#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.08.2002
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 104
|
Справка о зарплате - как перевести на французский?
Помогите пожалуйста перевести справку о зарплате для получения визы:
Справка Дана .... в том, что с 01 марта 2004 года он работает в .... в должности коммерческого директора. Ежемесячная заработная плата составляет 15000 (пятнадцать тысяч) рублей. Справка дана для предоставления по месту требования.
__________________
a bientot ! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
CERTIFICAT
Ce document, remis à M. .........................., certifie que depuis le 1 mars 2004 il travail à ............................... en tant que directeur commercial et que son salaire mensuel est de 15 000 (quinze mille) roubles. Le certificat est remis pour faire valoir ce que de droit. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.08.2002
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 104
|
Борис, спасибо большое. А вообще, есть ли для таких справок какая-то стандартная форма? Меня иногда просят перевести нечто подобное, хотелось бы сделать наверняка.
__________________
a bientot ! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Людмила, я сделал перевод, как вы и просили. Стандартная форма начинается несколько иначе:
Je, soussigné, (фамилия и должность лица, выдающего справку, а также название фирмы), sertifie par la présente que M. (ФИО лица, которому выдается справка) travaille depuis le 1 mars 2004 en tant que directeur commercial et que son salaire mensuel est de 15 000 (quinze mille) roubles. Le certificat est remis pour faire valoir ce que de droit. Fait à (город, где выдана справка) le (ставится дата) + Имя, фамилия лица, выдавшего справку (печатается заглавными буквами), а ниже - подпись руки |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.08.2002
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 104
|
Еще раз спасибо. Не додумалась сразу спросить о стандарте
![]() ![]() ![]()
__________________
a bientot ! |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.11.2009
Сообщения: 13
|
Спасибо, Boris, за ответ. Только не sertifie, а certifie.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод на французский справки о зарплате | tatianka-rus | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 45 | 26.02.2009 11:57 |
Теплофизика. Как перевести на французский? | Geka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 21 | 26.09.2006 12:36 |
Какой должна быть справка о зарплате? | Katerina_nn | Административные и юридические вопросы | 5 | 26.06.2006 21:29 |
Помогите, пожалуйста, перевести на французский | ktoria | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 33 | 28.12.2005 11:38 |
Где можно перевести диплом на французский? | deo | Административные и юридические вопросы | 9 | 13.01.2005 14:22 |