Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 29.08.2008, 15:41     Последний раз редактировалось Ludmilka; 29.08.2008 в 15:47..
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
Artisanat
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!!
Порядок в доме -- признак неисправного компьютера
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 29.08.2008, 15:48
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
Посмотреть сообщениеMarinella пишет:
переходят дорогу строго в положенном месте и обязательно на зеленый свет; приходят домой и усердно заполняют всякие бланки на налоги; садясь на велик, первым делом, надевают каску, наколенники, налокотника, перчатки и т.д.
Ой и меня вы посмешили! Особенно если сравнить с недалекой от нас Германией....
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!!
Порядок в доме -- признак неисправного компьютера
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 29.08.2008, 16:34
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Ludmilka, правда-правда, защите точно стоит россиянам поучиться. Вернее, тому, что надо вкладывать средства в безопасность, особенно детей - дети на роликах ездят просто так! Я в ужасе была!
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 30.08.2008, 00:58
Мэтр
 
Аватара для Josephina
 
Дата рег-ции: 11.06.2008
Откуда: Lorraine (54)
Сообщения: 619
Посмотреть сообщениеAlenaG пишет:
начнем с того, как выглядят российские общественные туалеты (не в Москве, а и в других городах) и видел ли кто-то в мужской их половине какой-то намек на пеленальный столик?
Про туалеты согласна, их содержанию тоже не мешало бы поучиться у французов.
В российских общественных туалетах (не в Москве, а и в других городах) частенько нет намека на пеленальный столик и в женской половине туалета, тем не менее мамы выход находят и дети с переполненными памперсами не ходят. А папы, которые не хотят заниматься детьми, всегда найдут отговорки-то детской комнаты нет, то пеленального столика, то памперса, а то из памперса дурно пахнет (у одной из моих русских приятельниц муж всегда из комнаты выбегает, зажав нос, если она памперс меняет-такое нежное создание)...
Josephina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 30.08.2008, 01:03
Мэтр
 
Аватара для Josephina
 
Дата рег-ции: 11.06.2008
Откуда: Lorraine (54)
Сообщения: 619
Посмотреть сообщениеAlenaG пишет:
lekaa пишет:
так хочется больше доброжелательности!

это правда!
+1
Josephina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 30.08.2008, 11:23
Кандидат в мэтры
 
Аватара для ol_ka
 
Дата рег-ции: 29.08.2008
Откуда: 16
Сообщения: 277
Посмотреть сообщениеJosephina пишет:
Русским не мешало бы поучиться у французов отношению к своей семье, а особенно отношению мужчин к своим женам и детям. Здесь намного больше пап, которые по-настоящему занимаются своими детьми. В магазинах это очень заметно. То они в детской комнате памперсы деткам меняют, то бутылочки разогревают. И на улице очень много пап, которые с детьми гуляют. В России такие мужчины, конечно, тоже есть, но их так мало
А еще, по моим наблюдениям, здесь мужья занимаются хозяйственными делами на равне с женами, а может и больше. Особенно, если собственные дома. Постоянно наблюдаю, как они и газоны стригут, и заборы строят, и красят и т.д.и т.п. Во Франции почти все мужчины готовят. И самое главное, что здесь мужчины, делая все это, не считают, что занимаются чем-то сверхъестесственным. Такое отношение к семье и дому считается абсолютно нормальным.
Я полностью с Вами согласна! Даже если бы и не было массы других достоинств у французов, только за это огромный им респект! Причем они делают это так естественно, мужчина на кухне - это песня! И не 8 марта.
Вот бы русским мужчинам начать перенимать принципы семейного уклада, как здесь.
ol_ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 31.08.2008, 16:40
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
Fellici, так вы про ролики, а я про велосипедистов-"горожан" (не на VTT, а тех которые не для спорта , а вместо общественного транспорта или машины велосипед используют, как я).
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!!
Порядок в доме -- признак неисправного компьютера
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 31.08.2008, 16:43
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Я про безопасность Мы ж тут "учимся" у французов, а не у немцев
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 06.09.2008, 20:46
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.892
Посмотреть сообщениеP.I.N. пишет:
могли бы французы у русских грамотности поучиться. А то уже порой, до абсурда доходит, что стилистические, что орфографические ошибки, в официальных бумагах.
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
ой, и не говорите, на французских форумах с грамотностью - какой то кошмар !
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
ой, мне похоже, в другую тему
Другая тема, увы, закрыта. Придется здесь написать, несмотря на неудовольствие некоторых "ораторов".
Поучились бы французы у русских мастерству перевода художественной литературы. Зачастую, читая переводную литературу, складывается впечатление, что действие происходит не в Америке, Китае, Германии или России, а все в той же Франции.
Всегда они используют слова Мадам и Месье вместо фрау, синьора, фру и т.д.
Всегда дети и подростки у них ходят в колледж и лицей с 11 по 1-й класс, независимо от страны.
А ведь именно из книг интересно узнать, какая система обучения в Китае, скажем, сколько лет там учатся и как называется школа.
Всегда - название контрактов, пособий и т.д. французские. И т.д.

Видела когда-то в России передачу с внучкой Шолом Алейхема - американской писательницей Бел Кауфман (автор повести "Вверх по лестнице, идущей вниз").
Кроме английского она знает русский, немецкий, испанский.
Сказала интересную вещь: на всех языках книги ее деда потеряли очень много из-за плохого перевода, кроме..... русского. На русском языке тексты сохранили всю самобытность, особенность и точность.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 06.09.2008, 21:25     Последний раз редактировалось Boris; 06.09.2008 в 21:29..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеabris пишет:
Придется здесь написать, несмотря на неудовольствие некоторых "ораторов".
Не "ораторов", а модераторов. Это они были недовольны. Но это так, в скобках.

Перевод вообще вещь относительная, даже самый блестящий перевод достигает конкретных целей, которым всегда есть альтернатива: например, адаптированный перевод для детей, перевод для студентов, изучающих иностранные языки (есть и такие) и т.д. И они все нужны!

К тому же у национальных переводческих школ есть свои традиции. Поэтому я плохо себе представляю, как французские переводчики учились бы мастерству у русских коллег. Это все равно что русским писателям учиться у французских. Не припомню помню что-то таких семинаров.

Я бы еще понял идею - французским врачам учиться у русских. Ну или наоборот. А переводчикам как учиться мастерству у иностранных коллег? Можно учиться мастерству у других переводчиков-земляков, это да.

PS. Надеюсь, на сей раз спор не перейдет в побоище.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 06.09.2008, 21:44
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
abris, мне ещё нравится в американских фильмах фраза : " Ты что - французского не понимаешь ???" (В оригинале, ясное дело, английский был...)
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 06.09.2008, 22:03
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
" Ты что - французского не понимаешь ???" (В оригинале, ясное дело, английский был...)
А по-моему это как раз грамотно переведено. Ведь если вы переводите текст с французского, вам ведь не придет в голову ту же фразу на русский перевести как "ты что, по-французски не понимаешь?" или еще хуже "я тебе французским языком говорю". Читатель споткнется на этой фразе, отвлечется, чтобы вспомнить, что это перевод, а не оригинал. И это будет большое упущение переводчика.
rossignol вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 06.09.2008, 22:10
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
rossignol, именно в американских фильмах меня это коробит. Кстати, в русском фильме, который был показан по французскому телевидению, было подобное. Я не сразу поняла, почему русские актёры должны понимать по-французски...Если дело происходит в Майами, например, и экспертов зовут явно не Бенуа и не Жан-Мишель, то мне это бросается в глаза...тьфу, в уши.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 06.09.2008, 22:17
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеrossignol пишет:
или еще хуже "я тебе французским языком говорю".
Классный пример!
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 06.09.2008, 22:23
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Boris, ага, особенно, когда это говорит, например, Брюс Уиллис...Сидишь, смотришь и не сразу доходит, почему вдруг он по-французски-то заговорил.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 06.09.2008, 22:46
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Boris, ага, особенно, когда это говорит, например, Брюс Уиллис...
Ой, вспомнилось! У нас в группе по немецкому - там большая часть студентов-японцы - одна девочка-японка приносила "Пятый элемент" с Брюсом Уиллисом на японском. Европецы от смеха по полу катались (включая преподавателя), когда Брюс быстро по-японски пел Причем видно, что Уиллис говорит спокойно, со свойственной ему вальяжностью, а японский переводчик за кадром надрывается: и рычит, и рокочет, и поет
rossignol вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 07.09.2008, 00:01
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
rossignol, всё, я от ваших кошмаров усну только под утро.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 07.09.2008, 01:07
Мэтр
 
Аватара для Lussas
 
Дата рег-ции: 20.09.2006
Откуда: 92
Сообщения: 2.136
У французов, наверное можно поучиться сдержанности.
Умению общатся с людьми, но никогда не выворачивать душу наружу.
Всегда только о погоде.
Lussas вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 07.09.2008, 10:54
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
Посмотреть сообщениеLussas пишет:
Всегда только о погоде.
Это они у англичан переняли?
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 07.09.2008, 11:14
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеlenegre пишет:
Это они у англичан переняли?
Нет, это идет от придворного этикета, введенного Людовиком XIV.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 07.09.2008, 11:40
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
Посмотреть сообщениеBoris пишет:
Нет, это идет от придворного этикета, введенного Людовиком XIV.
Ну тогда ладно. Потому что у англичан, я так думаю, это идет от неловкости. Этим объяснятеся и тема погоды и черезмерная вежливость и многое другое. Такие вот палочки-выручалочки - имхо. Поэтому тема погоды во французском общении мне показалась ооочччень интересной. Так что если расскажете побольше, буду рада "послушать".
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 07.09.2008, 13:09
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеlenegre пишет:
Так что если расскажете побольше, буду рада "послушать".
Строго говоря, датой рождения этикета во Франции считается 1560 год, когда на свет появился учебник хороших манер для детей. Его написал директор лицея Матюрен Кордье. Это были простейшие правила поведения, типа: сидеть за столом прямо, не класть руки на стол, не вытирать их об скатерть, не чесать голову и не ковырять в носу. Вобщем, в ту эпоху решался вопрос о том, чтобы ребенок перестал быть маленьким диким зверем.

"Взрослый" этикет сформировался позднее, главным образом при Короле-Солнце. Из придворного этикета и "растут ноги" у современных правил приличия и хороших манер. Уж тогда считалось дурным тоном говорить о личных проблемах, и душевный разговор заменялся "светской беседой" (о погоде, здоровье короля и т.п.).

На форуме Инфранс есть также небольшой отрывок из книги о хороших манерах:
http://www.infrance.su/francais/fran...politesse.html
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 08.09.2008, 11:40
Мэтр
 
Аватара для POLKAN
 
Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
Так и знала, что соседнюю тему прикроют - у таких тем жизнь не долгая.
Предлагаю прикрыть и эту - как *местечковую* и *высокомерную*.

Посмотреть сообщениеlenegre пишет:
Потому что у англичан, я так думаю, это идет от неловкости. Этим объяснятеся и тема погоды и черезмерная вежливость и многое другое.
А почему это разговоры англичан о погоде идут от неловкости, а те же разговоры о погоде французов рассматриваются как чуть ли не вклад в мировую культуру?
__________________
"А вот вам к торту изюминка" - сказала ворона, пролетая над пикником.
POLKAN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 08.09.2008, 11:56
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Посмотреть сообщениеlenegre пишет:
Потому что у англичан, я так думаю, это идет от неловкости
lenegre, заинтриговали А почему вы думаете, что у англичан это от неловкости? Что это за неловкость?

Салонные беседы и их темы - это вообще отдельная тема для обсуждения. Я так понимаю, что в них главное "что бы ни говорить, лишь бы ничего живого и интересного не сказать"
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 08.09.2008, 12:02
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.771
Мне вот кажется, что что англииские, что французские беседы "о погоде" совершенно не от неловкости... на самом деле там есть информация о том кто как к кому относится. Просто нам, привыкшим к более открытым и прямым фразам, не всегда удается расшифровывать, что за ними кроется.
EHOT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 08.09.2008, 23:08     Последний раз редактировалось lenegre; 08.09.2008 в 23:41..
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
Посмотреть сообщениеBoris пишет:
Уж тогда считалось дурным тоном говорить о личных проблемах, и душевный разговор заменялся "светской беседой" (о погоде, здоровье короля и т.п.).
Спасибо большое. Очень интересно.
Посмотреть сообщениеCleo пишет:
lenegre, заинтриговали А почему вы думаете, что у англичан это от неловкости? Что это за неловкость?
Я понимаю, что сейчас посыпятся упреки в стереотипах (Не от Cleo), но я подготовилась. (Хотя к упрекам об офф-топе я не готова)
Я вот о чем: англичане - закрытая нация, для них дистанция и частная жизнь значат больше, чем для людей многих других национальностей. И если подумать, то их эксцентричность, высокомерие - все это в той или иной степени продолжение закрытости. В принципе, это не такая уж новость. Если припомнить классику (большую и маленькую) - сразу найдутся подтверждения. Их подводит традиционная обязательная церемонность, связанная с этой закрытостью, и одновременно неловкость от них (в том числе природное чувство юмора и чувство фальши от этого). И тут их выручают разговоры о погоде, которые зачастую скрадывают эту неловкость, с помощью этой темы они преодолевают барьер в общении. Я не стану сейчас приводить примеры из "Саги о Форсайтах" или "Трое в лодке, не считая собаки" или "более умных" произведений У меня есть другая авторитетная вещь: Кейт Фокс "Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения". Дама-антрополог умно и остроумно разложила свою нацию по косточкам: например, только у них нормально целый вечер общаясь с собеседником сказать на прощание: "До свиданья, приятно было познакомиться... Да, не расслышал, как Вас зовут?" В общем, она считает, что англичане говорят о погоде только в трех случаях:
когда приветствуют собеседника
когда нужно приступить к разговору на определнную тему
когда беседа стопорится и наступает неловкое молчание.
Подобные ситуации возникают довольно часто. И мне нетрудно предположить, что все они сопровождаются неловкостью.
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 23.10.2008, 14:27
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.083
Чему мы можем научиться у французов?
Не поздравлять друг друга с государственными праздниками, всякими там 4 ноября, 7-ми...
Посмотреть сообщениеnurel пишет:
как французы поздавляют друг друга с 14 июля?
Посмотреть сообщениеBoris пишет:
nurel, да не принято тут поздравлять с днем 14 июля! Это не семейный, а республиканский уличный праздник. Чтобы поздравлять друг друга - никогда такого не замечал, хотя живу здесь давно.
Посмотреть сообщениеnurel пишет:
А с какими праздниками они друг друга поздравляют?
Посмотреть сообщениеBoris пишет:
Поздравляют с днем рожденья, именинами, Рождеством и (меньше) с Новым годом.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 23.10.2008, 14:34     Последний раз редактировалось Boris; 23.10.2008 в 15:02..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеEHOT пишет:
Мне вот кажется, что что английские, что французские беседы "о погоде" совершенно не от неловкости... на самом деле там есть информация о том кто как к кому относится. Просто нам, привыкшим к более открытым и прямым фразам, не всегда удается расшифровывать, что за ними кроется.
Да, это верно. У нас за 70 лет Советской власти привыкли "правду-матку" рубить. Ну и еще родное "залезание в душу" (такая форма задушевности) сказывается. А у французов это в глаза не бросается. Очень вежливая нация. Уважают здесь человека. Не занимаются доносительством и сутяжничеством, к которым привыкли наши люди, прошедшие через горнило коммуналок.

"Квартирный вопрос их испортил", как сказал классик.

Кстати, у Толстого в "Войне и мире" есть аналогичные описания балов московской знати, в том числе великосветских бесед, где "подтекст" значит больше, чем "просто текст". Так что это феномен исторически-европейский. Светское общение.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 24.10.2008, 11:36
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Кстати, парадокс, я у французов как раз большей откровенности научилась- не правде-матке, а именно- сказать иногда, что думаю, когда это необходимо. До приезда во Францию из меня, грубо говоря " клещами было не вытянуть" мыслей о ком-то. Но я не из России, возможно у нас на моей родине за годы после распада СССР сильно мозги перестроились, или это просто профессиональная привычка была, не знаю...
А насчет "залезания в душу"- идеально подмечено, причем за этим иногда следует " плевок в душу" и обвинение во всех грехах, чтобы внимание от плевка отвлечь... Здесь наоборот как то действительно намного больше уважения и даже где-то моральная поддержка - если начинаешь "тушеваться" по поводу иностранного происхождения - дают понять, что в этом ничего дурного нет, что ты равный, много других моментов. Очень эти моменты мне приятны во Франции и это одна из причин, по которым я меньше и меньше стремлюсь общаться с соотчественниками, живущими во Франции ( как говорится, на кой мне бес этот стресс, когда вокруг полно людей, для которых я не хуже, чем они...) Немного путано пишу, но вроде понять можно.
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 24.10.2008, 12:11
Мэтр
 
Аватара для grenne
 
Дата рег-ции: 04.06.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 6.935
Посмотреть сообщениеBoris пишет:
Не занимаются доносительством и сутяжничеством
Вы, Борис, про какое доносительство говорите? на нас лично тут наши же соседи "настучали" в жилищный синдикат по поводу того, чтомы коляску детскую на площадке оставляем................................... так нам прислали официальнуое письмо с уведомлением, что бы мы быстро ее убрали, а то они сами придут и е ликвидируют, а мы еще за это и заплатим.......................................:co nfused:
у меня просто дар речи пропал. вот только отходить начала (месяц прошел). а так - милые соседи, всегда здороваются, улыбаюстя, даже "как дела" спрашивают...
А почему бы нам самим не сказать об этом и решить проблему мирным путем....?
Гипоктиты - одним словом!
__________________
05 / 07 / 09
grenne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Два гражданства - можем ли претендовать на стипендию? tim-75 Учеба во Франции 2 12.09.2010 21:00
И снова грипп... Ну не можем мы без этого Adios Здоровье, медицина и страховки 1 22.05.2009 01:10
К чему бы это ? Nikita Клуб технической взаимопомощи 5 13.03.2004 15:35


Часовой пояс GMT +2, время: 06:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX