#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 20.08.2015
Откуда: Канны
Сообщения: 3
|
Переводчик, административная помощь
Интерпрет, переводчик: сопровождение в административные учреждения, помощь в подготовке документов, поступлении в высшие учебные заведения, получении вида на жительство (Визитер или Гость), оформлении медицинской страховки и пр.
О себе: 13 лет во Франции, отличный французский устный и письменный, французское гражданство, российское высшее педагогическое + медицинское образование. Образование во Франции: в Университете западной Бретани -повышение квалификации по микробиологии, а также бухгалтерские курсы и юридической экспертизы. Опыт работы переводчицей в агенствах недвижимости и для частных лиц. Постоянно проживаю в Каннах. Мои координаты: serimma@gmail.com, телефон во Франции: 06 49 85 95 01 |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
|
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Административная запись в университет | Irina45 | Учеба во Франции | 564 | 26.07.2019 13:43 |
Переводчик | elisey.paris | Биржа труда | 0 | 08.04.2012 11:03 |
Переход на следующий курс во Франции - административная запись | Sharlen | Учеба во Франции | 16 | 22.07.2011 07:01 |
Административная сторона отправления ребёнка с французским гражданством в Россию | maman N | Административные и юридические вопросы | 3 | 05.02.2011 11:28 |
PACS - административная заноза с юридической дееспособностью... | in_fashion | Административные и юридические вопросы | 24 | 25.08.2008 08:03 |