Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.06.2012, 17:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Прекрасные цитаты, но.. тщетно. Кузнецов не дожил, а сейчас можно увидеть в тех странах, что были оккупированы нацистами скинхедов со свастиками, с нацистскими приветствиями.
melba вне форумов  
  #2
Старое 15.06.2012, 18:24
Мэтр
 
Аватара для Jamaica
 
Дата рег-ции: 25.07.2008
Откуда: Paris 11
Сообщения: 2.519
Скинхеды, это наименьшее зло в том плане, что они, по крайней мере, не скрывают свои намерения... Но они - верхушка айсберга... Вот мне кажется, что такие книги надо максимально предлагать к чтению, особенно детям-подросткам... Написано, фактически, как приключения мальчика вовремя войны, но главы "От автора" напоминают, что это не выдумки, призванные вызвать холодок по коже на время чтения, как какой-нибудь роман про вампиров, а реальность, свидетели, которой еще живы... Кузнецов очень хорошо показывает, что даже ребенок 12 лет понимает, насколько хрупки свобода, личное достоинство и чистота совести, и что надо знать историю, чтобы понимать их ценность и оберегать их.
Jamaica вне форумов  
  #3
Старое 16.06.2012, 05:03
Мэтр
 
Аватара для нинель алекс
 
Дата рег-ции: 07.11.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 2.173
Посмотреть сообщениеJamaica пишет:
как какой-нибудь роман про вампиров, а реальность, свидетели, которой еще живы... Кузнецов очень хорошо показывает, что даже ребенок 12 лет понимает, насколько хрупки свобода, личное достоинство и чистота совести, и что надо знать историю, чтобы понимать их ценность и оберегать их.
согласна.

Я вот тоже дочитываю сейчас книгу известного австрийского психиатра, узник нацистского концентрационного лагеря Виктора Франкла "Сказать жизни «Да!»: психолог в концлагере". Нового ничего для себя не узнала, ни из жизни в концлагерях (об этом уже много написано) не из области психиатрии психологии. Скорее всю книгу киваю головой и соглашаюсь с автором, но читать интересно. Особенно читать нужно людям находящимся в тяжелых, казалось бы безвыходных ситуациях, испытывающих депресивые состояния и ищущих смысл жизни и счастье.
__________________
Я счастлива по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
Если кто-то начинает воображать себя Наполеоном, я отсылаю его к тому, кто считает себя герцогом Веллингтоном. И все остаются довольны. Стивен Фрай
нинель алекс вне форумов  
  #4
Старое 25.06.2012, 11:36
Мэтр
 
Аватара для Maria du Nord
 
Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
Начала читать "Моя жизнь в искусстве" Станиславского. Интересно погрузиться в Москву конца XIX века, увиденную глазами автора, прочитать про его семью и обычаи. Станиславский очень точно описывает образы известных актеров той эпохи. Да и вообще повествование ведется на великолепном русском языке.
__________________
Я не волшебница, я только учусь!
Maria du Nord вне форумов  
  #5
Старое 26.06.2012, 07:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеJamaica пишет:
Душка 2009, спасибо за наводку на эту книгу. Очень сильное впечатление, несмотря на то, что книга написана простым языком (для нечитавших еще : книга о годах оккупации Киева во время Второй мировой войны; рассказ ведется от лица 12-13 летнего мальчика, каковым являлся на тот момент писатель).
Я решила перечитать Бабий Яр еще раз. Вероятно я читала сокращенный вариант. Открыла много нового. Ведь очень мало свидетельств о жизни в оккупации, а это потрясающее жизнеописание, борьба за каждый кусок хлебa. А его бабка, святая женщина, а старики белорусы, а старая аритократка! Встречи после войны с его друзьями детства! Сколько судеб, поломанных судеб. Кузнецов поразительно честно и доходчиво все описал. Люди, которых он встречал и которых описал , эпизоды не могла оторваться. Действительно много цитат хотелось просто выписать и навсегда запомнить.
melba вне форумов  
  #6
Старое 26.06.2012, 13:09
Мэтр
 
Аватара для Jamaica
 
Дата рег-ции: 25.07.2008
Откуда: Paris 11
Сообщения: 2.519
Мельба, вот-вот, у меня такое же восприятие было! Даже мысль возникла, не перевести ли эту книгу на французский...

А я сейчас читаю Гордость и Предубеждение Джейн Остин. Никогда в жизни не читала женские романы... а тут по Арте увидела одноименный мини сериал, и тааааак захотелось такой наивной романтики
Jamaica вне форумов  
  #7
Старое 26.06.2012, 14:55     Последний раз редактировалось melba; 26.06.2012 в 15:08..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеJamaica пишет:
Мельба, вот-вот, у меня такое же восприятие было! Даже мысль возникла, не перевести ли эту книгу на французский...

А я сейчас читаю Гордость и Предубеждение Джейн Остин. Никогда в жизни не читала женские романы... а тут по Арте увидела одноименный мини сериал, и тааааак захотелось такой наивной романтики
Спасибо, я все еще под впечатлением, но неужели она не переведена на французский?

На английском она очень известна, например на этом сайтеhttp://www.goodreads.com/book/show/708481.Babi_Yar читатeли оставили впечатление о ней, те несколько, что я прочла говорили, что книга их " ошеломила... неизгладимое впечатление..." и т.д.



Я тоже все собираюсь взяться за Джейн Остен.
melba вне форумов  
  #8
Старое 29.06.2012, 20:32
Мэтр
 
Аватара для Maria du Nord
 
Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
Посмотреть сообщениеJamaica пишет:
Мельба, вот-вот, у меня такое же восприятие было! Даже мысль возникла, не перевести ли эту книгу на французский...

А я сейчас читаю Гордость и Предубеждение Джейн Остин. Никогда в жизни не читала женские романы... а тут по Арте увидела одноименный мини сериал, и тааааак захотелось такой наивной романтики
:серенада:
То же самое! После просмотра фильма купила себе книгу. Действительно, очень хорошо и легко читается
__________________
Я не волшебница, я только учусь!
Maria du Nord вне форумов  
  #9
Старое 29.06.2012, 20:52
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
Посмотреть сообщениеJamaica пишет:
Даже мысль возникла, не перевести ли эту книгу на французский...
Эта книга уже переведена на французский -

http://www.amazon.fr/Babi-Yar-Anatol.../dp/222112703X
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #10
Старое 26.06.2012, 13:25
Мэтр
 
Аватара для Clisson
 
Дата рег-ции: 03.07.2008
Откуда: Vendée
Сообщения: 4.014
Отправить сообщение для Clisson с помощью MSN
Дочка Мэри Хиггинс Кларк

Carol Higgins Clark "Au voleur", купила в аропорту этот триллер, чтобы не спать, а читается так легко, сюжет незамысловатый, но как говорится, из жизни и интересно. Так что дочка мамина, это точно!
__________________
Никакая победа не стоит того, чтобы ради неё воевать.
Карел Чапек .
Clisson вне форумов  
  #11
Старое 30.06.2012, 22:31
Мэтр
 
Аватара для Jamaica
 
Дата рег-ции: 25.07.2008
Откуда: Paris 11
Сообщения: 2.519
Спасибо, Свинка!
Jamaica вне форумов  
  #12
Старое 13.06.2012, 22:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.571
нинель алекс, я улыбнулась, прочитав Ваш пост, так как сама на днях ее перечитала. Теперь собираюсь прочесть его же "Муки и радости" - о Микеланджело.
Зашла по другому поводу. Только что перечитала (ибо в первый раз читала еще девчонкой) "Поющие в терновнике", и .... Растерялась. Разочаровалась даже. Или я совсем уже очерствела, или времена поменялись, не понимаю - но мне стало жалко потерянного времени.
Кроме того (что уже давно-давно не ново), что все в этой жизни идет по кругу, и история повторяется, и все мы, хотим мы этого или нет, являемся калькой своих родителей - больше ничего .
Вот надо еще будет перечитать "Порою нестерпимо хочется" Кизи, потому как то, как ОН выписал силу характеров своих героев и их драму - это даааа... "Поющие в терновнике" рядом - типично "женский роман".
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей.
03.10.2009
30.04.2011
paulina77 сейчас на форумах  
  #13
Старое 13.06.2012, 22:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.580
А я "Степного волка" перечитала. Вещь! - Скажу я вам. Такие книги надо перечитывать, конечно. В первый раз читала лет в 19, сейчас понимаю, что тогда я многого не поняла. Хочу на место действия сгонять теперь, по следам героя, так сказать.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz сейчас на форумах  
  #14
Старое 13.06.2012, 23:06
Мэтр
 
Аватара для svetti
 
Дата рег-ции: 08.04.2003
Откуда: Mulhouse 68
Сообщения: 972
Прочитала "Un jour" автор David Nicholls. Впечатляющая история, трогательная. А смотрел ли кто-нибудь фильм, снятый по этому сюжету? СтОит?
__________________
12.02.2010
29.03.2014
svetti вне форумов  
  #15
Старое 13.06.2012, 23:14
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Буквально проглотила Эммануэля Каррера "Roman russe". Книга автобиографична. Мать автора — известный советолог Элен Каррер д’Анкосс, урожденная Зурабишвили, из семьи грузинских эмигрантов, на протяжении всей жизни скрывала, что ее отец был коллаборационистом. Она настаивала на том, чтобы эта семейная история была опубликована после ее смерти, но сын рассудил по-другому.

Несколько цитат из русскоязычных источников: "Недавно во Франции вышла исповедальная книга «Русский роман» - это история деда Эммануэля Каррера по материнской линии - Георгия Зурабишвили, который эмигрировал во Францию вскоре после Октябрьской революции. Во время второй мировой войны дед Каррера пошел работать к немцам, переводчиком в гестапо, что предполагало участие в допросах. После освобождения Франции союзными войсками, за Жоржем Зурабишвили пришли двое партизан, вооруженных автоматами. Место его захоронения не найдено по сей день. «Русский роман» принадлежит к жанру исповедальной прозы, рассказывающей личную и семейную драму, включая конфликт автора с матерью, усмотревшей в романе сына акт осквернения памяти предка."

Книга в том числе и о том, как он снимал фильм "Возвращение в Котельнич":

"Как режиссер Каррер известен фильмом «Возвращение в Котельнич», который он снял в России, в городке Котельнич за 800 км от Москвы. В течение месяца Каррер с оператором ходили и снимали все подряд. Они познакомились с парой: Аней и Сашей. Ане было 25 лет, она была влюблена во Францию, прекрасно пела. Саша - офицер местного ФСБ, отказывался сниматься. Через месяц Эммануэль Каррэр уехал, отсняв более 100 часов пленки, без ясной идеи о будущем фильме, но с ощущением того, что эти кадры «помимо моей воли расскажут что-то новое о России и обо мне самом». И вдруг он узнал трагическую новость: Аню с ее маленьким сыном убил какой-то сумасшедший маньяк. Осенью 2002 года Каррэр со своей группой снова приезжает в Котельнич, на этот раз по печальному поводу - чтобы засвидетельствовать семье свои дружеские чувства и передать ей кадры, на которых запечатлена Аня. «Трагический случай полностью изменил облик фильма, который естественным образом выстроился вокруг этой гибели и этого скорбного путешествия, преисполненного горечью, опьянением и гневом. Теперь я чувствовал то, что в этой картине будет уместно, а что – нет». Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале в конкурсе некоммерческого кино «Против течения»."

Интересно читать, как автор характеризует современную Россию, то, что они видит в Котельниче, как воспринимает людей, интересно почитать о его матери, дочери эмигрантов, так многого добившейся...
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
  #16
Старое 13.06.2012, 23:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Буквально проглотила Эммануэля Каррера "Roman russe".
Без артикля название теряет смысл, нет?
Золушка вне форумов  
  #17
Старое 14.06.2012, 20:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Без артикля название теряет смысл, нет?
Конечно, теряется. Определённый и неопределённый артикли не взаимозаменяемы, и автор неспроста использует тот или иной (или опускает).
Кстати, я всегда советую изучающим относительно продвинутом уровня присматриваться к названиям книг и анализировать их с грамматической и синтаксической точек зрения (газетные и журнальные заголовки тоже полезны, но там интереснее вокабуляр и интерстекстуальность - что в свою очередь полезно со страноведческой точки зрения и, как следствие, для интеграции).
Яна вне форумов  
  #18
Старое 14.06.2012, 22:31
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Без артикля название теряет смысл, нет?
Скорее, смысл меняется, а не теряется. Книга называется "Un Roman Russe". Вне зависимости от наличия/отсутствия артикля, советую.
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
  #19
Старое 14.06.2012, 22:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Скорее, смысл меняется, а не теряется. Книга называется "Un Roman Russe". Вне зависимости от наличия/отсутствия артикля, советую.
Об этом и речь - роман называется "Un roman russe", а никак иначе. И это имеет вполне определённый смысл. Не замечать его или считать несущественным - в лучшем случае, не до конца понять авторский замысел, в худшем - понять его превратно.
Яна вне форумов  
  #20
Старое 14.06.2012, 22:48
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Яна, остается надеяться, что я правильно поняла книгу. В любом случае, у автора книг с похожим названием еще не было, надеюсь, заинтересованные форумчане поняли, о какой именно книге я пишу
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
  #21
Старое 14.06.2012, 01:55
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.05.2012
Откуда: Алматы, Казахстан
Сообщения: 20
Читаю Харуки Мураками "Кафка на пляже", очень нравится
Также люблю читать Бегбедера и Вербера есть тут их поклонники? :Р
Aigulya R вне форумов  
  #22
Старое 14.06.2012, 03:30
Мэтр
 
Аватара для нинель алекс
 
Дата рег-ции: 07.11.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 2.173
Посмотреть сообщениеAigulya R пишет:
есть тут их поклонники
есть, но есть и "противники"
Посмотреть сообщениеpaulina77 пишет:
"Муки и радости"
, тоже у меня стоит в очереди.
__________________
Я счастлива по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
Если кто-то начинает воображать себя Наполеоном, я отсылаю его к тому, кто считает себя герцогом Веллингтоном. И все остаются довольны. Стивен Фрай
нинель алекс вне форумов  
  #23
Старое 14.06.2012, 13:08
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
Посмотреть сообщениеAigulya R пишет:
Также люблю читать Бегбедера и Вербера есть тут их поклонники? :Р
Как эффективнее использовать поиск
Бернард Вербер
Фредерик Бегбедер
(есть и другие)
Nathaniel вне форумов  
  #24
Старое 14.06.2012, 13:57
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Меня на Марининой переклинило, только ее читаю ... пробовала других авторов, ничто не идет любители Марининой, что вы читаете еще ? нельзя же быть такой однобокой как я...
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
  #25
Старое 14.06.2012, 16:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.05.2012
Откуда: Алматы, Казахстан
Сообщения: 20
Посмотреть сообщениеМузыка пишет:
Меня на Марининой переклинило, только ее читаю ... пробовала других авторов, ничто не идет любители Марининой, что вы читаете еще ? нельзя же быть такой однобокой как я...
А Дарью Донцову пробовали? Лично я большая поклонница
Aigulya R вне форумов  
  #26
Старое 15.06.2012, 10:03
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщениеAigulya R пишет:
А Дарью Донцову пробовали? Лично я большая поклонница
Донцову читала, но нра гораздо меньше, мне нравятся у Марининой психологические отступления, филосовские размышления...
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
  #27
Старое 14.06.2012, 20:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеМузыка пишет:
Меня на Марининой переклинило, только ее читаю ... пробовала других авторов, ничто не идет любители Марининой, что вы читаете еще ? нельзя же быть такой однобокой как я...
Нельзя, конечно, нельзя.
Яна вне форумов  
  #28
Старое 14.06.2012, 16:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.05.2012
Откуда: Алматы, Казахстан
Сообщения: 20
Спасибо, обязательно воспользуюсь
Aigulya R вне форумов  
  #29
Старое 14.06.2012, 22:25
Мэтр
 
Аватара для Hypertonia
 
Дата рег-ции: 25.10.2009
Откуда: IDF
Сообщения: 583
Посмотреть сообщениеAigulya R пишет:
Читаю Харуки Мураками "Кафка на пляже", очень нравится
Также люблю читать Бегбедера и Вербера есть тут их поклонники? :Р
"Кафка на пляже"...Во французском переводе "Kafka sur le rivage"
Hypertonia вне форумов  
  #30
Старое 15.06.2012, 06:04
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.05.2012
Откуда: Алматы, Казахстан
Сообщения: 20
Hypertonia, я на русском читаю, французский только начинаю учить
Aigulya R вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
чтение


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сейчас спою! Boulogne Улыбнись! 58 11.12.2008 15:12
Что вы сейчас читаете? Maga Литературный салон 2736 02.10.2008 19:10
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") Золушка Литературный салон 45 24.01.2006 00:26
Какой хит сейчас во Франции? milachca Музыкальный клуб 3 24.07.2003 11:41


Часовой пояс GMT +2, время: 10:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX