Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.02.2011, 18:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.10.2007
Откуда: Nice
Сообщения: 534
Посмотреть сообщениеleila K пишет:
.Как в ЦВ писать об обучении которое еще не законченно? То есть я сейчас вовсю изучаю английский язык и бюракратические программы,и хотела бы это отметить в своем ЦВ .И еще, я прошлый год училась на М1 но ,буду дублировать(из-за сложной беременности покинула занятия в марте ), как бы это красиво преподнести?
Ну подскажите кто нибудь.
leila K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 22.02.2011, 18:45
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
Посмотреть сообщениеleila K пишет:
бюракратические программы
разве так говорится? Наверное скорее офисные программы? Напишите о них в разделе о владении комп. программами.
По поводу мастера - надо писать в резюме уже полученные дипломы.
Раз вы его еще не получили, то или не пишите о нем, или, если вы сейчас как раз в процессе, то пишите "en cours d'obtention"
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 22.02.2011, 21:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.10.2007
Откуда: Nice
Сообщения: 534
Посмотреть сообщениеVeronique пишет:
разве так говорится? Наверное скорее офисные программы?
Ой ,что-то я не в ту степь вообще.
leila K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 24.02.2011, 13:26
Бывалый
 
Аватара для Natela_k
 
Дата рег-ции: 03.05.2010
Откуда: Bourgogne
Сообщения: 197
Образование у меня только высшее российское, подскажите, пожалуйста, какому уровеню образования во Франции это соответствует? Как мне в CV это отразить??
Natela_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 24.02.2011, 13:40
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
Natela_k, вы в России учились на "специалиста" по стандартной системе? Тогда я бы написала "Equivalent BAC+4".
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 24.02.2011, 14:05
Бывалый
 
Аватара для Natela_k
 
Дата рег-ции: 03.05.2010
Откуда: Bourgogne
Сообщения: 197
Первый диплом о ВО у меня с квалификацией экономист, а второй - юрист, но, естественно, срок обучения во втором случае короче, т.к. второе высшее, то все равно будет BAC +4? И вообще нужно это (юридическое) образование указывать в CV, если я ищу работу бухгалтера??? спасибо
Natela_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 24.02.2011, 14:45
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
Natela_k, пишите Master2.
Вам ведь надо просто найти понятный французам аналог, а не точный эквивалент? Точный эквивалент вообще сложно найти, надо сравнивать всю программу обучения попредметно, может у вас реально и бак+4 и даже бак+6 получаться будет :-)
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 25.02.2011, 01:35
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
Посмотреть сообщениеNatela_k пишет:
И вообще нужно это (юридическое) образование указывать в CV, если я ищу работу бухгалтера??? спасибо
Конечно, нужно. Во-первых, для бухгалтера это неплохо. Во-вторых, еслине напишите, то получится пробел в хронологии - он-то как раз негативнее будет восприниматься.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 25.02.2011, 14:20
Бывалый
 
Аватара для Natela_k
 
Дата рег-ции: 03.05.2010
Откуда: Bourgogne
Сообщения: 197
Спасибо тем, кто откликнулся!
Natela_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 26.01.2011, 00:24
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
так вы во Франции стажировались или не во Франции, но во французской компании?
Если Вы укажете место прохождения стажировки - Тулуза или Нант, то тут и так видно, где это было. Что тут еще подчеркивать?
Если это было не во Франции, то вы не подчеркнете того, что нет. Можно только указать французкую компанию, если ее название, конечно, что-то говорит работодателю. Что далеко не факт.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 26.01.2011, 00:30
Бывалый
 
Дата рег-ции: 06.11.2009
Откуда: Новосибирск-Москва-Лилль
Сообщения: 145
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
так вы во Франции стажировались или не во Франции, но во французской компании?
Если Вы укажете место прохождения стажировки - Тулуза или Нант, то тут и так видно, где это было. Что тут еще подчеркивать?
Если это было не во Франции, то вы не подчеркнете того, что нет. Можно только указать французкую компанию, если ее название, конечно, что-то говорит работодателю. Что далеко не факт.
совсем Вас запутала. Просто для меня понятние "стажировка" и "работа" во Франции неидентичны. Я работала в Москве, но стажировалась во Франции в центральном офисе.
В СV указала " Стажировка в компании такой-то, город такой-то" Спасибо за советы.
nstrus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 22.02.2011, 18:48
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
Посмотреть сообщениеnstrus пишет:
В СV указала " Стажировка в компании такой-то, город такой-то" Спасибо за советы.
мне кажется, не надо писать само слово "stage", напишите просто называние компании, ее месторасположение, сферу деятельности (если название не на слуху у всех) и вашу должность, ваши обязанности, достигнутые результаты и т.п.
Практика ценится меньше, чем работа в рамках рабочего контракта, поэтому оставьте этот вопрос открытым до дня собеседования - в каком статусе происходил этот ваш рабочий опыт.
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 26.01.2011, 00:31
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.035
Да, действительно, было не понятно. Правильно все указали.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 22.02.2011, 04:30
Мэтр
 
Аватара для Leyadelux
 
Дата рег-ции: 22.05.2009
Откуда: Спб-Париж
Сообщения: 1.062
Отправить сообщение для  Leyadelux с помощью ICQ
А у меня такой вопрос, что писать в самом теле письма, котгда отправляешь cv и lettre de motivation?
Или присоединил cv, мотивационное письмо и отправить, в теме только указать,на какую должность высылаешь?
Просто в России своеобразное мотивационное письмо было как раз у меня в теле имейла, как сопроводительное слово.
Можно с конкретным примером?
Я, честно говоря, запуталась, так как копировать частично мотивационное письмо в тело самого имейла нет никакого смысла. Масло масленное получится!
Leyadelux вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 22.02.2011, 11:43
Мэтр
 
Аватара для LyOlya
 
Дата рег-ции: 16.08.2007
Откуда: НН (52) - Isère (38)
Сообщения: 3.462
Leyadelux, я пишу так:

Messieurs,

Veuillez trouver ci-joint mon curriculum vitae et une lettre de motivation pour un poste de ....

Cordialement
nom, prénom
LyOlya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 22.02.2011, 14:29
Мэтр
 
Аватара для Leyadelux
 
Дата рег-ции: 22.05.2009
Откуда: Спб-Париж
Сообщения: 1.062
Отправить сообщение для  Leyadelux с помощью ICQ
LyOlya,О! Лаконично!
Спасибо!
Leyadelux вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 22.02.2011, 18:51
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
Посмотреть сообщениеLeyadelux пишет:
А у меня такой вопрос, что писать в самом теле письма, котгда отправляешь cv и lettre de motivation?
Или присоединил cv, мотивационное письмо и отправить, в теме только указать,на какую должность высылаешь?
Просто в России своеобразное мотивационное письмо было как раз у меня в теле имейла, как сопроводительное слово.
Можно с конкретным примером?
Я, честно говоря, запуталась, так как копировать частично мотивационное письмо в тело самого имейла нет никакого смысла. Масло масленное получится!
зависит от того, что было конкретно запрошено в объявлении о вакансии. Если там не было указано, что надо выслать мотивационное письмо в формате таком-то, то можно вложить в мейл только резюме, а в тексте емейла написать само мотивационное письмо (не дублируя его вложенным файлом). Так вы быстрее зацепите внимание получателя, который не должен будет еще загружать ваше письмо, открывать его...
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 22.02.2011, 19:47     Последний раз редактировалось EHOT; 22.02.2011 в 19:50..
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.851
Посмотреть сообщениеLeyadelux пишет:
Просто в России своеобразное мотивационное письмо было как раз у меня в теле имейла, как сопроводительное слово.
Так лучше и делать... пишете в меиле ваше мотивационное письмо и прилагаете СВ.

Посмотреть сообщениеleila K пишет:
Как в ЦВ писать об обучении которое еще не законченно?
"En cours"
EHOT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 22.02.2011, 21:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.10.2007
Откуда: Nice
Сообщения: 534
Посмотреть сообщениеEHOT пишет:
En cours"
Я не была уверенна,спасибо.
leila K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 25.02.2011, 17:02
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
У меня такой важный и очень спорный вопрос.

У меня опыт работы примерно 2 года. Я работала секретарем-техническим переводчиком в компании Элтрим и потом импорт-менеджером (считаю, что это примерный аналог коммерческого ассистента) в компании Мегафорт....

Некоторые мне советую написать в резюме очень подробно, что в компании было столько-то человек, чего я добилась и прочее. Другие считают, что раз компании не французские, то лучше даже не указывать "Минск, Беларусь", а только мои обязанности и название компании.

1) Действительно, может больше шансов попасть на собеседование без указания, что я работала в далекой Беларуси? Или могут посчитать, что я скрываю стратегически важную информацию?

2) Еще - год опэр стоит упоминать или нет?

3) Еще - последний опыт работы - журналист в журнале "Домашний ребенок", я там переводила, брала интервью, писала статьи. С другой стороны показывает, что во время декрета я не сидела сложа белые ручки, а работала, в том числе и с английским языком. С другой, а вдруг подумают - странная какая-то секретарь, журналист из "Домашнего ребенка" (я в резюме подчеркивала именно языковую часть". Как вы считаете для секретаря это нужное или лишнее:

Expériences professionnelles


2009 - à ce jour Traductrice, journaliste
Magazine russe "Parent"
• Traduction de documents et d’articles, déchiffrage d’enregistrements audio
• Rédaction d’articles, prise d’interviews, participation aux conférences
• Promotion du magazine en Europe, participation aux activités de distribution
• Correspondance avec les partenaires américains et européens

Langues étrangères utilisées : anglais
charavichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 25.02.2011, 17:46
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
Посмотреть сообщениеcharavichka пишет:
Некоторые мне советую написать в резюме очень подробно, что в компании было столько-то человек, чего я добилась и прочее.
Лучше это напишите в мотивационном письме.
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 25.02.2011, 18:22
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
Посмотреть сообщениеcharavichka пишет:
Некоторые мне советую написать в резюме очень подробно, что в компании было столько-то человек, чего я добилась и прочее. Другие считают, что раз компании не французские, то лучше даже не указывать "Минск, Беларусь", а только мои обязанности и название компании.
может быть очень подробно и не надо, но вообще цифры всегда производят хорошее впечатление, точно так же, как и указать конкретные достижения лучше, чем просто перечисление обязанностей. ИМХО

Посмотреть сообщениеcharavichka пишет:
2) Еще - год опэр стоит упоминать или нет?
не в разделе "опыт работы", а в каком-нибудь другом.
Это скорее плюс, так что можно и упомянуть, если есть место.
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 02.05.2011, 14:52
Мэтр
 
Аватара для NICE2005
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 698
Подскажите, пожалуйста, как мне лучше в СВ назвать отдел, тот что у нас именуют "приемная комиссия" в университетах?
NICE2005 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 02.05.2011, 16:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеNICE2005 пишет:
как мне лучше в СВ назвать отдел, тот что у нас именуют "приемная комиссия" в университетах?
comité d'admission
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 03.05.2011, 15:49
Мэтр
 
Аватара для NICE2005
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 698
charlotka, спасибо
NICE2005 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 11.01.2012, 14:46
Мэтр
 
Аватара для julie paris
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Откуда: 78 Сhambourcy>31
Сообщения: 727
Я хотела узнать у тех, кто работает сейчас продавцом, консультантом в магазине ( все равно в каком): что вы писали в своем СV как опыт работы? если такой уже был, то все понятно, но вот те, кто впервые в жизни, так сказать работают на такой должности? просто в россии мне не доводилось работать продавцом, была лишь интеллектуальная работа, но сейчас нужно найти что то на полставки, пост консультанта продавца в магазине самое оно, вот только ЧТО написать?! что вообще для них важно? собираюсь ходить по магазинам сама, помогите, пожалуйста, может ссылку дайте или свой пример!!
julie paris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 29.02.2012, 00:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.09.2011
Сообщения: 4
Здравствуйте, для поступления на языковые курсы мне нужно отправить им CV. Буду благодарна если кто-нибудь покажет образец
Ohyeahme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 19.05.2012, 12:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.10.2009
Сообщения: 11
Посмотреть сообщениеOhyeahme пишет:
Здравствуйте, для поступления на языковые курсы мне нужно отправить им CV. Буду благодарна если кто-нибудь покажет образец
Попробуйте этот сайт, очень удобно!

http://europass.cedefop.europa.eu/en/home
verloren_meisje вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 19.05.2012, 11:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.10.2009
Сообщения: 11
Составляю резюме, никак не могу найти как будет на французском Операционист по работе с физическими лицами. Подскажите как во Франции называют девушек, которые проводят все операции для физ лиц? Это вроде не Сonseiller bancaire и не Guichetier. Заранее спасибо.
verloren_meisje вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 19.05.2012, 13:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеverloren_meisje пишет:
Составляю резюме, никак не могу найти как будет на французском Операционист по работе с физическими лицами. Подскажите как во Франции называют девушек, которые проводят все операции для физ лиц? Это вроде не Сonseiller bancaire и не Guichetier. Заранее спасибо.
Здесь дана схема http://www.observatoire-metiers-banq...s-de-la-banque
Думаю, что скорее это chargé d'accueil et services à la clientèle
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
cv резюме, resume


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Подскажите, как написать смс во Францию! CarboN Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 19 15.01.2014 00:21
Как написать адрес siyou Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 27.01.2011 03:43
Как написать письмо в сельсовет? варежка Клуб inFrance - обсуждение вопросов 22 04.10.2009 21:41
Как написать CV на французском? mdlolita Работа во Франции 2 27.02.2006 00:23
Можно ли так написать? igorina Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 03.02.2006 13:17


Часовой пояс GMT +2, время: 02:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX