#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.06.2012
Сообщения: 36
|
Заверить подпись у нотариуса
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где можно заверить подпись у нотариуса на русском документе. Сам документ заверять не надо, просто мою подпись на нем. Возможно ли это здесь вообще? Проживаю в Страсбурге.
Заранее спасибо за помощь! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
sevastopol, в Российском консульстве?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.06.2012
Сообщения: 36
|
Являясь гражданином Украины тоже возможно?
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
Попробуйте им позвонить. Теоретически почему нет, если документ на русском? Это ведь просто нотариальная услуга, какая разница для кого? Но точно лучше у них спросить, я только предположила. На сайте написано, что для граждан на ПМЖ или прописанных в России, но это понятно, что в любом случае они не будут граждан других стран перечислять.
Называется Цитата:
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.571
|
||
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.06.2012
Сообщения: 36
|
elfine, да, правильно, нужно удостоверить то, что именно я подписался под документом. Спасибо за совет, позвоню в российское консульство.
Да, даже в Украине работают только с украинскими документами когда дело идет о заверении, а в консульстве - тем более. Но я с ними тоже свяжусь. Еще раз спасибо. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
sevastopol, в крайней случае есть ещё один вариант, более муторный, которым мы пользовались. Делали идентичный текст на французском языке (т. е. перевод), заверяли под ним подпись во французской мэрии, это бесплатно (или есть нотариусы, которые делают это бесплатно), после ставили на это апостиль, а потом "переводили" это у присяжного переводчика, так чтобы вернуться к исходному нужному тексту, уже вместе с печатью о заверении подписи и с апостилем. Потом мы это ещё заверяли в консульстве, это была доверенность. Но наверное можно и не заверять дополнительно документ. Тут где-то писали, что если на перевод ещё один дополнительный апостиль поставить, это делает перевод действительным для другой страны (если вдруг в России местным присяжным переводчикам не все доверяют).
Но проще всего было бы нотариально заверить подпись под русским текстом, если консульство на это согласно. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.571
|
Вот я и говорю о двусмысленности: это не российский и не украинский документ, так как это личный документ, он не относится ни к одному государственному органу. Это просто личное заявление. Оно может быть на любом языке.
Заверить его можно в мэрии, если написать по-французски. А потом перевести у переводчика в стране где оно требуется. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2005
Откуда: Питер -France
Сообщения: 1.164
|
Знаю случаи когда в мерии (бесплатно) заверяли подпись под документом, написанным по русски. Они ведь не заверяют документ, а только подпись. Немного настойчивости. и они заверят.
__________________
Derrière les nuages se cache toujours le soleil |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
N.N., я тоже об этом подумала, но ведь сама печать Мэрии будет на французском, а документ, как я понимаю, нужен для России.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2005
Откуда: Питер -France
Сообщения: 1.164
|
elfine, но ведь и нотариус заверит на французском, тоже переводить надо
__________________
Derrière les nuages se cache toujours le soleil |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
N.N., да, я о том, что и в этом варианте без перевода всё равно не обойтись. Конечно проще прийти в любую мэрию, чем искать нотариуса.
Но те люди, которые заверяли подпись в Мэрии под текстом на русском, они потом подавали это на перевод печати, оставляя сам текст как есть? |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.11.2012
Сообщения: 4
|
Добрый вечер, прошу прощения. У меня на данный момент такой же вопрос, как заверить нотариально мою подпись на документе (заявление в Российский ЗАГС), чтобы потом его переслать и при этом, чтобы в России этот документ тоже приняли. Нужно заверять в консульстве России или же есть другие нотариусы? Нужно ли записываться на прием к нотариусу и реально ли это? так как я почитала отзывы, люди месяцами попасть пытаются ((
Заранее спасибо |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
Alexiq, вариант, предложенный в сообщении 9, Вам подходит? Заверить, что эта подпись принадлежит Вам, может любая Мэрия.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2009
Откуда: Lyon
Сообщения: 393
|
Мой опыт-1.мне прислали текст документа из той организации куда она необходима 2.заверил у нотариуса,по месту жительства-бесплатно,при себе имел простой,незавер.перевод 3.поставил апостиль в суде 4.перевел у сертифиц.переводчика.все
1 пункт-строго обязателен т.к.чиновник там может потребовать документ только их образца-это по опыту Украины и России.Сделаете сами-будете переделывать-потеря времени,денег,нервов. __________________ |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.11.2012
Сообщения: 4
|
||
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.648
![]() |
Alexiq, там тоже очередь, постарайтесь поймать дату, надо постоянно проверять ссылку, которая даётся при записи в лист ожидания.
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.11.2012
Сообщения: 4
|
![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.648
![]() |
Alexiq, второй вариант, заверить подпись у русского нотариуса в Париже, могу дать координаты.
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.11.2012
Сообщения: 4
|
||
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
И еще добавляю пункт номер 5- Апостилирование перевода в Апелляционном Суде.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Где заверить копию паспорта? | Morphia | Административные и юридические вопросы | 13 | 22.08.2011 15:56 |
Заверить документы для визы | victoria66690 | Учеба во Франции | 2 | 10.06.2010 02:06 |
Заверить фотокопию документа у нотариуса во Франции | matrioshka | Административные и юридические вопросы | 23 | 22.07.2008 11:41 |
Как заверить документ? | poisson | Административные и юридические вопросы | 6 | 21.07.2003 12:47 |