#1621
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.522
|
крыска, а разве нет никакой разницы - комнаты убираются, хлеб убирается (с полей, заметьте!) и "Я убираюсь"?
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1623
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.612
|
Я всегда считала, что глагол "убираться" в нормативной лексике имеет значение перемещения, имеет сильную окраску. Убирайся! - это вовсе не о наведении порядка.
А в от "я убираюсь в доме" - это очень просторечное, простонародное. Можно сказать, что да, такое слово в смысле навевдения порядка существует, ведь язык просторечный - это тоже язык. Просто для соответствующего слоя населения. |
![]() |
|
#1625
![]() |
|
Модератор
![]() |
И это не самое страшное. Я встерчала: "она смеялася", "они смеялися".
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#1626
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.612
|
MARGOO, "я смеялася" хоть и звучит уже странно, но это хоть по крайней мере отголоски давно устаревшей формы, уж лет 100 как наверное не употребляемой.
А "я убираюсь" - это просторечное выражение возникло от грамматической ошибки, использование пассивного залога там, где он не уместен. "Комната убирается мной", но "я убираю комнату". |
![]() |
|
#1627
![]() |
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 02.04.2009
Сообщения: 307
|
Не знаю, обсуждали ли уже (тему читаю время от времени, к сожалению) употребление слова "закупаться", это когда речь идет о покупках в магазине (смысл, используемый при употреблении этого слова, я, конечно, понимаю, но как же он мне не нравится...).
Недавно выясняла значение слова "беремчатые", также увиденное здесь, на форуме. Смысл был понятен, цель употребления именно этого слова - нет |
![]() |
|
#1628
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13) ➝ Россия
Сообщения: 12.836
|
![]() Не знаю, если бы в жизни и на форумах люди разговаривали академически правильным литературным языком, без использования разного рода колоритных, разговорных словечек, вот тоска то была бы. ![]() Butylkin очень понравилась приведенная Вами цитата, да и вообще с интересом читаю, всё, что Вы пишете в этой теме. |
|
![]() |
|
#1629
![]() |
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 02.04.2009
Сообщения: 307
|
Но для разговаривающих "академически правильным литературным языком, без использования разного рода колоритных, разговорных словечек" существует интонация, эмоции и - никакой тоски ![]() |
|
![]() |
|
#1632
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.522
|
Может и милое, но исключительно "для внутреннего" пользования. Среди "беремчатых", которые "убираются".
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1633
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.522
|
abris, с Пушкиным не поспоришь, с Вами - могу
![]() Улыбка тем и ценна, что не всегда она на устах, ее нужно вызвать, ее нужно заслужить. А одна сплошная улыбка двадцать четыре часа в сутки
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1634
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
Даже среди авторов словарей, как я уже говорил, единого мнения нет. Из того, что под рукой - за разговорное:
Большой современный толковый словарь русского языка. 2006, Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, 1994. Значение "уходить прочь" там считается просторечным. За нормативное: Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова, 2000. (Кстати сказать, и Ушаков полагает просторечно-фамильярным именно значение "уходить, идти вон"). В издании 1940-го почти такое же деление - в значении "навести порядок" помет нет, в значении "уходить" - разговорное, фамильярное. Так что не всё так просто... |
![]() |
|
#1635
![]() |
|
Модератор
![]() |
Очень режет глаз и слух. Это личное мнение. Кому то милыми могут показаться уменьшительные от матерных слов. Мы же не о вкусах тут говорим, а о правилах русского языка, о чистоте речи.
Согласна с автором цитаты:
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#1636
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
MARGOO, ну, если у Дины Рубиной в последней книге черным по белому встречается непечатное слово "б....ть", тогда что мы вообще о каком-то форуме рассуждаем?
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#1637
![]() |
|
Модератор
![]() |
MarinaR, если Вы были потрясены, встретив "такое" слово у известной писательницы, говорят, что и у других, более известных литераторов, встречается такое и похлеще, то это еще не показатель, во всяком случае для меня. И не пример. Никогда не буду писать нецензцурные слова для выражения мыслей. Зачем нам на форуме друг друга шокировать такими словами?
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#1639
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
А что такое это самое "годовасие"? По счастью, доселе никогда такого слова не встречал. Выглядит это милое новообразование (обычно, впрочем, определения к этому слову другие - например, "злокачественное новообразование") довольно гнусно, но это лично на мой взгляд.
|
![]() |
|
#1640
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
Первый день рождения.
Спорить, хорошее это слово или нет, бесполезно; можно спорить о том, нужны ли языку вообще новые слова или надо законсервировать его в форме академического словаря. Второе, конечно, невозможно, и в язык вынужденно принимаются слова для новых реалий - интернет, компьютер и т.п. Но установка на правила как догмы ведет к тому, что нет никакой работы по облагораживанию новых слов, по поиску лучших вариантов из возможных, а главное - по словотворчеству в рамках собственных корней. Посмотрите на французскую академию (знаю немного - можете поправить). Благодаря их работе во французский язык - наверно, единственный из европейских - слово computer не проникло, а используется ordinateur. Мало того, для таких целей они не только вытаскивают из архива ветхие слова, но и образуют новые, например courriel. В "великом и могучем", а на деле не таком уж и богатом русском мы имеем полный набор калек. Чем английские заимствования в таком случае лучше французских, почему не говорить "жамбон"?
__________________
11.07.09 ![]() |
![]() |
|
#1641
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
|
Может, лучше тогда не варьировать языки, и есть бутерброды с хэмом? Чего уж мелочиться-то? Ветчина? Какая ветчина? Это новые реалии!
|
![]() |
|
#1642
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Мы недавно с мужем поспорили, как правильней сказать, сэндвич или бутерброд. Вот был прикол
![]() |
![]() |
|
#1643
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
" Жамбон " вовсю встречается в кулинарных рецептах 19 века как особый вид окорока, и Молоховец есть и в записках Софьи Николаевны Толстой. Да я его и " вживую" от прабабушки и бабушек слышала. И в Москве " елисеевском" помниться продавался окорок " жамбон" . Правда в конце 20 века с исчезновением и ветчины и всяких " шеек" из магазинов и слово из лексикона исчезло.
|
![]() |
|
#1644
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
Можно и так... Если свой язык развивать неохота... Впрочем, ветчина - вещь не новая, а вот появись спутник сейчас, а не при Союзе - его точно бы назвали сателлитом.
__________________
11.07.09 ![]() |
![]() |
|
#1645
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.522
|
.Julie., видится мне в Вашем послании некоторая надуманность проблемы, чтобы не сказать передергивание. Что значит "развивать"? Сводится ли "развитие" только к заимствованиям из других языков? Как до сих пор жили и почему все-таки спутник, а не сателлит?
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
![]() |
|
#1646
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#1647
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
крыска, а в математике есть теория всплесков, которую также называют теорией вейвлетов. Второе мне кажется ужасным.
Хмурый, я вижу такую связь: у грамотных русских есть установка - консервировать язык. Поэтому словотворчество (неизбежное!) становится уделом людей не очень грамотных. Для них проще ввести в язык кальку, чем находить или придумывать русский аналог. А спутник потому, что дело было при Союзе, тогда кальки не приветствовались. Хотя и словообразование тоже (если не считать таких слияний, как универсам, продмаг и проч.).
__________________
11.07.09 ![]() |
![]() |
|
#1648
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.749
|
![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#1650
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.749
|
![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |