|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
svinka, спасибо.
А интересно, какая -то связь имеется со словом merci ? Ведь если брать фразу je suis à sa merci, получается - "я завишу оттого, скажет ли он спасибо..." ? |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.736
|
merci (сущ. женского рода ! - sa merci) -милосердие, пощада
merci (сущ. мужского рода) - благодарность; спасибо Получается - я завишу от его/ее милосердия/милости
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
svinka, извините за оффтоп, Вы так хорошо владеете живым французским, а в Торонто есть возможность практиковаться? Это конечно не западная Канада, но все же более "англофонная", даже по меркам Онтарио. Как я себе это представляю
![]() |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 12.07.2009
Сообщения: 4
|
помойму les épreuves d'examen de français это разговорный французский, недумаю что это можно встретить где-то в документах или на дипломе,
должно быть слово langue, у вас в зачетке писалось: английский - 5 или английский язык - 5 можно подумать les épreuves d'examen de (charme) français вопрос как совместить les épreuves d'examen de + langue francaise желательно не исключая слов, кто может |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: Nogent sur oise
Сообщения: 55
|
Помогите пожалуйста перевести название профессий- Техник-технолог мукомольно крупяной промышленности. Преподаватель истории и офис менеджер.
Спасибо за ранее! ( это не срочно) |
![]() |
|
#13
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: Nogent sur oise
Сообщения: 55
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 76
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Создание инструмента, который рождает музыку света. Отказ от полотна; стены, лишенные своей физической субстанции, превращаются в волны (световые волны, я так понимаю).
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#26
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"Измерить его"? Нужен контекст. Вся фраза.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|||
![]() |
|
#27
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
Я так понял, что речь идет о том, чтобы оценить человека.
Этого слова и я не нашел в словаре, потому и спросил. Это из книги Jean de Florette (Marcel Pagnol). Это слово встречается там часто, а также и другие, которых нет в словаре. |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
Помогите перевести, пожалуйста фразу: "Общие - значит, ничьи"! Спасибо заранее!
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
![]()
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
|
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
А кто или что - общие? Так трудно перевести
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |