#91
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Прошу прощения, я сама увлеклась объяснением, и поддержала оффтопик. А тема-то не о произношении, а о восприятии на слух.
|
|
![]() |
|
#92
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
|
Вчера, кстати, слушала по ТВ Саркози в прямом эфире, он толкал речь в Америке.
![]() ![]() ![]()
__________________
Love conquers all. |
|
![]() |
|
#93
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2010
Откуда: РФ
Сообщения: 173
|
TatjanaSka, да, они все четко говорят, и паузы в нужный момент, и жестикуляция...заслушаться можно, что мы даже верить начинаем. такая речь воспринимается сама собой. Сразу самоуверждаюсь, как язык хорошо понимаю ;-) а если серьзно, в их речи еще и очень много очень хороших выражений, которые тоже следует взять на вооружение.
|
|
![]() |
|
#94
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 168
|
![]()
вы бы еще послушали, как матье или пиаф "р" грассируют, оно у них такое раскатистое, свойственное региональному произношению, но никак не классическому, где р произносят мягко то же относится к пропеванию слогов в песнях - как человек, занимавшийся пением, могу сказать, что в песенной традиции поются слоги, которые не произосятся кстати, если этот призвук нарочито произносить в устной речи, вряд ли вам удастся добиться аутентичности, и восприниматься это будет вычурно согласна с теми, кто считает, что добиваться совершенно офранцуженного произношения в общем-то и не нужно
__________________
Не усложняйте, жизнь и так сложна. |
|
![]() |
|
#95
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
||
![]() |
|
#96
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2010
Откуда: РФ
Сообщения: 173
|
||
![]() |
|
#97
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
Возможно. Но поставьте себя на место форумчанина, который хочет узнать, как улучшить понимание французской речи. Вместо этого его закапывают в дебри редуцированных звуков.
Когда кто-то спрашивает, как добраться в Диснейленд, ему почему-то не пересказывают на нескольких страницах биографию Уолта Диснея. |
|
![]() |
|
#98
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
|
вообще-то общеизвестно, что для улучшения понимания речи на слух, один из первейших способов - улучшение собственного произношения.
Когда ты знаешь, как произносится конкретное слово, ты намного легче его различишь на слух, чем просто зная правила чтения и смотря на написание. Т.к. в первом случае у тебя есть некая смысловая единица в памяти, во втором - ещё нет. А когда она есть, то намного проще из поступающей информации отбирать знакомые единицы, чем формировать новые единицы из этого потока. Пример с дорогой в диснейленд и биографией Диснея совершенно не подходит. |
|
![]() |
|
#99
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
St_Andrew, произношение и се его тонкости и можно обсуждать в соседней теме. Форум не ограничен одной темой, на все аспекты изучения французского языка уже создано немало тем.
|
|
![]() |
|
#100
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
|
Tigrella задала вопрос про звук, наличие которого ей показалось странным. Я объяснила, что этот звук реально существует, и привела пример, где его можно особенно отчетливо услышать. Никаких рекомендаций, что именно ТАК говорят, и именно ТАК надо говорить, дано не было.
__________________
Love conquers all. |
|
![]() |
|
#101
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Например, для начинающих можно очень неплохо потренироваться на "Ne me quitte pas" de Brel. Эта песня хороша не только на уровне произношения, но и на уровне ритма. Там всё довольно чётко с канонической точки зрения. Для более продвинутого уровня : замечательная песня "Mon enfance" того же Бреля, с очень интересным экспрессивным акцентированием, для тех, кто желает понять, на каких неинтонационных моментах строится экспрессивная французская речь. Вообще, хороших в педагогическом смысле песенных материалов - навалом. Главное - не слушать всякую первую попавшуюся "лобуду", пардон, которую в массе тиражируют радиостанции! |
|
![]() |
|
#102
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
ortho,
Не удержалась ![]() а если на Valse à mille temps потренироваться? Я в свое время в текст смотреть под конец песни не успевала. ![]() Если серьезно, на тему как во французском разные по смыслу предложения могут звучать совершенно одинаково. Засада, что их здесь предостаточно. Я в свое время на песнях Пиаф тренировалась. Причем, инета тогда не было напечатанных текстов тоже соответственно. Сплошь и рядом было ну практически всю песню поняла, а в какую-то строчку упрешься и никак. На 1001 раз: так вот оно в чем там дело. А некоторые моменты я разобрала, только когда написанный текст в итоге нашла. |
|
![]() |
|
#103
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Я типа сжалилась. Вот тренируйтесь, хорошо развивает "французский слух". Текст естественно выкладываю ( я не садист).
![]() ![]() Что собственно со мной и произошло: первый французский фильм в оригинале нам показали сразу после выдачи диплома французского иняза (не было их тогда в доступе). С Делоном какой-то старый. Ох и почувствовали мы себя всей нашей группой : учились-учились и выучились... ![]() А вот песенка: http://www.youtube.com/watch?v=NC7nL...eature=related Вначале послушайте ![]() Цитата:
|
|
![]() |
|
#104
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
||
![]() |
|
#105
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
|
|
|
![]() |
|
#106
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Тренироваться на что? На скорость улавливания речи? Или на скорость понимания?
![]() Нееее, если уж действительно тренироваться, то на чём-то таком, что может дать положительный эффект для той же самооценки. Зачем лезть в водоворот тому, кто плохо плавает? ![]() |
|
![]() |
|
#107
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
![]() ![]() Если б с работой связано было - я бы не советовала так рисковать. А как доказать самому себе, что нет ничего невозможного... Тем более я сознательно выложила текст. В общем это моя персональная методика и на мне она сработала. Остальные могут попробовать, могут более традиционно подойти. Тут главное не бояться что песня к сотому разу надоест до оскомины. ![]() |
|
![]() |
|
#108
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
Прошу прощения, если я спровоцировала офф. Я понимаю, что все это уже написано и переговорено, но, поверьте, я не бросаюсь создавать темы или писать кучу вопросов, не пытаясь сначала их прогуглить... И всегда для кого-то изучение языка будет впервые... Поэтому я очень благодарна за любые разъяснения, внимательно читаю и делаю нужные выводы. Со всеми вашими советами испытываю огромное желание идти вперед. И сожаления о том, что у меня не так много свободного времени.
![]() О песнях. ![]() Почему Dalida поет Parole, parole, parole - и везде на конце никакой даже не редуцированный, а самый настойщий звук [е]? :-/ |
|
![]() |
|
#109
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Tigrella, потому, что музыкальный ритм, то есть наличие музыкальной доли на этот звук диктует произношение его, причем редуцировать сильно не получится именно из-за этой музыкальной доли, ведь ноту эту нужно пропеть.
А главное, у Далиды очень сильный итальянский акцент, поэтому она совсем не редуцирует, что бы сделал другой певец без акцента. |
|
![]() |
|
#110
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
В песнях и даже в стихах часто не редуцируют.
|
|
![]() |
|
#111
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.372
|
В общем, это следующий этап распознавания - когда уже привык, что это не произносится, оно начинает произноситься.
![]() Пока для моего уха приятней и понятней что-нибудь вроде Joe Dassen "Et si tu n'existai pas". ![]() |
|
![]() |
|
#112
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.01.2010
Сообщения: 295
|
TatjanaSka, по поводу политиков - мне почему-то не везёт, я как не слушаю..то на Мадам лидера социаилистов попадаю, она так тараторит, что только отдельные слова и слышу, то на дебаты какие-нибудь..где они тоже так отчаянно кричат, что совсем не думают о тех, кто их в образовательных целях слушает )))))))
|
|
![]() |
|
#113
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 168
|
Все-таки не советовала бы учить произношение по песням. тут слишком много моментов, которые надо учитывать: и произношение слогов, которые в жизни не произносятся, и акцент, и просто своеобразный "прононс" (пример не из французского языка: слышали, как поет Тори Амос? моя подруга американка не признала в ней соотечественницу, услышав ее песни, а все из-за особенностей произношения).
Не знаю, как вы, а я и в песнях некоторых исполнителей на русском не всегда слова разбираю. Что тут говорить о французском. И еще наблюдение напоследок: часто хороших вокалистов сложнее понять, так как в оперном пении, скажем, главное - вокальная техника, возможности голоса, а не дикция (четкое произнесение согласных "обрубает" звук). А вот у певцов с более средними данными как раз часто все понятно. Песни генсбура, например, - ничего сложного для понимания ![]()
__________________
Не усложняйте, жизнь и так сложна. |
|
![]() |
|
#114
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.586
|
|
|
![]() |
|
#115
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.11.2004
Откуда: Cannes - Los Angeles
Сообщения: 51
|
нам очень понятно объяснила преподавательница на 1 курсе ( я заканчивала инъяз, франц-ий), что русские слова мы произносим размыкая губы на букве "Ы" ( например: ДОМ(ы)), т.е. все слова съезжают на эту букву. А французы размыкают губы на букве "Ё" ( ну не русское Ё, а нечто среднее между О и Ё. И для того чтобы добиться правильного произношения, нужно вначале изучения фр. стараться именно делать акцент на этом призвуке. Позднее он сам собой уйдёт, а правил'ное произношение останется.
__________________
Счастье - это когда все дома, здоровы и спят |
|
![]() |
|
#116
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.383
|
||
![]() |
|
#117
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 58
![]() |
Послушал песню и моя самооценка выросла.Под конец только когда очень музыка громкая пошла я перестал частично понимать.А вообще я думаю,что в жизни француза ,который сможет говорить ТАК быстро ещё поискать нужно.
|
|
![]() |
|
#118
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Трудно понимать французскую речь по телефону | ecureuil0707 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 07.07.2010 18:52 |
Ищу французов в Москве! (необходимо слышать живую французскую речь!) | Smile | Встречи-тусовки во Франции и России | 3 | 02.04.2010 18:47 |
Политическая речь Саркози | Kykla | Обо всем | 2 | 25.02.2009 22:26 |
Помощь: О чем идет речь в контракте? | MViatcheslav | Работа во Франции | 1 | 02.10.2008 09:59 |
Не понимаю речь | Loli | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 55 | 03.03.2007 21:56 |