|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
![]() Видимо не сегодня-завтра в словаре появится глагол ложить ![]()
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.848
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
Возможно, есть немного. Но именно немного.
Цитата:
![]() Цитата:
Я до сих пор ума не приложу, какое слово было бы самым подходящим в обиходной речи для обозначения человека, что-то испытвывающего ![]() Аналогично слову одобрям еще прочно вошло в речь (в соответствующих контектстах, разумеется) полунинское низзя. Мне хочется указать еще одно исковерканное слово, которое, я считаю, имеет право быть упортебляемым. Это слово аффтор (или даже аффтар). С помощью этого слова передается интонация пренебрежения к личности автора высказывания, суждения. Другой вопрос, дозволительно ли такое выказвать, но вот если дозволительно, то с помощью этого слова хорошо получается. Больше никаких слов из олбанского языка лично я не приемлю.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
Ну а насчет кофе: ну да, первое, (ну или почти ![]() ![]() ![]()
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
![]() http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%...BE%D0%B4%D0%B0 Между прочим, я бы твердый знак упразднил бы вовсе - наша речь стала бы еле-еле заметно мягче (сьезд), а смыслоразделительной роли твердый знак не выполняет (не припоминаю ни одного случая ![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
Насчет твердого знака я не знаю, не задумывалась,частенько он не особенно нужен, но например слово "объявление", да и "съезд" тоже, если убрать тведый знак, то что тогда на его место ставить? Наверно мягкий знак может ту же функцию выполнять, я имею в виду разделительную.
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
![]() Цитата:
![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
||
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
![]() Метро могло быть мужского рода, если брать французское le metro. А вот кофе-то почему вдруг средним родом сделалось? Ведь le cafe. Понятно, что род далеко не всегда совпадает в русском и французском языках, но тут же конкретные слова за основу брались.
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Все просто: Советский метрополитен, отсюда и род мужской. А слово "кофе" здесь уже обсуждалось.
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
|
Убедительная просьба - давайте оставим эту тему для вопросов-ответов для форумчан, которых действительно интересует, как правильно пишется то или иное слово или выражение.
![]() О тенденциях развития языка и других немаловажных и интересных вопросах лучше поговорить в теме о Новом русском языке, например. Спасибо.
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Я помню еще в те времена мы в институте ( в котором производили стандартизацию и контроль лекарственных средств) , можно сказать, по-современному, ТЕСТИРОВАЛИ лекарства. Однако, такого слова не было, а было общеупотребительное (везде и повсюду, такая вот форма была принята в официальных ответах в письмах, которую я терпеть не могла, кстати):
"Такое-то лекарство было АПРОБИРОВАНО в нашем институте и т.д." Но никогда " было испытано"(что более приятно для слуха) или "было тестировано". А можно "лекарство проверено на соответствие нормам ГОСТа". Ведь "апробировано" тоже не очень по-русски.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Еще раз призываю всех оставить эту тему для выяснения ПРАВИЛЬНО ЛИ МЫ ПИШЕМ, Все остальные вопросы - в другой теме. Ссылку выше уже дала Nancy. А переход на личности запрещен правилами.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
У меня такой вопрос - в какой теме "Правильно ли мы пишем" или "Новый русский язык" логично было бы обсуждать использование предлога за в смысле про? Вопроса, как правильно писать этот предлог, не может быть, но новым в русском языке такое употребление этого предлога никак назвать нельзя.
![]() Имею еще, что можно сказать за этот предлог ![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
Думаю,что в этом случае запятые стоят правильно, так как это вводные поясняющие слова ИМХО |
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
КапризитьЕсли бы Вы прочли тот мой пост чуть выше, что удален как оффоп и флуд, то, возможно, не были бы столь уверены
![]()
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#19
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
|
Цитата:
Цитата:
|
||
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
Как думаете, в данном случае "неграмотно" пишется слитно или раздельно?
"разве это означает, что употреблять их не грамотно" ? и ниже, как пишется в данном контексте "впрочем"? И выделяется ли это слово запятыми ?: "его употребление в стандартном контексте, как в прочем и во всех других возможных контекстах языка " |
![]() |
|
#21
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
Цитата:
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2008
Откуда: Les Ulis
Сообщения: 984
|
2. "впрочем" в этом примере должно писаться слитно и выделяться запятыми. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2008
Откуда: Les Ulis
Сообщения: 984
|
Раздельно или слитно пишется не с наречиями при возможности двоякого толкования текста: до остановки недалеко (утверждение признака 'близко') — до остановки не далеко (отрицание признака 'далеко) Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: справочник.- М.: "Неолит", 2001 Вот я вижу здесь противопоставление и отрицание. А утверждения никакого в этом кусочке фразы я не вижу. Поэтому я бы написала НЕ с наречием в этой фразе раздельно. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Есть ли на форуме люди, которые продолжают заниматься русским языком профессионально, то есть, кто в курсе всех новостей? Это, кажется, Вешалка? И кто-то ещё может быть?
Я сама давно закончила филологический и с тех пор за новостями не слежу. Не поменялись ли некоторые нормы? Например, меня интересует слово "кушать". Когда я училась, оно считалось устаревшим. Правильным считалось слово "есть". Я ем, ты ешь, вы едите. С тех пор что-то изменилось в правилах? Мы немножко поспорили с девушками в теме Диета ![]() ![]() |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 1.496
|
у меня филфак тоже не "свежий", но наши корректоры профессиональные говорят, что "кушать" так и остался как "устар", в устоявшихся сочетаниях возможен ( типа "кушай- никого не слушай", " кушай Тюрю Яша..." или в повелительном наклонении "скушай" ), а норма - в виде глагола "есть", то есть верной будет форма - ешь.
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.172
|
![]() Я легко выхожу из положения в случае, когда проблематично отдать предпочтение слову кушать или есть - всегда можно спросить: не хотите ли (с нами, как в примере у Ptu) позавтракать/пообедать/поужинать? или не проголодались?
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.108
|
Если вы ищете замену слову "поесть", то это прямо означает, что оно совершенно не бесспорно тут уместно. Вот я и не вижу смысла доказывать, что слово "покушать" полностью устарело и заменяется словом "поесть". Вы же не решаетесь им заменить. И я с вами согласна - звучит неуважительно по отношению к постороннему человеку, клиенту и пр.
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 920
![]() |
Простите за резкость, сил нет уже читать, а уж в других темах ошибки, это просто что-то... Правда, наш форум еще далеко не самый безграмотный, что в общем, радует.
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |