Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.06.2005, 19:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2005
Сообщения: 784
Мотивация, или что нам помогает учить французский?

Например, я заметил , что больше всего взяться за учебник хочется :

1. В день зарплаты ( после ее получения )
2. После выпуска новостей БТ.
Bucheron вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.06.2005, 20:04
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
В состоянии влюблённости в француза...
pronashko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.06.2005, 20:12
Заблокирован(а)
 
Аватара для kokina
 
Дата рег-ции: 17.04.2005
Откуда: Kiev-Limoges
Сообщения: 470
Отправить сообщение для  kokina с помощью ICQ Отправить сообщение для kokina с помощью MSN
после посещения болтливой французской компании. хочется к следующему разу выучить че-нить очень местное.
или после получения почты от своего адвоката.
или при сдаче Кода.
вот, чуть не забыла! когда читаешь рецепты.
kokina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.06.2005, 20:36
Кандидат в мэтры
 
Аватара для zevs-nice
 
Дата рег-ции: 06.05.2005
Откуда: 74
Сообщения: 321
Хочу получить нормальную работу. Соответственно своему професионализму...
zevs-nice вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.06.2005, 11:38
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
А для меня французский как хобби, вот и берусь за него, как только появляется свободная минутка =)))
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 19.06.2005, 18:11
Бывалый
 
Аватара для lenok123
 
Дата рег-ции: 18.01.2005
Откуда: Россия - Мурманск - Санкт-петербург - Versailles - BUC- Le Chesnay
Сообщения: 141
Отправить сообщение для  lenok123 с помощью ICQ Отправить сообщение для lenok123 с помощью MSN
Когда есть кто-то, кто знает французский лучше, чем ты сам!! Есть к чему стремиться!!
zevs-nice, согласна!!
lenok123 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.06.2005, 01:54
Дебютант
 
Аватара для SOLARis
 
Дата рег-ции: 25.02.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 26
Отправить сообщение для  SOLARis с помощью ICQ
Imagination, у меня аналогично.
Очень красивый язык, учу просто так для удовольствия. Даже упражнения на грамматику делаю с огромным удовольствием (не правда ли, странно). Хотя способнойстей к языкам никогда не было, но тут только удовольствие.
SOLARis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.06.2005, 05:20
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
kokina пишет:
или при сдаче Кода
Простите, чего???
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.06.2005, 11:31
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
У меня всё регулярно: по 2 часа в день. Пока что с удовольствием.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 20.06.2005, 12:01
Дебютант
 
Аватара для Keta
 
Дата рег-ции: 07.02.2005
Откуда: Ural
Сообщения: 58
Отправить сообщение для  Keta с помощью ICQ
всегда хотелось подпевать Джо Дассену, а не просто что-то мычать в унисон.
теперь уже почти могу ...A toi ,
Keta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.06.2005, 14:14
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.05.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 10
Отправить сообщение для  Soleilko с помощью ICQ
А мне тоже просто нравится.
А толчком к тому, чтобы на этот раз довести французский до ума (попыток было много) были поручения руководителя, связанные со звонками во Францию. То, что я уже сама смогла хоть на ломаном французском подключить ему французский мобильник и даже проблемы с роумингом потом решить, для меня это было большим стимулом.
А сейчас - просто сама французская культура...
Soleilko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 20.06.2005, 19:38     Последний раз редактировалось Bucheron; 20.06.2005 в 19:41..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2005
Сообщения: 784
Да, ещё я учу басни Jean de La Fontaine наизусть.
И у меня особое отношение к женщинам, говорящим по-французски ( даже не обязательно француженкам).
Возможно, мне хочется сделать что-то большее. Пока что я достигал почти всё что планировал.Тьфу-тьфу

chouchounya пишет:
У меня всё регулярно: по 2 часа в день. Пока что с удовольствием.
Bucheron вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 21.06.2005, 10:41
Мэтр
 
Аватара для Jeanne
 
Дата рег-ции: 23.01.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.166
Отправить сообщение для  Jeanne с помощью ICQ
а у меня появилось жгучее желание после посещения Парижа в первый раз!! хотя почему-то с немецким такой же трюк не сработал, пришлось учить "по нужде"
__________________
ERRARE HUMANUM EST, STULTUM EST IN ERRORE PERSEVERARE
Jeanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 21.06.2005, 12:55
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
Bucheron пишет:
Да, ещё я учу басни Jean de La Fontaine наизусть.
И у меня особое отношение к женщинам, говорящим по-французски ( даже не обязательно француженкам).
Возможно, мне хочется сделать что-то большее. Пока что я достигал почти всё что планировал.Тьфу-тьфу



Может, тоже J.La Fontaine поучить? Столько лет учила французский, а ни одной басни рассказать не могу
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 22.06.2005, 12:53
Кандидат в мэтры
 
Аватара для russe rousse
 
Дата рег-ции: 01.08.2002
Откуда: Челябинск - 35 км от Страсбурга
Сообщения: 234
А я начала учить, мечтая понимать французские фильмы в оригинале- чтобы слышать "настоящие" (а не дублированные) голоса актеров...
russe rousse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 22.06.2005, 14:54
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tina
 
Дата рег-ции: 03.11.2004
Откуда: 78180
Сообщения: 313
Отправить сообщение для  Tina с помощью ICQ
просто следующий, для коллекции
__________________
Tina
Tina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 22.06.2005, 15:55
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
russe rousse, у меня тоже такое желание было, потому как странно для меня слышать Аль Пачино, говорящем на французском. Хотя он такой гений, что мог и этим языком овладеть
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 22.06.2005, 20:42
Бывалый
 
Аватара для Wasabi
 
Дата рег-ции: 04.05.2005
Сообщения: 105
Ох, у меня столько мотиваций...незнаю какую во главу угла поставить. Наврное главное, то что живя на данный момент во Франции пофилософствовать и по говорить за жизтъ не могу... , так что набираем словарный запас- раз! Задать вопрос и ответить отказом, опять не могу-это два!, долбим грамматику. Перечитать в оригинале Саган, любимую,-это три, до этого еще топать и топать! Продолжить учебу-четыре! вот наверное это углом и будет)) а потом...как говориться совершенству нет предела, учить будем до старости, но уже без мотиваций, а так просто потому, что язык красивый, чего б не учить.
Wasabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 23.06.2005, 14:12
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tatya
 
Дата рег-ции: 09.06.2005
Откуда: Samara
Сообщения: 259
Отправить сообщение для  Tatya с помощью ICQ
французский

а я сто лет назад учила в коледже, потом лет 6 спустя,вновь захотелось вспомнить.Сейчас учу с удовольствием! Тоже очень хочется смотреть и понимать французские фильмы в оригинале
Tatya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 23.06.2005, 15:14
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.762
А меня очень мотивируют ссылки на сайты на французском здесь на форуме. Когда обсуждаются интересные вопросы и о-очень хочется разобраться, но ни-иичего не понимаешь.Пришлось сесть за учебники
libellule сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 27.06.2005, 14:08
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
для меня самая лучшая мотивация - жто путешествия!
хочется говорить, говорить, говорить

а когда уже хорошо говоришь на языке - хочется говорить красиво и богато:
не просто объяснять "такая птица с длинной шеей" а называть все своими именами
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 27.06.2005, 23:13
Дебютант
 
Аватара для yuzu
 
Дата рег-ции: 21.04.2005
Сообщения: 17
Чтобы чувствовать себя на равных с французами, и ещё его нужно добить чтобы взяться за другой.
yuzu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 28.06.2005, 00:37
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Как сейчас помню, у меня в букет мотиваций входил:
- информационный голод,
- ощущение искусственной жизни из-за того, что я не понимал происходящего вокруг (это я про самый ранний период жизни во Франции),
- боязнь, что мои дети станут "непонятными",
- с какого-то момента - еще и интуитивное понимание того, что французский язык - очень красивый и "компактный" язык.
Особняком стояли:
- желание "всё понимать" в кино,
- острая необходимость "убедить" некоторых французов по спорным вопросам.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 28.06.2005, 00:46
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
А я просто хочу читать, в смысле читать много, как раньше я без книжки в руке себя неполноценным человеком ощущаю, и теперь как Борис правильно выразился, испытываю жуткий информационный голод.
А еще стесняюсь по телефону отвечать и после каждого незнакомого звонка, начинаю с редкостным рвением учить, думая при этом: "Ну почему я не ответила как надо, ведь вспомнила потом, значит знала..."
Так вот примерно .
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 28.06.2005, 00:58
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.455
Boris пишет:
- с какого-то момента - еще и интуитивное понимание того, что французский язык - очень красивый и "компактный" язык.
У меня это на первом месте было !
Boris пишет:
- желание "всё понимать" в кино,
Поэтому в машине всегда слушаю радио, чтобы учиться воспринимать на слух.
Boris пишет:
- острая необходимость "убедить" некоторых французов по спорным вопросам.
Ой, для меня как раз это не проблема, я хоть китайца в чем угодно смогу убедить.
Vifania пишет:
А я просто хочу читать, в смысле читать много, как раньше
Я читала без словаря, старалась понять по смыслу фразы. Заучивала выражения наизусть. Tак словарный запас расширяется.
Vifania пишет:
А еще стесняюсь по телефону отвечать
Тоже было! По телефону акцент более выражен, да и собеседника не видишь.
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 28.06.2005, 01:00
Бывалый
 
Аватара для Wasabi
 
Дата рег-ции: 04.05.2005
Сообщения: 105
Boris пишет:
- с какого-то момента - еще и интуитивное понимание того, что французский язык - очень красивый и "компактный" язык.
Борис, а что eто значит? легкость восприятия или что-то другое, обьясните, если можно, чуть подробней
Wasabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 28.06.2005, 01:53
Мэтр
 
Аватара для Vifania
 
Дата рег-ции: 26.04.2005
Откуда: Иваново / Orry la Ville
Сообщения: 2.837
Отправить сообщение для  Vifania с помощью ICQ
Я конечно не Борис, , но для меня "красота" языка - это мелодика, само звучание, а французский - он как песня (я так чувствую).
Кстати по поводу звучания и мелодики небольшой офф:
Случилось мне недавно в компании французских наших друзей попеть под гитару песни "Воскресенья", и они сказали что русский гораздо красивее французского звучит . Я бы вот никогда не подумала, но возможно дело в песнях .
__________________
Взгляд – это худшее, чем можно человека обидеть. За слова можно извиниться, поступки можно объяснить или исправить, а взгляд – это такое неосязаемое, неуловимое нечто, которое и объяснять бесполезно. Он сделал свое черное дело, мелькнул и пропал, а чувство осталось.
27.05.2012
Vifania вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 28.06.2005, 02:02
Бывалый
 
Аватара для Wasabi
 
Дата рег-ции: 04.05.2005
Сообщения: 105
Vifania пишет:
Я конечно не Борис, , но для меня "красота" языка - это мелодика, само звучание, а французский - он как песня (я так чувствую).
Вифания, ничего что не Борис с красотои я согласна, я и сама про нее выше писала, а вот компактность языка я и недопоняла...или ето меньше слов, но больше смысла?
Wasabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 28.06.2005, 02:26
Мэтр
 
Аватара для Mambru
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Montreal
Сообщения: 1.519
Boris пишет:
- с какого-то момента - еще и интуитивное понимание того, что французский язык - очень красивый и "компактный" язык.
Борис, а в каком смысле "красивый и "компактный" язык"? Постому что в канадском рунете есть много других отзывов. В Квебеке масса людей двуязычных (франсе - англе), и среди наших есть довольно много таких. Так вот наши ребята знающие французский и английский часто высказываюися мнения о французском как о языке исскусственных "красивостей", непрактичном в комунникационном и "произдственном" по возможности выразить свою мысль по сравнению с английским, требующим для той же мысли гораздо более громоздкие конструкции.
Я не владею английским в такой степени, чтобы судить об этом, но даже испанский мне кажется намного более логичным и прозрачным. Французский как-бы исскуственно законсервированный во времени язык, как если бы сейчас в России говорить да древнеславянском.
Mambru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 28.06.2005, 11:42     Последний раз редактировалось Boris; 28.06.2005 в 17:29..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Позвольте, я отвечу сразу всем, но начну издалека.
В школе моя учительница русского языка и литературы Таисия Александровна Крючкова часто изумлялась: «Карпов, - говорила она, - я никак не пойму: грамматику ты совсем не знаешь, за устные ответы у тебя сплошные тройки, а пишешь без ошибок».
И это было правдой. Да и сейчас правда. Я отношусь к тому типу людей, которые многие языковые явления постигают не умом, а интуицией и, так сказать, своей «метафизикой», то есть таким невербализуемым восприятием языка, которое практически не связано со знанием грамматики или с умением дать всем лингвистическим яввлениям и феноменам строго научное определение и объяснение. Наверное, это у меня от мамы: она читала мало, в основном газету «Вечерний Ленинград», но у нее было то, что называется «хорошо подвешенный язык» - ярко индивидуальная речь, особое ассоциативное восприятие языка, связанная с ним тяга к каламбурам и языковым шуткам и т.д.
Это я к тому, что считаю французский язык красивым и «компактным», но выразить точно и исчертывающе, что я имею в виду, мне вряд ли удастся. Прошу это учесть .
Под «красивым языком» я понимаю не только благозвучие, хотя это и не последнее качество языка. Мне представляется, что во французском языке гораздо реже встречаются такие труднопроизносимые и шершавые на слух слова и фразы, как «вспомоществование», «осуществляются мечты» (Жванецкий) или «ах, почаще б с шоколадом» (Чуковский), вообще – слова с шипящими «ж», «ш», «щ» (я, например, с детства ненавижу слово «животрепещущий» - мне от него физически нехорошо).
«Красивый язык» - это, далее, язык упорядоченный, структурированный, такой язык, в котором нет огромной разницы между письменным и устным вариантом, правда, нет и яркой индивидуальной окраски языка в устах разных людей. Это язык с высоким уровнем "дизайна" (который, как известно, всегда немножко холоден). Я считаю, что мы, русские, в каком-то смысле говорим каждый на «своем русском языке», а вот у французов устная речь нивелирована, причесана и очень «правильная», без особых отклонений от литературной нормы.
Впрочем, это не значит, что французский язык – сугубо «картезианский». В нем, как и в русском языке, есть достаточно много явлений, имеющих историческое объяснение, и даже много необъяснимого, иррационального (наша преподавательница на курсах французского при Сорбонне призывала нас не увлекаться анализом языка, но принимать его на веру. «С’est comme çа», - говорила она про какое-нибудь необъяснимое исключение из правил ).
Из вышесказанного следуют и отчасти парадоксальные выводы, к которым я пришел (но я не призываю всех подряд разделить их, потому что люди по-разному воспринимают свой язык и по-разному овладевают иностранным), например, такие:
1. знание «механизма» языка (грамматики и – шире – филологических и лингвистических сведений о нем) не имеют большого значения для совершенного владения языком, родным или иностранным;
2. многим (но не всем) людям теоретические знания о языке мешают глубинному постижению и овладеванию этим языком;
3. у письменного переводчика самое главное профессиональное качество – это владение РОДНЫМ, а не иностранным языком. То, что человек внятно говорит на своем или иностранном языке, вовсе не значит, что он внятно пишет;
4. специалисту-языковеду, лингвисту, филологу намного труднее дается ремесло переводчика; еще меньше среди таких людей поэтов и художников слова, потому что чаще всего в человеке знание о языке и его механизмах ЗАНИМАЕТ МЕСТО, которое Богом было предусмотрено для самого языка. То есть – или ты хорошо знаешь ЯЗЫК, владеешь им, или ты хорошо знаешь О ЯЗЫКЕ, владеешь знаниями о нем. Что-нибудь одно.
Теперь о «компактности» французского языка. Обратите внимание, что я поставил это слово в кавычки, т.к. я имею в виду не саму компактность, а какое-то близкое к ней качество, но я не нахожу точного слова (почему – см. выше).
Для меня «компактность» языка – это, в частности, наличие в нем готовых разговорных и письменных клише. Их во французском гораздо больше, чем в русском. Только один пример: наличие большого количества формул вежливости, которые пишутся в конце письма. Во французском языке каждая формула имеет свой стилевой и смысловой оттенок, чего почти нет в русском языке (у нас таких формул-то – раз-два, и обчелся: «С уважением», «Примите и проч.», «всегда твой Серега», и – всё! ).
И еще о «компактности» (здесь можно даже и без кавычек): специалисты по типографскому делу и верстке знают, что текст на русском языке занимает на 10% больше места, чем тот же текст на французском или английском. Как еще вы объясните это, если не степенью компактности языка?

Отдельный ответ для Mambru. Я тоже не готов сравнивать французский язык с английским. Не берусь даже сравнивать канадский вариант французского с европейским (когда моя дочь была на практике в Москве, в общежитии РГГУ она столкнулась с канадцами, которые стали смеяться над нею, а вернее - над языком, на котором говорят французы во Франции. Канадцы считали, что именно их версия языка «правильная» и «первая»). Но выводы ваших монреальских друзей мне кажутся, извините, немного пижонскими. На земле существует сегодня около 3000 языков – и они, в первую очередь, не предмет для сравнения в ходе изучения иностранных языков (есть и такое хобби), а – средство общения, коммуникации. Хотя бы поэтому не стоит приговаривать их так жестоко. Французы не меньше чем мы с вами отдают себе отчет в сложности и трудностях французского языка, доставшихся ему исторически, но что-то они не спешат с языковой реформой, хотя споры о ней время от времени вспыхивают (советую прочитать на эту тему переведенную мною статью Алена Деко на сайте Инфранс – об особенностях французского административного языка). Ни в коем случаен не соглашусь с тем, что французский язык – это «искусственно законсервированный во времени язык», хотя бы потому, что ни в каком живом языке невозможны никакие искусственные процессы - язык живет и развивается как живой организм. Не согласен я и со сравнением французского с древнеславянским. Эк, куда хватили, батенька! Я бы еще со скрипом допустил, что местами французский язык времен Ронсара напоминает русский язык эпохи Кантемира и Тредиаковского, но язык Луи Селина и Натали Саррот сравнивать с древнеславянским языком может только хорошо поддавший человек, да и то он утром, протрезвев, открестится от такого богохульства.
Если всерьез, то никто меня не убедит, что французский – искусствено законсервированный и некрасивый язык. Давайте лучше не будем об этом.
Mambru, а если перейти на компактный и красивый (= образный!) французский язык, то я бы на вашу тираду ответил одной фразой:
Et mon cul, c'est du poulet?
Уж простите мне мой древнеславянский.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Хочу учить французский язык sergiccc Французский язык - вопросы изучения и преподавания 57 11.04.2011 11:23
Подскажите, где начать учить французский Nyurik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 15 03.12.2009 20:48
Учить французский с удовольствием! KaZa Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 19.07.2006 12:07
Как учить французский язык Natasha_Paris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 21.04.2006 17:20


Часовой пояс GMT +2, время: 22:36.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX