринимает французская администрация докумет.
А свидетельство о рождении не выдается раз и на всегда, тут небольшое уточнение, в России свидетельство о рождении НЕ ИМЕЕТ срока действия,
А во Франции ( в том числе и с апостилем) имеет.
Но я думаю обсуждать это не имеет смысла, об этом уже столько всего написано и сказано.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #22
Старое 08.10.2012, 22:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Elena Beau, оригинал свидетельства РФ не имеет срока действия и во Франции. И об этом тоже писалось много . В том числе о том, что администрация не забирает сам оригинал, а только его перевод у присяжного переводчика.
А с оригинала с апостилем можно делать каждый раз свежий перевод. И никакой проблемы в этом нет.
Кроме того, переводчики имеют право делать, и делают приписку в переводе о том, что огининал обязан храниться на руках владельца по закону РФ. Для тех органов Франии, которые настаивают на изъятии оригинала. И это работает. Так же, как и паспорт РФ не могут отобрать у его владельца.
Ptu вне форумов  
  #23
Старое 08.10.2012, 15:19
Мэтр
 
Аватара для izabel
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
спасибо что успокоили
что посоветуете со справкой о несудимости? или к ней особо не придираются при подаче на гражданство ?
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060359590
Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие.
народная мудрость.
izabel вне форумов  
  #24
Старое 08.10.2012, 15:26
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеizabel пишет:
спасибо что успокоили
что посоветуете со справкой о несудимости? или к ней особо не придираются при подаче на гражданство ?
Нет, не придраются.
это обычный стандартный документ.
А что тут посоветовать?
Обратитесь в соответсвуюший орган, напомните им, чтобы они поставили на справке апостиль, переведите у присяжного переводчика во Франции и подавайте вместе со всеми другими документами,

Мы отклонились от темы.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #25
Старое 08.10.2012, 19:42
Мэтр
 
Аватара для izabel
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
действительно 6 месяцев
всем спасибо за участие
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060359590
Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие.
народная мудрость.
izabel вне форумов  
  #26
Старое 11.10.2012, 16:08
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.10.2012
Сообщения: 10
Апостиль для CAF

Уважаемые Форумчане,
Мы столкнулись с необходимостью иметь перевод с апостилированного Св-ва о рождении для оформления Securite Social. Наш документ выдан Российским Консульством в Японии, г. Токио = сложности с проставлением апостиля на оригинал документа по месту выдачи. Здесь, по-видимому, будет единственный вариант: (1) сделать нотариально заверенную копию в России, (2) проставить на эту копию апостиль, (3) перевести на французский сертифицированным переводчиком во Франции. Но смогут ли российские УВД проставить апостиль на документ выданный в Японии (хоть и Российским Консульством)? Или они будут смотреть на место выдачи нотариально заверенно копии? У кого есть идеи? Заранее спасибо!
Anna_Chercheur вне форумов  
  #27
Старое 11.10.2012, 16:13     Последний раз редактировалось Ptu; 11.10.2012 в 16:27..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
Anna_Chercheur, на копию вы можете ставить апостиль в России, так как это делается по месту выдачи копии. Копия сделана у нотариуса в Москве, значит апостиль в Управлении Минюста Москвы, к которому и относится нотариус, чью подпись и заверяет апостиль.
На оригиналы документов, выданных консульствами за рубежом России апостиль может поставить, возможно, МИД, так как консульства это российские органы зарубежом, относящиеся к МИДу.
Ptu вне форумов  
  #28
Старое 11.10.2012, 18:13     Последний раз редактировалось Nadine_; 11.10.2012 в 19:08..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеAnna_Chercheur пишет:
Наш документ выдан Российским Консульством в Японии, г. Токио = сложности с проставлением апостиля на оригинал документа по месту выдачи
Я в этом году переводила на французский заверенный ГК РФ в Осаке перевод с японского на русский св о рождении ребенка.

Это переведенное с японского на русский св о рождении было легализовано консульством /нотариусом ГК РФ В Осаке/.

В нашей СЕКЮ приняли.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #29
Старое 11.10.2012, 16:19
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.10.2012
Сообщения: 10
Спасибо! Теперь ясно.
Anna_Chercheur вне форумов  
  #30
Старое 11.10.2012, 16:40
Мэтр
 
Аватара для .Julie.
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
Anna_Chercheur, на консульские документы апостиль никогда не ставится, это написано в конвенциях - должны принимать без апостиля.


Посмотреть сообщениеPtu пишет:
На оригиналы документов, выданных консульствами за рубежом России апостиль может поставить, возможно, МИД
Нет, на консульские документы никто апостиль не поставит.
На копию - да, можно.
__________________
11.07.09
.Julie. вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 16:19.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX