Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.12.2007, 19:24
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого

Дорогие форумчане
помогите, пожалуйста, перевести нижеследующий текст с немецкого на русский (или французский )
Atera-Duro "XL"

Atera gibt auf alle Produkte eine Werkstoff- und Herstellungsgarantie von 3 Jahren. Atera-Produkte sind nach DIN ISO 75302 hergestellt, TÜV geprüft und mit dem GS-Siegel für geprüfte Sicherheit ausgezeichnet. Alle Kunststoffteile sind vollständig recyclebar. Ein umfassendes Qualitätsmanagement nach QS 9000 garantiert höchste Qualität.

Die neuen Fahrrad-Heckträger von Atera mit überzeugenden Eigenschaften:

passt ! – an nahezu alle Anhängerkupplungen
schnell ! – montiert ohne Werkzeug
mühelos ! – beladen in komfortabler Ladehöhe
sicher ! – durchdachte Technik bis ins Detail
pfiffig ! – in der Handhabung, abklappbar in beladenem Zustand.
komplett ! – ausgestattet mit Beleuchtungsanlage und 13-poligem Stecker
beruhigend ! – der Diebstahlschutz von Träger und Fahrräder
solide ! – made in Germany
ausgezeichnet ! – mit TÜV, GS und Euro-Betriebs-Erlaubnis
schön ! – die logische Fortsetzung des Fahrzeug-Designs.
Klappe auf: DuroS und XL werden zum Be- und Entladen des Fahrzeugs mit einem Griff abgeklappt. Auch in beladenem Zustand!


Заранее огромное спасибо. Речь идет о прицепе или автобагажнике для велосипедов на машину. в общем, не знаю даже, как это обозвать . porte-vélos
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.12.2007, 12:31
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
неужели никто немецкого не знает?
меня собственно интересует только тот пассаж, где говорится о креплении на машину как все это крепится? нужно ли спец приспособление?
заранее спасибо!
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.12.2007, 13:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Неба
 
Дата рег-ции: 30.11.2007
Сообщения: 394
vrubelru пишет:
неужели никто немецкого не знает?
меня собственно интересует только тот пассаж, где говорится о креплении на машину как все это крепится? нужно ли спец приспособление?
заранее спасибо!
Сначала речь идет о продукте вобщем целом. Потом его реклама: мол удобен, красив, надежен. А что должно куда крепиться?
Неба вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.12.2007, 13:40
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
Все продукты Атера имеют гарантию три года, соответствуют немецкому промышленному стандарту, прошли техосмотр и имеют печать GS, что говорит о надежности продукта. Используемая пластмасса подлежит повторной переработке.

Все прицепы обладают набором преимуществ:
Подходят почти ко всем видам соединения;
Быстро: крепятся без специальных инструментов;
Возможность загрузки на удобной высоте;
Все продумано до деталей: полностью откидывается в нагруженном состоянии; -
С осветительной установкой;
Имеется защита от кражи;
Прекрасный дизайн;
Закрываются и открываются одним движением.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.12.2007, 15:16
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
sonnisse, Неба, спасибо Вам огромное! это мы хотим заказать прицеп для велосипедов в Германии, а как он крепится понять не можем, так по-немецки ни бум бум. Преогромное Вам спасибо! По всей видимости крепится на все машины без спец установок, как я поняла.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Пожалуйста, помогите перевести Rini Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1204 30.12.2018 12:50
Помогите, пожалуйста, перевести Olenka85 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 28.03.2009 17:51
Помогите, пожалуйста, перевести! KaZa Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 20.06.2006 15:43
Помогите перевести, пожалуйста! Cindy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 26.02.2006 18:09
Пожалуйста, помогите перевести Auctor Delicti Французский язык - вопросы изучения и преподавания 69 22.09.2005 09:58


Часовой пояс GMT +2, время: 11:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX