#241
18.07.2007, 13:11
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Alena_Minsk пишет:
P.ex. J'irai au cinéma dès que je serai fini mon travail. Tu auras tes résultas après que tu seras allé au centre d'examen. |
|
|
#242
18.07.2007, 13:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Цитата:
|
|
|
#243
18.07.2007, 15:12
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
Alena_Minsk пишет:
Прошу прощения, вы просили futur proche Je vais aller |
|
|
#244
18.07.2007, 15:14
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
evantonina пишет:
J'irai au cinéma dès que j'aurai fini mon travail. |
|
|
#245
18.07.2007, 15:22
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Mariola пишет:
|
|
|
#246
18.07.2007, 21:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Leçon 23
У меня в этом уроке вопросы по тесту
1.Есть такое там предложение Je vais être correspondant Корреспондентом то он будет, и даже скоро, только не раньше 15 дней, если смотреть по тексту. Почему используется futur proche, а не просто futur? 2. Что это за чудо такое: le paquebot. Я в русском языке никогда не встречалась с этим словом Спасибо |
|
|
#247
18.07.2007, 22:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
|
Alena_Minsk пишет:
Удачи! |
|
|
#248
18.07.2007, 22:11
Последний раз редактировалось Зайчик; 18.07.2007 в 22:18..
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 01.10.2006
Сообщения: 147
|
Alena_Minsk пишет:
Что будет потом - это другая история. Например, если сказать "я буду корреспондентом", это означает, что человек думает что он будет кем-то в будущем, а не собирается , т.е. предпринимает что-то (хоть ментально) сегодня. Тогда используется futur simple, речь идет о будущем и изменяемым станет глагол être. Je serai correspondant. |
|
|
#249
18.07.2007, 22:17
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Alena_Minsk пишет:
Другое значение касается предупреждений ex : Tu vas tomber ! |
|
|
#250
18.07.2007, 22:19
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Alena_Minsk пишет:
Но для меня это слово звучит странно. |
|
|
#251
18.07.2007, 22:55
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 01.10.2006
Сообщения: 147
|
Alena_Minsk, в словаре Яндекса тоже есть http://lingvo.yandex.ru/fr?text=paquebot , ведь только кнопку мышки нажать над выделенным словом.
|
|
|
#252
18.07.2007, 23:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Зайчик, evantonina, спасибо
Хрупко, но вроде понятно |
|
|
#253
22.07.2007, 20:44
|
||
Дебютант
|
Добрый день. Не могли бы вы мне помочь исправить ошибки?
1. Je ne peux pas ici travaille. 2. La jeune fille dit à la mère: je déjà peut prépare le déjeuner. 3. Il part vers neuf heures. 4. Elle part seul. 5. Adèle est déjà prête. 6. Le déjeuner peut être prêt vers sept heures. 7. À sept heures et demie la mère sert le déjeuner et peu après part. 8. Je vais shez elle avec mes ami. Я не понимаю какая должна быть структута предложения, ну как в английском языке: подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстановка? Или нет разницы? А то я постоянно не знаю куда девать такие слова как "ici, déjà". Буду благодарна за ответы. |
|
|
#254
22.07.2007, 21:39
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Rochery пишет:
2. La jeune fille dit à sa mère: "Je peut (sais) déjà préparer le déjeuner". 3. Il part vers neuf heures. 4. Elle part seule. 5. Adèle est déjà prête. 6. Le déjeuner peut être prêt vers sept heures. 7. À sept heures et demie la mère sert le déjeuner et part peu après. 8. Je vais chez elle avec mes amis. Не забывайте, что, как и в русском языке, после модального глагола употребляется инфинитив. Наречие, как правило, занимает постпозицию по отношению к глаголу. Тоже происходит и с обстоятельственными оборотами. Но иногда они могут находиться и в предпозиции. Тогда их выделяют запятыми. И еще. Наречия ставятся между вспомогательным и спрягаемым глаголом в сложных временах. Ex. J'ai complètement oublié que .... Наречие стоит непосредственно после глагола, если составляет с ним единую логическую группу. Иногда же, тесно связанная логическая группа Глагол + Сущ пересиливает с семантической точки зрения синтаксическую группу Гл+Нар, и тогда наречие употребляется в пред- или пост- позиции к этой группе. Иногда же это просто вопрос благозвучия и ритмики. Но это Вы поймете, когда научитесь чувствовать язык, либо глубоко изучите проблему. |
|
|
#255
22.07.2007, 22:04
|
||
Дебютант
|
Evantonina, большое спасибо за выправление ошибок и объяснение правил. Я так и думала что пишу не правильно.
|
|
|
#256
22.07.2007, 22:17
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
evantonina пишет:
je peux На слух, с déjà больше подходит предложение в passé composé La jeune fille dit à sa mère: "J'ai déjà préparé le déjeuner". |
|
|
#257
22.07.2007, 22:34
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Mariola пишет:
Вы что никогда не говорите : " Я уже могу...." ? А если Вас смущает "уже", то, по моему, был дан более подходящий вариант с глаголом "savoir" + verbe, означающий способность, умение. Семантически, passé composé радикально меняет смысл. В вашей фразе, мы узнаем, что человек совершил действие в недалеком прошлом. А это совершенно не подходит к фразе, когда дочь или сын говорят своей матери, что он или она умеют, способны приготовить обед. |
|
|
#258
23.07.2007, 00:05
|
|||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
evantonina пишет:
evantonina пишет:
|
||
|
#259
23.07.2007, 00:12
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Mariola пишет:
Как говорится, одна голова хорошо, а две лучше. |
|
|
#260
23.07.2007, 00:34
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
evantonina пишет:
|
|
|
#261
23.07.2007, 11:36
|
||
Дебютант
|
Извините, я еще хотела спросить по поводу 2 предложения. Может быть можно его написать вот так:
2. La jeune fille dit à sa mère: "Je peux préparer déjà le déjeuner". ? |
|
|
#262
23.07.2007, 11:47
Последний раз редактировалось evantonina; 23.07.2007 в 12:43..
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.03.2006
Откуда: Toulouse
Сообщения: 212
|
Rochery пишет:
Если это вопрос, то лучше написать : Puis-je déjà préparer le déjeuner ? Скажите, а это упражнение на перевод или это просто грамматическое задание ? |
|
|
#263
23.07.2007, 12:25
|
||
Дебютант
|
evantonina пишет:
Это упражнение на перевод. Еще есть такой вопрос: Que fait Catherine après le déjeuner? Можо ответить вот так?: Après le déjeuner Catherine va à la pharmacie. |
|
|
#264
23.07.2007, 12:28
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
Rochery пишет:
Est-ce que je peux déjà préparer le déjeuner? |
|
|
#265
23.07.2007, 12:28
|
||
Мэтр
|
Rochery пишет:
Можно, а что Вас смущает?
__________________
Успех - это успеть! |
|
|
#266
23.07.2007, 12:57
|
||
Дебютант
|
Mariola, FAUCON, большое спасибо!
FAUCON, меня смущает то, что я не знаю можно ли обстоятельство времени вставить впереди предложения. |
|
|
#267
23.07.2007, 13:01
|
||
Мэтр
|
Rochery пишет:
И еще лучше выделить запятой Après le déjeuner, je vais à la pharmacie. В начале предложения можнл ставить обстоятельства времени и места Dans ma chambre, il y a un joli tapis.
__________________
Успех - это успеть! |
|
|
#268
23.07.2007, 13:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Rochery, это по какому уроку?
|
|
|
#269
23.07.2007, 13:55
|
||
Дебютант
|
FAUCON, спасибо!
Alena Minsk, извините что я вторглась в вашу тему, но это не учебник Може, это Попова. Просто спросила здесь потому что эта тема очень активная и не нохета создавать новую тему. А тема Поповы завалена просьбами прислать ответы к учебнику и я не хочу там спрашивать. А может мне всё-таки создать новую тему? Или я могу спрашивать здесь? |
|
|
#270
23.07.2007, 16:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Rochery, даже не знаю. То, что тема Поповой содержит только просьбы переслать ответы к учебнику, это я видела.
Думаю, что ничего страшного в совмешении 2-х тем в одной нет. Тем более, что ваш вопрос о déjà у меня как раз сегодня тоже возник. Проверила, я написала правильно!!! |
|
|
Закладки |
Метки |
може |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Рим: вопросы и ответы туристов | Margo | Вопросы и ответы туристов | 66 | 12.03.2016 20:34 |
Ответы на вопросы | Zakharova | Административные и юридические вопросы | 78 | 17.06.2012 14:07 |
Marseille: вопросы, ответы | lost | Вопросы и ответы туристов | 31 | 11.06.2011 19:00 |
ISIC : вопросы и ответы | Veronique | Транспорт и таможенные правила | 37 | 06.04.2010 09:53 |