Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.03.2010, 17:27
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Требуется помощь сертифицированного переводчика

Требуется помощь сертифицированного переводчика.
Обращаюсь за помощью к сертифицированным переводчикам.
Коротко суть проблемы. Готовлю документы (ресультаты анализов) больного ребенка из Украины. Хочу отправить в Красный крест по просьбе его матери и от себя в несколько клиник.
Сегодня получила документы: половина на украинском, половина на русском. Хотела бы отослать оригиналы + переводы с печатью, чтобы избежать потом лишних формальностей. 4 страницы формата А4, не полные, т.к. это больничные бланки + заключения от руки.
Я бы и сама перевела, но нет у меня такого статуса, ни опыта медпереводов.
Девушки, может откликнетесь, если по одной странице несколько человек.
Я могу сделать "заготовки" - найти и прислать медицинские термины. Документы пришлю отсканированные или перешлю по факсу, оплачу пересылку переводов.

Я сама попросила эту женщину не переводить там, побоялась, что будут выброшеные деньги, которых у нее нет. Подумала, что найду на форуме помощь-беневоль. Вот такая просьба.
Буду ждать откликi.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.03.2010, 22:38
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеLivi пишет:
Требуется помощь сертифицированного переводчика.
Обращаюсь за помощью к сертифицированным переводчикам.
Коротко суть проблемы. Готовлю документы (ресультаты анализов) больного ребенка из Украины. Хочу отправить в Красный крест по просьбе его матери и от себя в несколько клиник.
Сегодня получила документы: половина на украинском, половина на русском. Хотела бы отослать оригиналы + переводы с печатью, чтобы избежать потом лишних формальностей. 4 страницы формата А4, не полные, т.к. это больничные бланки + заключения от руки.
Я бы и сама перевела, но нет у меня такого статуса, ни опыта медпереводов.
Девушки, может откликнетесь, если по одной странице несколько человек.
Я могу сделать "заготовки" - найти и прислать медицинские термины. Документы пришлю отсканированные или перешлю по факсу, оплачу пересылку переводов.

Я сама попросила эту женщину не переводить там, побоялась, что будут выброшеные деньги, которых у нее нет. Подумала, что найду на форуме помощь-беневоль. Вот такая просьба.
Буду ждать откликi.
наконец прочитала ваше сообщение..
я смогу вам помочь, если сможете прислать заготовки. то хорошо будет
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 17.03.2010, 22:40
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Smile помощь в переводе

Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
наконец прочитала ваше сообщение..
я смогу вам помочь, если сможете прислать заготовки. то хорошо будет
я в России в медакадемии одно время работала.. думаю разберусь
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.03.2010, 22:42
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
наконец прочитала ваше сообщение..
я смогу вам помочь, если сможете прислать заготовки. то хорошо будет
документы лучше отсканированные прислать.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.03.2010, 09:11
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Елена Беау, Елена, спасибо большое за отклик, на выходных пришлю.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.03.2010, 13:06
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Livi, Присылайте мне сканы на мейл, те, что на русском

Пересылку по почте я возьму на себя, не велики расходы
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 18.03.2010, 15:12
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Надине_, спасибочки Вам тоже большое. Вечером пришлю Вам страничку.

Девочки, очень тронута + АленаG мне написала, так что обьем небольшой.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 21.03.2010, 15:29
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Livi, я только что получила Ваше сообщение на л/я, если надо - помогу на добровольных началах.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 21.03.2010, 15:33
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
ФАТИ, спасибо. я Вам отправлю на мейл.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 29.03.2010, 23:11
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Практически завершилась моя эпопея переводов, в которую я вовлекла форумчанок.
Хочу от всей души поблагодарить наших форумчанок, присяжных переводчиков ФАТИ, Nadine, Elena Beau и AlenaG за оказаанню безвозмездно помощь в переводе документов для оказания помощи больному ребенку.

Также большое спасибо всем, кто откликнулся в рубрике "Помогите перевести" и переводил мне медицинские термины: Juls, Svinka, Irivisel, Roksanne.

Большое вам всем спасибо за помощь, за отзывчивость, за неравнодушие к чужим проблемам.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 30.03.2010, 10:20
Новосёл
 
Аватара для olenkadugout
 
Дата рег-ции: 30.03.2010
Откуда: Tours 37
Сообщения: 2
Если Вам ещё нужна помощь, можете дослать то, что осталось на мой электронный адрес. Я работаю присяжным переводчиком и могу Вам заверить документы....
olenkadugout вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 30.03.2010, 10:22
Новосёл
 
Аватара для olenkadugout
 
Дата рег-ции: 30.03.2010
Откуда: Tours 37
Сообщения: 2
olenkadugout@gmail.com
olenkadugout вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 30.03.2010, 10:23
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
оленкадугоут, спасибо. Буду иметь в виду.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 22.05.2010, 19:50     Последний раз редактировалось Livi; 22.05.2010 в 20:36..
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Если кому интересно моя история имеет продолжение.
Красный крест мне прислал отказное письмо. Посоветовали обращаться в Красный крест по месту жительства.
Но я позвонила на радио RTL , на передачу Julien Courbet "ça peut vous arriver", отослала им небольшой мессаж. Они пригласили меня на программу.... в качестве слушателя/зрителя и сказали везти досье. В пятницу я там поприсутствовала. Ну... интересно. Молодцы они, стольким людям помогают, все так отлажено, быстро, четко, с шутками, но серьезно. Отдала досье Julien Courbet, он приставил ко мне журналистку. Она посмотрела документы... ужаснулась. Сказала, что не совсем их профиль, но посмотрят как и чем смогут помочь.
Вот такие новости.
http://www.rtl.fr/emission/18103/ca-...s-arriver.html
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 23.05.2010, 11:54
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
Полный рассказ здесь: http://natachadeblaize.blogspot.com/
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 23.05.2010, 12:00
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Поздно заметила эту тему. Если нужны переводы с украинского языка, я помогу, я сертифицированный переводчик русского и украинского языков. Переводы заверю печатью! Помогу соотечественникам!
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 23.05.2010, 12:12
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
nevelena, спасибо. На данном этапе пока все переведено, по результатам ответа радио будет известно что делать. Но если они проникнутся и отреагируют, то думаю помощь переводчиков еще понадобится. Спасибо. Мальчик из Мариуполя.
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 23.05.2010, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
наташа, ты такая молодец!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 28.05.2010, 21:40
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Livi, может я глупость напишу, но Médecins sans frontières не могут помочь?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу сертифицированного переводчика (для отправки документов по почте) S-Elena Биржа труда 0 10.04.2012 14:34
Нужна помощь переводчика luba_nika Биржа труда 5 23.07.2011 13:42
Нужна помощь переводчика в Бретани Darsi Биржа труда 1 07.07.2011 20:12
Срочно ищу сертифицированного переводчика англ., фр., и русс. Париж maximoff Биржа труда 1 14.09.2010 12:04
Ищу сертифицированного переводчика britt Биржа труда 0 14.08.2010 20:51


Часовой пояс GMT +2, время: 01:19.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX