Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.07.2006, 15:56
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
titan, cправка дана для предъявления по месту требования.
Nathaniel вне форумов  
  #2
Старое 27.07.2006, 15:59
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
Nathaniel пишет:
titan, cправка дана для предъявления по месту требования.
Nathaniel, глазам не верю что так просто!
спасибо.

как же мне теперь "под-префекта" закрутить?
titan вне форумов  
  #3
Старое 27.07.2006, 16:01
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
titan, может, субпрефектура с субпрефектом? Коряво как-то...

Хотя в яндексе есть ссылки, например: http://virin.slon-party.ru/act/local...125053871.html
Nathaniel вне форумов  
  #4
Старое 27.07.2006, 16:12
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
Nathaniel пишет:
titan, может, субпрефектура с субпрефектом? Коряво как-то...
такое существует в рус-язе?

тогда дядя который за всё это отвечает это субпрефект чтоль?

поковырялась в нете нашла такую вот ссылочку http://www.infolex.ru/Mistakes9.doc
вроде правильней Супрефект.
ищем дальше,,
titan вне форумов  
  #5
Старое 27.07.2006, 16:04
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.742
супрефектура, супрефект
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #6
Старое 27.07.2006, 16:05
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
svinka, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...83%D1%80%D0%B0

Похоже, Вы правее, чем я
Nathaniel вне форумов  
  #7
Старое 27.07.2006, 16:08     Последний раз редактировалось svinka; 27.07.2006 в 16:13..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.742
Nathaniel, просто помню из какого-то литературного произведения...

Вспомнила - А.Доде " Супрефект на лоне природы"
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #8
Старое 27.07.2006, 16:15
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
svinka,спасибо большое. я пока искала, Вы ответили уже.
Nathaniel, как всегда спасибо. Вы всегда рядом!
titan вне форумов  
  #9
Старое 27.07.2006, 17:47
Кандидат в мэтры
 
Аватара для X_anna...
 
Дата рег-ции: 11.12.2005
Откуда: Гамбург
Сообщения: 332
Здравствуйте,
Я тут за статью по метеорологии взялась (попросили перевести, да и самой интересно). Возникли трудности с такой фразой:

"La plupart des éléments ont une largeur apparente inférieure à un degré..." (это про облака) Вот... Это как? Я перевела, как "большинство элементов имеет ширину, видимую под углом меньше одного градуса", но по-моему это какой-то бред... И еще, почему la plupart, а потом ont, а не a, это что, к éléments относится? Дальше встречается еще похожая фраза: "...largeur apparente comprise entre 1 et 5 degrés..."
X_anna... вне форумов  
  #10
Старое 27.07.2006, 17:59
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
X_anna..., я бы скорее сказала, что речь идёт о видимой ширине (толщине?) облаков, которая составляет N-ное количество угловых градусов.
Nathaniel вне форумов  
  #11
Старое 27.07.2006, 18:17     Последний раз редактировалось veselka; 27.07.2006 в 19:24..
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
svinka, Nathaniel, titan, пасиб

Век живи--век учись

Ситуация проясняется, хотя что понятно--не понятно....

Если в целом брать контекст, то как ни странно, могут быть абсолютно все варианты...

В общем так,насколько я поняла, sur qn--то,что я думала, а s'en baver по контексту всякие неприятные переживания...

П.С. Еще раз спасибо
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #12
Старое 27.07.2006, 18:36
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.830
X_anna... пишет:
"La plupart des éléments ont une largeur apparente inférieure à un degré..."
Означает "большинство элементов имеет видимую ширину меньше одного градуса." Для справки : видимая ширина в 1 градус примерно равна тому, что закрывает на небе мизинец, если вы смотрите на него вытянув руку.

Что касается множественного числа, то все правильно :
Lorsqu’un nom sujet est déterminé par une locution telle que la plupart, beaucoup de, bien des, peu de, assez de, trop de, tant de, combien de, le verbe est du même nombre que ce nom.

Beaucoup de persévérance sera nécessaire pour mener à bien cette tâche. (le verbe s’accorde avec le nom persévérance déterminé par beaucoup).
Beaucoup de points sont à l’ordre du jour de la réunion. (le verbe s’accorde avec le nom points déterminé par beaucoup).
La plupart de ses collègues ont déjà participé à une session de formation.
http://grammaire.reverso.net/index_a...s/Fiche210.htm
EHOT сейчас на форумах  
  #13
Старое 27.07.2006, 18:41
Кандидат в мэтры
 
Аватара для X_anna...
 
Дата рег-ции: 11.12.2005
Откуда: Гамбург
Сообщения: 332
ой, EHOT, спасибо Вам большущее!! И Вам, Nathaniel.
X_anna... вне форумов  
  #14
Старое 27.07.2006, 21:19
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
veselka пишет:
В общем так,насколько я поняла, sur qn--то,что я думала, а s'en baver по контексту всякие неприятные переживания...
Veselka,
en baver не s'en baver (т.е. глагол е возвратный)
имеется в виду до сих пор ему эта связь "боком выходит", до сих пор "икается", может просто до сих пор в себя не придет, но не в смысле, что забыть он ее не может, а из-за проблем, которые ему девушка создала
Svet вне форумов  
  #15
Старое 27.07.2006, 22:45
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Svet, да-да,конечно, описка, не s'en baver, а en baver...

Кстати, не подскажите ли, уважаемые эксперты, как сказать "покоиться с миром" (вот ведь вылетит из головы)?

Не reposer en paix ли случайно?
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #16
Старое 27.07.2006, 23:07
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.742
veselka, Вы правы. На памятниках пишут - R.E.P. - покойся с миром.
Здесь покоится ...- ci-git...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #17
Старое 27.07.2006, 23:08
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
svinka,

И снова спасибо
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #18
Старое 27.07.2006, 23:09
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.742
veselka,
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #19
Старое 28.07.2006, 11:40
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
svinka пишет:
На памятниках пишут - R.E.P. - покойся с миром.
R.I.P. = rest in peace

По-французски (R.E.P.) тоже пишут? Ни разу не видела...
Nathaniel вне форумов  
  #20
Старое 28.07.2006, 11:43
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Ой, ребята...начинаю привыкать к хорошей жизни.Вы такие умнички...

Ну может, мне кто-то подскажет в последний раз, как по-французски сказать "слеплены из одного теста"?
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #21
Старое 28.07.2006, 11:44
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Nathaniel пишет:
По-французски (R.E.P.) тоже пишут? Ни разу не видела...
Вроде да, в словаре покоиться-- это reposer...
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #22
Старое 28.07.2006, 14:14
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.742
veselka,
они слеплены из одного теста - ils sont pétris de la même argile
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #23
Старое 29.07.2006, 11:16
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
svinka пишет:
veselka,
они слеплены из одного теста - ils sont pétris de la même argile
еще вариант :
ils sont coulés dans lе même moule
Nadine_ вне форумов  
  #24
Старое 29.07.2006, 18:31
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Question

Добрый день!Никто не знает, как перевести "Amidon de blé " ?

Он продается в банках платмассовых (1 кг) в аптеках, для ванн, типа крахмальных ванн?

Не встречали?
Заранее всем спасибо!
Cathy вне форумов  
  #25
Старое 17.08.2006, 14:36
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sonika
 
Дата рег-ции: 05.08.2006
Откуда: 77730 Saacy-sur-Marne
Сообщения: 265
Отправить сообщение для  Sonika с помощью ICQ
может "ворчать" но я не уверена...
Sonika вне форумов  
  #26
Старое 17.08.2006, 14:59
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Sonika пишет:
может "ворчать" но я не уверена...
Вот и я не уверена.. для меня в этом глаголе есть еще коннотация "орать", "вопить" (в его новой функции "не вопи"), "ныть", "возмущаться" ... Может, я не права и все это додумала сама? И все намного проще?
Juls вне форумов  
  #27
Старое 18.08.2006, 02:00
Новосёл
 
Дата рег-ции: 18.08.2006
Сообщения: 2
RALER= HbITb
superpicky вне форумов  
  #28
Старое 21.08.2006, 16:08
Мэтр
 
Аватара для vendredi
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
как переводится - Plaqué or позолота???? золотое покрытие??? Или как?
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... а сейчас все тихо сидят рисуют...
Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе!
vendredi вне форумов  
  #29
Старое 24.08.2006, 12:06
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.06.2006
Сообщения: 9
Нужна помощь в переводе, я только недавно начал заниматься французским, поэтому отнеситесь с пониманием
1) Seine Saint Denis - какое-то место
2) слово "des" в ковычках (integration trait) - о чем речь?
Barsukoff вне форумов  
  #30
Старое 28.07.2006, 14:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Сообщения: 36
"Un jardin secret" - есть какое-нибудь (устойчивое) словосочетание в русском, передающее то же понятие? "Тайники души"... Путём словоблудия можно изобрести массу метафор, но, возможно, есть точный перевод? В Lingvo не нашёл.

"Скелет в шкафу" - а как это по-французски?
Vincy вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 14:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX