#2071
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Да, именно так чаще всего и бывает.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2072
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Но такое встречается реже. А ваш даже перепечатывать не хочет. Может быть, попробовать у другого нотариуса ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#2073
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.669
![]() |
Квинтэссенция, перепечатать документы на компьютере - то есть сделать работу нотариуса. Просто напросто этот нотариус не хочет сам возиться с этим. Хотя странно, ведь это платная услуга обычно. Такое бывает, мы уже несколько раз сталкивались. Если не хотите перепечатывать сами, обратитесь к другому нотариусу. Удачи.
|
![]() |
|
#2074
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.08.2012
Сообщения: 28
|
спасибо всем, кто ответил. попробую к другому нотариусу сходить. все-таки я лучше заплачу, чем буду перепечатывать)))
|
![]() |
|
#2075
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
апостиль на свидетельство о рождении
Уважаемые форумчане, нужен ваш совет. 1.Нужен ли апостиль на свидетельство о рождении( для перевода на французский) для продления вида на жительство?
2. Апостиль какого государства мне нужно ставить, если я гражданка Украины, а свидетельство выдано загсом г. Байконур, сейчас это город федерального назначения Российской Федерации. Спасибо всем заранее. __________________ ksenia |
![]() |
|
#2076
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Пожалуйста, помогите разобраться в данном вопросе! Апостиль какой страны мне нужно ставить на моем свидетельстве о рождении, если оно выдано г. Байконуром - Казахстан, но сейчас Байконур относится к Российской Федерации, а я гражданка Украины? Свидетельство нового образца, т.е. повторное, выданное ЗАГсом Байконура в 2012 году.
|
![]() |
|
#2077
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
oksana ksenia, По Гаагской Конвенции, апостиль на документ ставит та же страна, что и выдала вам этот документ.
Ваше повторное св о рождении выдано Россией, таким образом, логично, что и Россия /управление ЗАГС области/ заверит апостилем ваш документ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2078
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
[
Ваше повторное св о рождении выдано Россией, таким образом, логично, что и России /управление ЗАГС области/ заверит апостилем ваш документ.[/QUOTE] Объясните подробнее, пожалуйста, страна Россия или конкретно ЗАГс области? Потому что загс, выдавший мне этот документ, находится в г. Байконур - а это географически территория Казахстана. И это очень осложняет дело. Из информации на форуме я поняла,что легализировать мне этот документ для дальнейшего его перевода на фр. может и посольство РФ. Это так? Или я неправильно поняла? Пожалуйста, помогите разобраться. |
![]() |
|
#2079
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Из информации на форуме я поняла,что легализировать мне этот документ для дальнейшего его перевода на фр. может и посольство РФ. Это так? Или я неправильно поняла? Пожалуйста, помогите разобраться.[/QUOTE] Генеральное консульство РФ может легализовать документ.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2080
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Если это Казахстан, то вам апостиль поставят в Казахстане (Отдел апостилей при МВД Республики Казахстан в Астане) В консульство обращаться не советую, большинство администраций во Франции требуют документы, легализованные именно штампом "апостиль". Да и рандеву взять тут с ними огромная морока, нужно месяцы ждать.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#2081
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
На моем свидетельстве стоит штамп загса г. Байконур. Географически это Казахстан, относится как город федерального значения к России. Это очень далеко от Франции и там у меня нет ни одного родственника. Ну то есть это нереально совсем - поставить апостиль в Байконуре. Что можно предпринять в этой ситуации? |
|
![]() |
|
#2082
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
oksana ksenia, Мои русские клиенты, родившиеся в Казахстане, делают нот копию у любого нотариуса в России и в Управлении Минюста области, где работает нотариус, ставят апостиль.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2083
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Вот как раз с Байконуром не так все просто. Это военный космодром, если кто не знает, территориально находится в Казахстане. Теперь, как мне удалось выяснить - относится к Российской федерации. Поэтому я и задаю вопрос. Если апостиль ставит государство, к которому относится загс - это Россия, предполагаю, что отдел апостилей при МВД России в Москве.Если же это конкретно Загс - то это город Байконур в Казахстане. Но загс ведь апостили не ставит?
|
![]() |
|
#2084
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
oksana ksenia, Апостили в России ставит либо городское Управление ЗАГС (в Москве например) либо областное управление ЗАГС.
Советую прямо позвонить в отдел ЗАГС города Байконура и задать им вопрос
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2085
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Выясните непосредственно у ЗАГС, который выдал документ, где именно нужно поставить апостиль, выданный этим ЗАГС.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2086
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.612
|
Этот город никакого не федерального значения РФ, он находится в Казахстане. Апостиль на документ может поставить только государство, его выдавшее. То есть Казахстан.
Насколько я знаю, только Россия стала правопреемником СССР, и имеет право ставить апостили на документы (а точнее на их нотариальные копии), выданные в период существования СССР. Я сама родилась в этом городе. Но апостиль я имею возможность ставить не только в Казахстане, но и в России, но только на нотариальную копию. Если вы родились в период существования СССР, и Украина так же правопреемник в этой области - возможно и вы сможете проставить на нотариально заверенную копию апостиль на Украине. Но совсем не уверена. |
![]() |
|
#2087
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Буду утверждать, что Байконур ,хоть и находится территориально в Казахстане, наделен статусом города федерального значения Российской федерации на период аренды Россией космодрома. Об этом мне сообщила моя родственница, недавно уехавшая из Байконура и Википедия. У меня нет оснований им не верить.
|
![]() |
|
#2088
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Хочу сказать спасибо всем форумчанам, ответившим на мои вопросы. Ясности пока никакой, но ваши советы помогли мне определиться, в каком направлении нужно двигаться. Еще раз спасибо форуму!
|
![]() |
|
#2089
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
|
подскажите пожайлуста сколько срок действия у апостиля поставленного на свид. о рождении и где и нужно ли ставить апостиль на справку о несудимости при подаче на гражданство. спасибо
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку ![]() Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие. народная мудрость. |
![]() |
|
#2091
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
[QUOTE=izabel;1059938407]подскажите пожайлуста сколько срок действия у апостиля поставленного на свид. о рождении и где и нужно ли ставить апостиль на справку о несудимости при подаче на гражданство. спасибо[/QUOTE
Апостиль желательно поставить, когда будете писать заявление в МВД на выдачу этой справки, то укажите, что Вм нужен апостиль. Апостиль ставит то же самое отделение МВД, которое выдает эту справку. А срок действия, как обычно- 6 месяцев, согласно французской традиции.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2092
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
|
спасибо что успокоили
что посоветуете со справкой о несудимости? или к ней особо не придираются при подаче на гражданство ?
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку ![]() Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие. народная мудрость. |
![]() |
|
#2093
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Это в России.
Не вводите пожалуйста в заблуждение людей. Хочу обратить внимание ВСЕХ, что АПОСТИЛЬ это не что то такое нечто само по себе, а легализация документа. Согласно французской традиции документ, выданный заграницей, действителен 6 месяцев. Но так как сейчас все больше и больше наблюдается тенденция, что французская администрация требует АПОСТИЛИРОВАННЫЕ документы, то в данном случае поставить апостиль на справке о несудимости будет совсем не лишним.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2094
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
это обычный стандартный документ. А что тут посоветовать? Обратитесь в соответсвуюший орган, напомните им, чтобы они поставили на справке апостиль, переведите у присяжного переводчика во Франции и подавайте вместе со всеми другими документами, Мы отклонились от темы.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2095
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.217
|
Если бы речь шла об апостилировании документа, срок действия которого ограничен - тогда да.
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
|
![]() |
|
#2096
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.612
|
Elena Beau, это вы путаете. Свидетельство не может апостилироваться каждые 6 месяцев. Оно выдается раз и на всегда, и апостиль к нему тоже. Вы путаете с нотариальными копиями. Они имеют сроки действия во Франции, соответственно, апостиль не будет действителен, если сама бумага признается уже просроченной. Но сам по себе апостиль бессрочен.
|
![]() |
|
#2097
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Исходя из моего опыта переводов, апостиль на справку о несудимости ставить НУЖНО. Теперь практически все префектуры во Франции требуют наличие апостиля на этом документе при подаче досье на фр гражданство.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#2098
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Но французская администрация требует не сам по себе апостиль, а документ. С нотариальными копиями я не путаю. Вопрос то в том КАК именно воспринимает французская администрация докумет. А свидетельство о рождении не выдается раз и на всегда, тут небольшое уточнение, в России свидетельство о рождении НЕ ИМЕЕТ срока действия, А во Франции ( в том числе и с апостилем) имеет. Но я думаю обсуждать это не имеет смысла, об этом уже столько всего написано и сказано.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2099
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
|
действительно 6 месяцев
всем спасибо за участие
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку ![]() Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие. народная мудрость. |
![]() |
|
#2100
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.612
|
Elena Beau, оригинал свидетельства РФ не имеет срока действия и во Франции. И об этом тоже писалось много . В том числе о том, что администрация не забирает сам оригинал, а только его перевод у присяжного переводчика.
А с оригинала с апостилем можно делать каждый раз свежий перевод. И никакой проблемы в этом нет. Кроме того, переводчики имеют право делать, и делают приписку в переводе о том, что огининал обязан храниться на руках владельца по закону РФ. Для тех органов Франии, которые настаивают на изъятии оригинала. И это работает. Так же, как и паспорт РФ не могут отобрать у его владельца. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|