Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 21.11.2008, 12:59
Дебютант
 
Аватара для Miledi-E
 
Дата рег-ции: 20.11.2008
Откуда: Franche-Comté
Сообщения: 84
Sally, спасибо Вам за такой "ядрёный ободреж"! :-))) Главное - верить в себя, свои силы и в то, что "...На небе много звезд, одна из них - моя!"

Спасибо Dadash, Ptu, Droopy и кого не перечислила, но держу в уме за Ваши советы и точку зрения!

Все запоминаю и учитываю! :-)

Так, насчет водительских прав.... В моем распоряжении сейчас 3 месяца, чтобы из получить.. Потому что в конце февраля - 1 марта я намылилась во Францию готовиться к Свадьбе! :-))) сейчас позвоню в автошколы, узнаю, реально ли получить права за 3 месяца.

Насчет прикладных спецальностей: булочник, кондитер, парикмахер, механик....кто еще?
Тоже думала про 3-месячные курсы парикмахеров в Москве... Или лучше в Швейцарии-Франции их пройти? - все-таки диплом нерусский будет или...?
Miledi-E вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #62
Старое 21.11.2008, 13:15
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.013
Miledi-E, у меня два диплома, инженер-химик (технолог и исследователь) и педагогический. Но ни одним я тут не воспользовалась. ТАк как чтобы валидировать мой химический диплом после 20 лет вне профессии, надо в принципе снова учиться. В моих конкретных условиях - я не могла тогда себе этого позволить, муж только открыл свое дело, мы взяли кредит не жилье, причем с трудом (для предпринимателя и безработной это крайне трудно).
Поэтому я работаю тут по специальности, по которой работала в России послежние годы, и опыт которой и заинтересовал работодателя. Я работаю в транспортной компании, а интересующий опыт - в туризме. Так как я занимаюсь развитием связей с российкой клиентурой в частности, как одина из моих комперенций.

Скажем, сперва этот пост не был ориентирован на российский рынок. Эта идея пришла в голову роботодателю уже даже после того, как он выбрал другую кандидатуру..... а потом подумал и передумал в мою пользу.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #63
Старое 21.11.2008, 13:17
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.013
Miledi-E, по поводу прав - жалею, что не поулчила в Россиии, тоже было некогда до отъезда, хотя знала, что это необходимо делать в России.

Правда мне проще. Мне будущие права будет оплачивать предприятие. И имено поэтому я сейчас не тороплюсь. Сдам, когда сдам. Сейчас я хожу на английский оплачичаемый предприятием, поэтому не до прав, пока не закончатся курсы.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #64
Старое 21.11.2008, 13:24
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.013
Miledi-E, прикладные - это не только профессии средней и низкой квалификации.
НАдо изучать рынок вакансий. Много работы упирается в язык. Продумывая возможноые вакансии, прикидывайте, насколько много надо говорить. К примеру, работа на стандарте пока не для вас - это ,в основном, речевая работа на телефоне, хотя тутда может входить и печатная работа (письмо). Но если нет постоянного прямого контакта с клиентом, а связанная с обработкой данных - то почему нет? Загляните в тему Как я искала работу. ТАм многие делились опытом, Вам пригодится.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #65
Старое 21.11.2008, 13:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 22.028
Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
1) Мое образование во Франции будет считаться БАК+8 при наличии переведенной справки из Аспирантуры (но я не защищала диссертацию)?
Нет, иностранный BAC+5, последний диплом, который вы получили. Диплом PhD получают после защиты. Если Вы учились и не защитились - это не считается (на основании опыта моих французских знакомых.

Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
2) Если русское образование и русский опыт работы не имеет значения для французов, значит ли это, что я ОБЯЗАТЕЛЬНО должна получить французское образование, если хочу найти приличную работу?
По-моему, если Вы не учили французский (т.е. учите сейчас, уровень начальный), то пойти в университет и получить местный профессионально ориентированный диплом - это к тому же и способ усовершенствовать французский и освоить специальную лексику.
irinane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #66
Старое 21.11.2008, 14:24
Дебютант
 
Аватара для Miledi-E
 
Дата рег-ции: 20.11.2008
Откуда: Franche-Comté
Сообщения: 84
Насчет водительских прав.
Сейчас звонила в автошколы Москвы - можно их получить за 2-3- месяца, т.е. по срокам я успеваю. Но вот в чем вопрос: мне как-то коллега сказал, что, возможно, руссские права за границей не воспримут и надо будет снова сдавать все экзамены, чтобы уже там получить их права. насколько это правда???
если дело только в простом обмене, то я ринусь сдавать на права, а если их потом надо будет пересдавать и опять учиться во Франции или в Швейцарии, то тогда смысл мне их сейчас получать в России??
Miledi-E вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #67
Старое 21.11.2008, 14:28
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.013
надо обменять российкие права на французские в течении года после въезда. Тогда ничего сдавать не надо.
Хотя, я в свое время задумалась - не будет ли дата получения прав за неделю до въезда во Фаранцию предметом препон администрации... Я так об этом и не узнала. Зайдите в тему автомобилистов об обмене прав и спросите. На форуме надо задавать вопросы строго по теме.
Да, если права будут датированы после даты въезда во Францию - их уже будет сложно обменять..
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #68
Старое 21.11.2008, 14:43
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Miledi-E, у Франции с Россией подписан договор, по которому российские права во Франции обменивают без экзаменов. Главное, как написала Ptu, сделать это в течение первого вида на жительство. Так что если Вы получите права ДО отъезда во Францию, то здесь Вы их можете обменять, не платя большие деньги за учёбу во французской автошколе ( а это дороже, чем в России, поверьте).
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #69
Старое 21.11.2008, 14:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.013
Все таки советую обратить внимание на факт, что если "тетенька" выдающая права вдруг окажется на больничном... ну короче выйдет заминка с правами и дата на них окажется позже даты приезда во Франции - то их могут вообще не принять к обмену. Вот это будет действительно обидно.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #70
Старое 21.11.2008, 14:53
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
Автомобилистам и автолюбителям
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #71
Старое 21.11.2008, 15:16
Мэтр
 
Аватара для augaminlalune
 
Дата рег-ции: 06.03.2006
Откуда: После многолетних путешествий - Париж
Сообщения: 853
Miledi-E, я социолог. Скажу Вам точно - по специальности Вам будет устроиться трудно, не говоря о размерах города. Какая у Вас была специализация, только PR? С ней нужен хороший язык (к слову сказать, к социологии здесь PR не относится)
Ваш уровень здесь будет считаться БАК+5, по последнему полученному диплому. Все дипломы ОБЯЗАТЕЛЬНО переведите и заверьте.
Надо подумать о переквалификации, тем более живя в маленьком городке. Посмотрите этот сайт, там высшие школы торгово-коммерческой палаты Парижа.
В кого, с перспективой быть наёмным работником?
- в маркетинг-продажу не пойдёт - там нужен хороший язык.
- в бухгалтерию? (comptabilité)? логистику (logistique)? Там математика, Вам виднее.
- в импорт-экспорт? это может сработать.
Например, смотрите, вот это может быть для Вас.
В любом случае, рассчитывайте на год переквалификации или поиска работы. За год учёбы, кстати, можно и бэбика родить , но это для особо отчаянных.
augaminlalune вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #72
Старое 21.11.2008, 15:59
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Посмотреть сообщениеaugaminlalune пишет:
За год учёбы, кстати, можно и бэбика родить , но это для особо отчаянных.
А это как ? Родить и учиться ? А спать когда ? Вы правы - для особо отчаянных...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #73
Старое 21.11.2008, 16:04
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
А это как ? Родить и учиться ? А спать когда ? Вы правы - для особо отчаянных...
Не спать . В любом случае я бы посоветовала сначала доучиться пару лет, а потом задумываться о детях. Все вместе, конечно, совместимо, но очень сложно.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #74
Старое 21.11.2008, 16:12
Мэтр
 
Аватара для Kisa-Alisa
 
Дата рег-ции: 02.03.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 976
Посмотреть сообщениеaugaminlalune пишет:
Все дипломы ОБЯЗАТЕЛЬНО переведите и заверьте.
Небольшое уточнение. Переводить дипломы нужно во Франции. В России можно просто поставить апостиль.
В Ректорате и других административных учреждениях российский перевод не принимают.
Kisa-Alisa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #75
Старое 21.11.2008, 18:00
Мэтр
 
Аватара для augaminlalune
 
Дата рег-ции: 06.03.2006
Откуда: После многолетних путешествий - Париж
Сообщения: 853
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
А это как ? Родить и учиться ? А спать когда ? Вы правы - для особо отчаянных...
Есть ещё такие женщины в наших селеньях ...
Просто Miledi-E так трогательно говорит о ребёнке, что сразу вспомнилось, как я рожала и писала диссертацию Ни о чём не жалею, но нагрузочка ещё та...
augaminlalune вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #76
Старое 21.11.2008, 19:32     Последний раз редактировалось hobbes; 21.11.2008 в 19:57..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
Как вы считаете, на какие должности я могу претендовать во Франции сейчас, с моим багажом знаний и опыта? На какую зарплату могу расчитывать? Насколько вобще популярна профессия ПР-менеджмент во Франции. По большому счету, конечно, я не упираюсь именно в эту профессию, а всегда открыта новому, главное, чтобы интересно было!
Miledi-E, я работаю в PR не первый год, так что знаю эту среду вдоль и поперек. Очень бы хотела вас обнадежить, но увы... PR - крайне модная профессия в нынешние времена. Правда, несмотря на свою гламурную внешность, ритм работы и связанный с ним стресс быстро отсеевают особенно нежные создания.
Найти работу сложно, даже очень сложно, еще сложнее, если французский - неродной язык. Претенденту на должность нужно не только хорошо знать журналистов своего сектора, моментально реагировать на изменения в общественной жизни, но и для начала - говорить и писать по-французски на том же уровне, что и носители языка. Это касается и предприятий, работающих на английском языке, которые, кстати, логически отдают предпочтение американцам, англичанам, австралийцам и тд.
Другая возможность, более легкая и менее хорошо оплачиваемая, - организация мероприятий (l'événementiel). Если у вас имеются моральные и физические силы попробовать, то, наверное, стоит. Единственное, стоит принять во внимаение, что дома вас будут видеть редко, а о ребенке в первые году такой насыщенной профессиональной жизни задумываться нереально.
Теперь об образовании в области . Если лет 10, и даже 7 назад многие работодатели не стремились брать работника с профильным образованием (Bac+4 / Bac + 5 ) в communication / relations presse & publiques, то теперь тенденция изменилась. Стоит задуматься о получении такого образования, заодно сможете пройти пару стажировок, посмотрите, как работают в вашей профессии во Франции.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #77
Старое 22.11.2008, 15:05
Мэтр
 
Аватара для Koshechka
 
Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 5.393
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
Другая возможность, более легкая и менее хорошо оплачиваемая, - организация мероприятий (l'événementiel). Если у вас имеются моральные и физические силы попробовать, то, наверное, стоит. Единственное, стоит принять во внимаение, что дома вас будут видеть редко, а о ребенке в первые году такой насыщенной профессиональной жизни задумываться нереально.
Без французского? Поскольку я - intermittente de spectacle, то я работаю как раз с агенствами (они меня "продают"), и конкуренция между агенствами еще та! Тем более, что сейчас спрос на анимацию несколько снизился (кризис, все-таки). Я проходила собеседование в одном агенстве и, ожидая, слышала, как они продавали группу музыкантов по телефону. Что он только не говорил! И все заслуги этой группы, и певица секси, и т.д., и т.п. Но ведь для этого нужно говорить!
Koshechka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #78
Старое 22.11.2008, 15:51     Последний раз редактировалось hobbes; 22.11.2008 в 16:08..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеKoshechka пишет:
Без французского?
Почему же без французского? Для PR (relations presse, relations publiques, com externe, com RH, com de crise, campagnes, newbiz) нужен идеальный французский, на том же уровне, что и у носителей языка. Для организации мероприятий (презентаций, коктейлей, запусков новым марок и продукций и тд) можно обойтись просто хорошим уровнем языка, при наличии множествa других индивидуальных и профессиональных факторов. Речь шла именно об организации таких мероприятий, а не об участии в эстрадных номерах (жонглировании / лекциях / танцах / пении etc. ).
Про то, как найти контракты для intermittents du spectacle ничего посоветовать вам не смогу.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #79
Старое 22.11.2008, 17:56
Мэтр
 
Аватара для Koshechka
 
Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 5.393
hobbes, Вы меня не поняли. Я говорю именно об организации праздников и мероприятий: автор темы только начинает изучать французский, откуда и мое удивление Вашему совету. А как искть контракты для intermittents - это отдельная тема.
Koshechka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #80
Старое 22.11.2008, 18:46
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
1) Мое образование во Франции будет считаться БАК+8 при наличии переведенной справки из Аспирантуры (но я не защищала диссертацию)?
А кому они тут нужны???
Когда выучите язык, чтобы Вас звяли кассиром, пойдёте на курсы по какой-нибудь специальности, которую выберете на месте...

Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
Стало быть переводить дипломы, справки из аспирантуры и о повышении квалификации (последнюю - возможно, не пригодится) лучше у присяжного переводчика и апослтиль не надо?
Апостиль точно не надо, это не административные бумаги. Если и кто вообще посмотрит, то апостиль или нет, значение не имеет.
Опыт российский может пригодиться косвенно.
У меня тоже БАК +5 и аспирантура, а также БАК + 5 французского университета.
Опыт работы в России, в частности собственная фирма. Ничего из этого, в том числе диплом французского университета вообще не понадобились.
Работаю по специальности, освоенной на курсах тут.
Положительно отнеслись при приёме на рабтоту к тому, что я управляла собсвтенной фирмой и ещё некоторое качества... Но никогда и нигде не пришлось показать никакие дипломы и ни разу не слышала, чтобы их кто-то где-то показывал.

А вообще вот, что в глаза бросается:

Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
1) Социология, 2) Лингвистика (немецкий язык).
Посмотреть сообщениеMiledi-E пишет:
регион Franche-Comte (Morteau).
Эти специальности, с которыми французы не находят работы, тем более не в парижском регионе.

А вообще спросите у будущего мужа насчёт работы в его регионе, посмотрите в интернете, на что спрос.
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #81
Старое 23.11.2008, 00:56
Мэтр
 
Аватара для Sindy
 
Дата рег-ции: 18.05.2006
Сообщения: 547
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
Для PR (relations presse, relations publiques, com externe, com RH, com de crise, campagnes, newbiz) нужен идеальный французский, на том же уровне, что и у носителей языка.
Да я бы даже сказала, что лучше, чем у среднестатистического носителя языка.

Лично я именно по этой причине не стала здесь искать то, чем я занималась в России. Просто представить не могу, как я могу делать на французском то, что я делала в России (например, писать статьи, редактировать информационные материалы...). В таком деле ведь мало просто знать язык, его надо чувствовать, если можно так сказать, да и рынок надо знать (я имею в виду рынок отрасли, к которой относится предприятие, где работает PR-менеджер), я уж молчу про то, сколько связей надо наработать, чтобы работалось не шибко нервно. Например, в России мне нередко приходилось "напрягать" на какие-то дела людей "по старой дружбе". И все равно - постоянный стресс: ту ли фотографию поставили в статью? исправили ли ошибки в рекламном модуле? а не поехать ли на ночь глядя в типографию, а то опять "не попадут" в "фирменный" цвет? и вообще, у кого еще над душой надо стоять, что бы заказанный плакат был точно по размеру, а не на 2 см больше! потому что завтра уже ехать на выставку, и влезет ли это изображение в выставочную конструкцию - ба-а-альшой вопрос. Вобщем, масса ситуаций, из которых дома я могла выпутаться, только обладая массой знакомств и соответствующим словарным запасом, а также просто знанием, с кем как надо разговаривать - вот с этим (этой) ничего не добъешься, если не поматеришься, а вот на этого человека можно положиться, как на себя саму...
А, может, во Франции все по-другому?

Вобщем, лично я решила, что в свои 37 лет я уже не способна с нуля, в другой стране нарабатывать тот опыт, который уже был в России. Да и на французском я, наверное, никогда не буду говорить так же свободно, как на русском.

Сейчас учусь (с двумя детьми, младшему - еще нет года - с ума схожу, конечно, сплю на неделе по 4-5 часов в сутки, не больше, и не знаю, хватит ли мне сил одолеть это дело - не-е-е, учиться надо, пока нет детей, или, когда они уже достаточно самостоятельные).


Miledi-E, мне думается, что в Вашем случае (ведь Вы же скоро уже приезжаете во Францию), было бы разумно сначала учить язык и родить детку (вполне совместимые дела ), потом, годика через 2-3 пойдете поучиться на годик, дабы иметь французский диплом (если это, конечно, будет Вам необходимо). Тем более, к тому времени, Вы уже сориентируетесь, в каком направлении вы: а) хотите и б) имеете возможность работать. Эк, я Вам программку составила . Удачи!
__________________
Lève-toi et marche
Sindy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #82
Старое 23.11.2008, 13:08     Последний раз редактировалось hobbes; 23.11.2008 в 13:47..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Посмотреть сообщениеSindy пишет:
Да я бы даже сказала, что лучше, чем у среднестатистического носителя языка.
Лично я именно по этой причине не стала здесь искать то, чем я занималась в России.
Sindy, Вы молодец, довольно трезво оцениваете ситуацию и свои нынешние возможности. Безусловно, говоря о владении языком на уровне французов, я имела в виду на уровне людей той же профессии, коллег-носителей языка. Но это далеко не все.
Иметь ту же культурную базу, знать, а не догадываться, о чем идет речь, и на какой исторический, культурный, социальный факт ссылаются в разговоре или документе.
Поверьте, в таком случае никто и помнить не будет, что вы иностранец, это напрочь вылетает из головы.
Посмотреть сообщениеSindy пишет:
А, может, во Франции все по-другому?
Во Франции и так же, и в то же время по-другому: связи, в частности в PR и околопиаровских кругах, очень важны, они нарабатываются, и проверять-перепроверять приходится, и допоздна работать, все это с давлением со всех сторон, но без ора, крика, унижения.
Я люблю свою профессию, но никогда не смогла бы заниматься конкретно этим на пост-советском пространстве, судя по опыту коллег.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #83
Старое 23.11.2008, 18:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2007
Сообщения: 1.020
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
Иметь ту же культурную базу, знать, а не догадываться, о чем идет речь, и на какой исторический, культурный, социальный факт ссылаются в разговоре или документе.
Вот где собака порылась! Иметь ту же культурную базу. А это труд и время.
Sindy, молодец. Умничка.
Клюква вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #84
Старое 24.11.2008, 12:17
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Не очень понятно, где же все-таки будет жить автор, во Франции или в Швейцарии. В смысле, где будет разрешение на работу.

Поскольку живу в похожем регионе, где с французской стороны работы нет, могу сказать, что лучше всего нацеливаться на Швейцарию. Учитывая наличие немецкого языка, возможностей там больше. Не забывать агентства <Interim>.
Другое дело, что надо разрешение на работу.

Ну и, естественно, права, так как надо будет ездить, возможно, далеко.

По поводу языка: французский, конечно, нужен, но если думать о работе в немецкой Швейцарии, я бы скорее поднимала уровень английского.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #85
Старое 24.11.2008, 13:42
Мэтр
 
Аватара для augaminlalune
 
Дата рег-ции: 06.03.2006
Откуда: После многолетних путешествий - Париж
Сообщения: 853
Дорогие форумчане, а вы заметили, что Miledi-E здесь с 21-го и не появлялась. Может ей и не нужны наши советы?
augaminlalune вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #86
Старое 24.11.2008, 13:58
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеaugaminlalune пишет:
Дорогие форумчане, а вы заметили, что Миледи-Е здесь с 21-го и не появлялась. Может ей и не нужны наши советы?
Может, уже и не нужны. А вдруг кому еще пригодятся.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #87
Старое 27.11.2008, 12:28
Дебютант
 
Аватара для Miledi-E
 
Дата рег-ции: 20.11.2008
Откуда: Franche-Comté
Сообщения: 84
Посмотреть сообщениеSindy пишет:
Вобщем, лично я решила, что в свои 37 лет я уже не способна с нуля, в другой стране нарабатывать тот опыт, который уже был в России....

...Сейчас учусь...

Miledi-E, мне думается, что в Вашем случае (ведь Вы же скоро уже приезжаете во Францию), было бы разумно сначала учить язык и родить детку (вполне совместимые дела ), потом, годика через 2-3 пойдете поучиться на годик, дабы иметь французский диплом (если это, конечно, будет Вам необходимо). Тем более, к тому времени, Вы уже сориентируетесь, в каком направлении вы: а) хотите и б) имеете возможность работать. Эк, я Вам программку составила . Удачи!
Sindy, спасибо за такой развернутый ответ и советы! Да, действительно, во Франици, на то,чтобы нарастить тот профессиональный капитал, который уже есть в России, понадобится не один год. да кстати, у меня и нет особого рвения работать именно в Пиаре, я люблю открывать для себя новые области, но желательно, чтобы они, конечно, были интеллектуальные, а не связанные только механическим трудом! Я посылала запоросы в швейцарские университеты (т.к. немецкий знаю нормально и чтобы время сэкономить я могла бы начать учиться в немецкоязычном вузе), хотела пойти на программу мастера по менеджменту или маркетингу - это очень близко от моей специальности по социологии. Но вузы так не считают. Магистерские программы по этим курсам у них - консекутивные, это значит, что надо иметь степень бакалавра именно по этим специальностям и точка!!! В россии с этим легче, больше возможностей. Но! Мне нужен либо французский диплом, либо швейцарский! И с востребованной профессией!
Miledi-E вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #88
Старое 27.11.2008, 12:33
Дебютант
 
Аватара для Miledi-E
 
Дата рег-ции: 20.11.2008
Откуда: Franche-Comté
Сообщения: 84
Посмотреть сообщениеaugaminlalune пишет:
Дорогие форумчане, а вы заметили, что Miledi-E здесь с 21-го и не появлялась. Может ей и не нужны наши советы?
Augaminlalune, советы очень даже нужны!!!!
Но я ведь не сижу статично дома у компа, у меня есть разъезды, уезды, которые не позволяют мне выходить в сеть.
Miledi-E вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #89
Старое 27.11.2008, 12:42
Дебютант
 
Аватара для Miledi-E
 
Дата рег-ции: 20.11.2008
Откуда: Franche-Comté
Сообщения: 84
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Не очень понятно, где же все-таки будет жить автор, во Франции или в Швейцарии. В смысле, где будет разрешение на работу.
Sandy, мы, скорее всего, сначала будем жить в Биле/Бьенне или в окрестностях его, потому что мой жених в этом городе работает, но впоследствии мы будем строить дом, скорее всего, во Франции и это будет регион Franche-Comte. Это приблизительные планы, а как на самом деле будет - увидим. Надо взвешивать ряд факторов.

[/QUOTE]Ну и, естественно, права, так как надо будет ездить, возможно, далеко.[/QUOTE]

Кстати, именно следуя советам форумчан, в частности Droopy и Ptu, я записалась в автошколу и уже посещаю занятия! Права у меня будут в январе! Обменивать мне их надо будет во Франции в "ГАИ"?

[/QUOTE]По поводу языка: французский, конечно, нужен, но если думать о работе в немецкой Швейцарии, я бы скорее поднимала уровень английского.[/QUOTE]

Я металась между английским и французским - что сначала учить, даже уже побывалда на интенсиве английского в марте-апреле 2008, сейчас уже все забыла, т.к. не практиковала. В итоге я все-таки решила учить сначала французский по некоторым важным для меня основаниям - во-первых, жених-француз и надо общаться с его семьей, во-вторых, у меня есть возможность как работы во Франции, так и работы в Швейцарии (французским я только дополню свой немецкий), а английский в моем случае - чужой, третий язык и лучше его в треть.ю очередь и поставить (ой, как же меня его звучание раздражает). Вобщем, учу я сначала французский. Вот. :-)
Miledi-E вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #90
Старое 27.11.2008, 12:45
Дебютант
 
Аватара для Miledi-E
 
Дата рег-ции: 20.11.2008
Откуда: Franche-Comté
Сообщения: 84
Еще не научилась пользоваться форумом - как выделаете "кремовые" цитатки в самом тексте, когда комментируете? :-)))
Я вот пыталась копированием [/QUOTE] это сделать, а у меня не получилось. Поэтому поясню, что в вышенаписанном моем тексте между "значками" [/QUOTE] стоят цитаты, на которые я впоследствии отвечаю.
Miledi-E вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Мастер маникюра со стажем 8 лет.... ilonaavdoshova Биржа труда 0 17.04.2012 11:53
На какую работу в Париже может расчитывать русский студент-первокурсник? Jurgen Работа во Франции 1 24.03.2012 13:26
Нужен финансовый менеджер (Работа во Франции) Leyadelux Биржа труда 12 15.05.2011 00:00
Менеджер по продажам, менеджер по работе с клиентами muhha Биржа труда 0 10.04.2010 13:52
Triel-sur-Seine может есть кто русский? anni Встречи-тусовки во Франции и России 0 27.09.2006 18:34


Часовой пояс GMT +2, время: 01:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX