Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1981
Старое 28.07.2012, 14:05
Дебютант
 
Аватара для Enchante__resse
 
Дата рег-ции: 25.07.2010
Откуда: Perm/Nancy
Сообщения: 29
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Enchante__resse, добрый день, вы можете отправить документы по почте в Париж, при желании, могу дать адрес. Процедура достаточно дорогостоящая, 300-350 евро, так как документы отправляются в РФ для проставления Апостиля. По срокам, в среднем 10-12 дней. Плюс в том, что вам не надо выезжать в Россию для этого.
оу...спасибо, да отправьте в личку, пожалуйста,
скажите, а можно ли отправить св-во моим родителям по почте, могут ли они проставить апостиль без меня?

И еще: оказывается, я делала апостиль на копию св-ва о рождении с его нотариальным заверением и переводом в 2010 году! Есть ли "срок годности" (что-то слышала про 6 месяцев) у данного документа, к сожалению, у меня нет оригинала документа - только копия проапостилированной копии, все заверено.

Еще маленьктй оффтопик: если запрашивают справку о несудимости для другой страны, где ее брать, если я во Франции, в Консульстве или имеется в виду их extrait de casier judiciaire?

- также вопрос о справке о последнем месте жительства, запрашивать в префектуре? или это EDF, Bail и тд

Еще раз спасибо!
__________________
"So close your eyes, open your heart...
You can never hold back spring"
Tom Waits
Enchante__resse вне форумов  
  #1982
Старое 28.07.2012, 14:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Enchante__resse, добрый день, в принципе, ваши родители могут сделать Апостиль без вашего участия.
Да, срок годности Апостиля на копию - от 3 до 6 месяцев. Если делаете Апостиль на оригинал - это бессрочно, такой Апостиль действителен на всю жизнь. Вам желательно сделать Апостиль оригинала свидетельства о рождении.
Справка о несудимости, имеется в виду справка о несудимости по месту вашего рождения, то есть в России. Кстати, чтобы вам не ходить в консульство, имеется возможность также запросить и предоставить справку о несудимости по каналам МВД. В личку напишу подробности.
Подтверждение вашего места жительства - это счёт за электричество, контракт о снятии жилья. Вы правильно указали.
Удачи и до связи!
fille77 вне форумов  
  #1983
Старое 29.07.2012, 16:40     Последний раз редактировалось Nadine_; 29.07.2012 в 16:45..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеEnigmaraa пишет:
я сделала у нотариуса доверенность на маму, перевела, заверила снова у нотариуса. Вопрос такой - нужен ли на этот документ апостиль?
Не совсем тот порядок действий.

Сначала вы должны легализовать для заграницы ваш документ, то есть заверить штампом апостиль вашу нотариальную доверенность доверенность, и только ПОТОМ отдавать документ на перевод.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1984
Старое 29.07.2012, 16:43
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеan_ange_passe пишет:
А, значит в КАФ только перевод сдается...
Да, только перевод, скрепленный с заверенной присяжный переводчиком ксерокопией оригиналом.

Оригинал никому не отдавайте !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1985
Старое 29.07.2012, 20:30
Бывалый
 
Аватара для Зайчуша
 
Дата рег-ции: 20.08.2007
Сообщения: 195
Nadine_,
Добрый день!
Я Вам написала на почту, посмотрите, пожалуйста
Зайчуша вне форумов  
  #1986
Старое 29.07.2012, 22:27
Мэтр
 
Аватара для beliy_lotos
 
Дата рег-ции: 05.04.2009
Сообщения: 510
Добрый день

Скажите, а как можно сделать апостиль на украинское свидетельство о рождении, находясь во Франции? Делают ли это в Посольстве? Обязательно ли туда ехать лично? Или вообще лучше сделать это в Украине?

Спасибо
beliy_lotos вне форумов  
  #1987
Старое 29.07.2012, 23:06
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеan_ange_passe пишет:
КАФа, имеет ли смысл заверять и переводить эти документы в России?
CAF может не принять росийский перевод, лучше сделайте перевод у французского переводчика.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1988
Старое 29.07.2012, 23:10
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
это бессрочно, такой Апостиль действителен на всю жизнь.
Но дело в том, что важен не сам по себе АПОСТИЛЬ, а документ.
Во Франции документ ЗАГС ( в том числе и с апостилем)
действителен 3 месяца, еслии документ выдан заграницей, то 6.
Это уже ни для кого не секрет. Поэтому нужно исходить из ситуации.
Как вариант,
на нотариально заверенную копию постаить апостиль МИНЮСТА.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1989
Старое 29.07.2012, 23:12
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеbeliy_lotos пишет:
Добрый день

Скажите, а как можно сделать апостиль на украинское свидетельство о рождении, находясь во Франции? Делают ли это в Посольстве? Обязательно ли туда ехать лично? Или вообще лучше сделать это в Украине?

Спасибо
Консульство апостиль не ставит, это не их полномочия.
Если есть возможность, то конечно делайте в Украине.
Апостиль на документ ставится в СТРАНЕ ВЫДАЧИ документа.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1990
Старое 29.07.2012, 23:41     Последний раз редактировалось Nadine_; 30.07.2012 в 00:12..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеbeliy_lotos пишет:
Скажите, а как можно сделать апостиль на украинское свидетельство о рождении, находясь во Франции? Делают ли это в Посольстве?
Да, у меня клиенты делали в Марселе в консульстве
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1991
Старое 29.07.2012, 23:45     Последний раз редактировалось Nadine_; 29.07.2012 в 23:48..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
CAF может не принять росийский перевод, лучше сделайте перевод у французского переводчика.
На этот вопрос уже ответили 3 дня назад. Не перепечатывайте слово в слово чужие ответы, некрасиво
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1992
Старое 31.07.2012, 19:21
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
Цитата:
Раасказываю:сегодня ездила в краевой центр в Минюст.на все про все там я потратила минут 20.это анкета+оплата пошлины1500 рэ (на1 этаже банк) +сдача документов.НО! в минюсте взяли только решение о ЛРП.на всякие св-ва они ставят апостиль только на заверенные нотариально копии.
Я отказалась делать эти заверенные копи т.к. дороговато выходит если ставить и на копии и на оригиналы.
Чтобы поставить на оригиналы св-ств они меня отправили в Архив ЗАГСА, где мадам посмотрела все и сказала переделать все доки по месту жительства. и после она поставит апостиль т.к. где то подпись нечеткая, где то циферка смазана ...
ошибочно написала не вту тему.меня уже поправили.Спасибо.

Итог: вот читала - читала и не разобралась сразу что в минюсте, а что в загсе.
Timoshka вне форумов  
  #1993
Старое 03.08.2012, 10:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.08.2008
Сообщения: 2.455
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Enchante__resse, добрый день, в принципе, ваши родители могут сделать Апостиль без вашего участия.
Да, срок годности Апостиля на копию - от 3 до 6 месяцев. Если делаете Апостиль на оригинал - это бессрочно, такой Апостиль действителен на всю жизнь. Вам желательно сделать Апостиль оригинала свидетельства о рождении.
Что-то я не очень поняла..На свидетельства старого образца минимум 10 лет как не ставится апостиль. Я уж не говорю об оригиналах свидетельств о рождении родителей, они еще у многих и ветхие от времени. Это значит в любом случае копию надо брать , чтобы поставить апостиль, поскольку свидетельство в том состоянии, при котором печать апостиля поставить невозможно. И при этом срок действия 3-6 месяцев?
__________________
Реально умных очень мало,а шибко умных до фига....
Blanche вне форумов  
  #1994
Старое 03.08.2012, 11:30
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеBlanche пишет:
Что-то я не очень поняла..На свидетельства старого образца минимум 10 лет как не ставится апостиль. Я уж не говорю об оригиналах свидетельств о рождении родителей, они еще у многих и ветхие от времени. Это значит в любом случае копию надо брать , чтобы поставить апостиль, поскольку свидетельство в том состоянии, при котором печать апостиля поставить невозможно. И при этом срок действия 3-6 месяцев?
Похоже, что ясности по данному вопросу нет.
У многих людей есть заблуждение, что АПОСТИЛЬ это нечто такое, что само по себе.
Это по сути ЛЕГАЛИЗАЦИЯ документа, то есть удостоверение официальным органом печати организации и подписи чиновника выдавшего документ. Не более того.
В России, документы ЗАГС бессрочны, в том числе и апостилированные.
А Во Франции документ загс, апостилирован он или нет, действителен 3-6 месяцев.
6 месяцев, если был выдан заграницей.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1995
Старое 03.08.2012, 11:40
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеBlanche пишет:
На свидетельства старого образца минимум 10 лет как не ставится апостиль
На такой документ апостиль могут поставить. При условии, что печать и подпись читабельны,
Теперь внимание..
надо еще знать какая организация и на каком ТИПЕ документа ставит апостиль.
Если у вас документ ЗАГС, выданный даже 40 лет назад, то апостиль на нем поставит ДЕПАРТАМЕНТ ПО ДЕЛАМ ЗАГС, именно той области, края, где был выдан этот документ.
Если документ загс был выдан , например, в другой области или бывшей республике СССР и поехать туда нет возможности, то тогда делается нотариально заверенная копия и ставится АПОСТИЛЬ в МИНЮСТЕ по области, где зарегистрирован нотариус.
Вот например, свидетельство о рождении моей мамы было выдано в 1946 году и в ЛИТВЕ.
Я сделала нотариально заверенную копию у нотариуса в Челябинске и поставила апостиль в МИНЮСТЕ по Челябинской области.
В префектуре приняли, вопросов не задали.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1996
Старое 03.08.2012, 18:07     Последний раз редактировалось Blanche; 03.08.2012 в 18:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.08.2008
Сообщения: 2.455
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Вот например, свидетельство о рождении моей мамы было выдано в 1946 году и в ЛИТВЕ.
Я сделала нотариально заверенную копию у нотариуса в Челябинске и поставила апостиль в МИНЮСТЕ по Челябинской области.
В префектуре приняли, вопросов не задали.
Мне кажется, мы говорим о разных вещах. Вы говорите о ксерокопии свидетельства, заверенной нотариусом, или о копии , выданной ЗАГСом? Копия , выданная ЗАГСом имеет силу оригинала. (По своей сути-это есть оригинал, на который тут же, чуть выше рекомендовано ставить апостиль, поскольку документ этот бессрочный). Копия свидетельства выдается в случае износа, испорченности ( наводнение, пожар и прочее), в случае потери или кражи и других случаях и не имеет срока годности. Вы представляете , на что похоже , например, свидетельство о рождении 1935 года, выданное в каком -нибудь сельсовете? Вы хотите сказать, что если дата апостиля истекла по истечении 3-6 месяцев, нужно снова брать копию в ЗАГСе и ставить новый апостиль? Это я к тому, что если делать свое свидетельство с апостилем и свидетельства родителей, которые как правило все в разных местах зарегестрированы и на это хватит 3-6 месяцев? Да их за год все не сделаешь после развала СССР. И тем не менее как-то вопрос этот урегулирован. Или всё-таки нет?
__________________
Реально умных очень мало,а шибко умных до фига....
Blanche вне форумов  
  #1997
Старое 03.08.2012, 18:12
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеBlanche пишет:
или о копии , выданной ЗАГСом? Копия , выданная ЗАГСом имеет силу оригинала. Она выдается в случае износа, испорченности ( наводнение, пожар и прочее), в случае потери или кражи и других случаях и не имеет срока годности.
То, что вы называете копией, то есть ДУБЛИКАТ это и есть ОРИГИНАЛ.
Выдается он по ЖЕЛАНИЮ столько раз, сколько ВАМ нужно.
Об этом есть отдельная тема "как получить дубликат документа загс"
В этой теме речь идет об АПОСТИЛЕ
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1998
Старое 03.08.2012, 18:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Elena Beau, вы говорите, что во Франции, если документ ЗАГС апостилирован или нет, всё равно срок годности 3-6 месяцев? Странно, так как французская администрация подтверждает, что эти документы бессрочны.
fille77 вне форумов  
  #1999
Старое 03.08.2012, 18:17
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеBlanche пишет:
Вы хотите сказать, что если дата апостиля истекла по истечении 3-6 месяцев, нужно снова брать копию в ЗАГСе и ставить новый апостиль? Это я к тому, что если делать свое свидетельство с апостилем и свидетельства родителей, которые как правило все в разных местах зарегестрированы и на это хватит 3-6 месяцев? Да их за год все не сделаешь после развала СССР. И тем не менее как-то вопрос этот урегулирован. Или всё-таки нет?
Тепер поясняю.
В России докумены ЗАГС бессрочны ( с апостилем или без)
Но во Франции существует такая особенность, что документы ЗАГС выданнные заграницей (с апостием в том числе) действительны 6 месяцев.
Поэтому, для решения проблемы,
возможны ДВА варианта.
1.
Апостиль ставится на ОРИГИНАЛЕ (ДУБЛИКАТЕ) в департаменте по делам ЗАГС и потом с него делаются нотариальные копии, столько, сколько нужно
2. Делается нотариально заверенная копия с оригинала (дубликата) и потом ставится апостиль в МИНЮСТЕ.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2000
Старое 03.08.2012, 18:19
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеBlanche пишет:
Да их за год все не сделаешь после развала СССР.
Об этом тоже почитайте в теме "Как получить дубликат докуменита ЗАГС"
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2001
Старое 03.08.2012, 18:21
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Elena Beau, вы говорите, что во Франции, если документ ЗАГС апостилирован или нет, всё равно срок годности 3-6 месяцев? Странно, так как французская администрация подтверждает, что эти документы бессрочны.
Я не совсем поняла Ваш вопрос.
Но во Франции такой закон.
Документы загс не выдаются на гербовой бумаге, а это просто выписка из архивов ЗАГС.
не СВИДЕТЕЛЬСТВО о БРАКЕ, РОЖДЕНИИ
а COPIE INTEGRALE de l'ACTE
Но это мы отвлеклись от темы. Здесь тема про апостиль
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2002
Старое 03.08.2012, 18:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.08.2008
Сообщения: 2.455
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Об этом тоже почитайте в теме "Как получить дубликат докуменита ЗАГС"
Меня вообще не волнует получение дубликата, которое, кстати, называется повторным свидетельством, я про апостиль спрашивала.
Вы путаете людей нечеткими обозначениями документов.
__________________
Реально умных очень мало,а шибко умных до фига....
Blanche вне форумов  
  #2003
Старое 03.08.2012, 18:29
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Похоже, что люди несовсем понимают, что означает АПОСТИЛЬ
АПОСТИЛЬ не делает документ бессрочным и не подтверждает СОДЕРЖАНИЕ документа. а всего лишь заверяет ПОДПИСЬ и ПЕЧАТЬ организации , выдавшей документ.
Вот цитирую французский документ ЗАГС
L'apostille confirme seuleument l'authenticité de la signature, du Sceau ou timbre du document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve le contenu.
Это уже много раз обсуждалось выше. Но на самом деле это очень трудно понять, т. к. разница в юридических системах часто вводит людей в замешательство.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2004
Старое 03.08.2012, 18:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Blanche, вопрос этот урегулирован. На территории РФ св-во о рождении с апостилем имеет юридическую силу бессрочно. Речи нет ни о каких 3-6 месяцев, это абсурд. Во Франции также иностранные документы, такие, как свид-во о рождении с апостилем, выданное в РФ, например, имеют бессрочное действие. Ссылаюсь на официальные источники, префектуру и мэрии.
fille77 вне форумов  
  #2005
Старое 03.08.2012, 18:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Elena Beau, не соглашусь с вами. Мне как раз официальные источники во Франции подтвердили обратное.
fille77 вне форумов  
  #2006
Старое 03.08.2012, 18:34
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеBlanche пишет:
я про апостиль спрашивала
Так вот если про апостиль, то я Вам еще раз повторяю, что АПОСТИЛЬ не бессрочен.
А если Вам нужен апостилированный документ для французской администрации, который действителен ШЕСТЬ месяцев, то схема действий описана выше.
Поэтому речь и зашла про повторные документы ЗАГС.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2007
Старое 03.08.2012, 18:38
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Elena Beau, не соглашусь с вами. Мне как раз официальные источники во Франции подтвердили обратное.
На самом деле это зависит от мэрии и префектуры.
Некоторые мэрии и префектуры принимают документы, "старше шести месяцев", а некоторые нет. Так что нужно действовать по ситуации,
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2008
Старое 03.08.2012, 18:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Elena Beau, то есть Вы сами себе противоречите Нужно действовать по закону Французской Республики. Странно, что мэрии и префектуры работают вразнобой.
fille77 вне форумов  
  #2009
Старое 03.08.2012, 18:52
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Странно, что мэрии и префектуры работают вразнобой.
Я не противоречу сама себе.

Вот то и странно, что в отличии от РФ, где во всех регионах все урегулировано одинаково, во Франции префектуры и мэрии работают в разнобой.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #2010
Старое 03.08.2012, 18:57
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
Девочки, меня вводит в ступор вот такая фраза из списка доков для консульства:Tous les documents en russe, sauf les passeports et les assurances, doivent être traduits en
français et notariés
. на русском это так:Все документы на русском языке, кроме паспорта и мед. страховки, должны быть
предоставлены с нотариально заверенным переводом на французский язык.


нотариально заверенный перевод это и есть перевод присяжного переводчика??? Или после перевода документов присяжным переводчиком нужно ещё и к нотариусу шагать?
Спасибо.
Timoshka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 13:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX