|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Julja (Юля)как я хорошо понимаю Ваши волнения! Сама нахожусь на стадии подготовки документов. Скачала перевод анкеты на сайте Посольства в Спб. Спасибо форумчанам, подсказали! Теперь многие пункты знаю как заполнить, но все равно, остались пункты которые не знаю как правильно заполнить, чтобы не было проблем в Посольстве и не получить отказ за не корректное заполнение анкеты. Например п.32 Первая страна въезда или маршрут, в случае транзитной визы? У меня самолет Москва-Милан-Марсель и что писать? Если я не буду выходить за пределы территории аэропорта, но значит я буду находиться на нейтральной территории.Италия или Франция???? Я буду просить краткосрочную визу, может быть мне вообще не нужно заполнять этот пункт?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.07.2006
Откуда: Perm-Moscou
Сообщения: 11
|
Юля, печати и подписи должны быть на оригиналах этих справок. Поскольку вы знаете, что перевод не должен быть нотариально заверен, то вам достаточно распечатать текст перевода и приложить его к оригиналу.
![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.07.2006
Откуда: Perm-Moscou
Сообщения: 11
|
Ирина, землеустройство - organisation du territoire agricole.
Посмотрите электронный словарь http://www.multitran.ru - хороший словарь, дает больше вариантов, чем Лингва. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Julja (Юля)как я хорошо понимаю Ваши волнения! Сама нахожусь на стадии подготовки документов. Скачала перевод анкеты на сайте Посольства в Спб. Спасибо форумчанам, подсказали! Теперь многие пункты знаю как заполнить, но все равно, остались пункты которые не знаю как правильно заполнить, чтобы не было проблем в Посольстве и не получить отказ за не корректное заполнение анкеты. Например п.32 Первая страна въезда или маршрут, в случае транзитной визы? У меня самолет Москва-Милан-Марсель и что писать? Если я не буду выходить за пределы территории аэропорта, но значит я буду находиться на нейтральной территории. Италия или Франция???? Я буду просить краткосрочную визу, может быть мне вообще не нужно заполнять этот пункт?
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Irina1166 пишет:
(если вы конечно не решите "выйти" посмотреть красоты Милана ![]() Ни пуха ни пера! ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
Так я так понимаю, что виза не транзитная у Ирины. В этом-то случае не надо заполнять этот пункт. Или я не права?
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
У меня виза краткосрочная. Так значит не заполнять и ставить прочерк или писать нет? Вроде бы перевод на русском и все понятно, но не тут то было. Снова возникают вопросы! Не хочется сделать ошибку и получить от ворот поворот! Вот с приглашением вышел казус и теперь переделываю! Пришлось подачу перенести с 25 июля на 10 августа. Сколько потеряного времени, но сама виновата, не спросила вовремя! И вот теперь думаю лишний раз лучше спросить у знатоков.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Irina1166 пишет:
Увидела только "страна вьезда", а не обратила внимания на транзит. НЕ НАДО ЗАПОЛНЯТь. Вы же самолетом летите в Марсель, транзитных виз вам вообще на надо. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
Мне тоже приходилось переносить визит в консульство - на целый месяц! Потому что приглашение не пришло вовремя. Через 2 недели ровно я должна быть во Франции, если мне дадут визу... Блиииин... я нервничаю... ведь времени так мало осталось, что даже билеты не сдать будет... денег не вернуть даже...
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
Irina1166, Вообще не надо заполнять этот пункт. Там же написано "...в случае транзитной визы" - у вас же не такая.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.07.2006
Откуда: Perm-Moscou
Сообщения: 11
|
1) Saint-Petersbourg, le 24 juillet 2005
Attestation Universite pédagogique de Saint-Petersbourg (faculté d`enseignement à distance) reconnaît Mlle Julia ..... en qualité d`etudiante de 1 année d`études. M. Chef de departement Справка Педагогический университет г. Санкт-Петербурга (заочная форма обучения) подтверждает, что Юлия ... является студенткой 1 года обучения. Заведующий кафедрой 2) Attestation Association de bienfaisance d`adaptation sociale des orphelins “Notre future” reconnaît Mlle Julia ..... en qualité de spécialiste de relations publiques. Elle occupe ce poste depuis le 1 novembre 2005, son salaire fait de …. roubles. Directeur exécutif Справка Благотворительный фонд социальной адаптации детей-сирот "Наше завтра" подтверждает, что Юлия ... работает в должности специалиста по связям с общественностью. Она занимает эту должность с 1 ноября 2005 года, ее оклад составляет ..... рублей. Исполнительный директор 3) Département d`éducation nationale d`Administration d`arrondissement Nevski Jardin d`enfants N 119 28 rue Podvoyski, bat. 2 193231Saint-Pétersbourg Attestation Le jardin d`enfants N 119 reconnaît Mlle Julia ..... en qualité d`éducatrice. Elle occupe ce poste depuis le 1 novembre 2005, son salaire fait de …. roubles. Administrateur par interim Mme Ovetchkina O.V. 4) Je soussignée, domiciliée à l`adresse....., propriétaire de passeport ….. sponsorise le voyage de ma fille, Julia…., en France pour la période du 7 au 28 août 2006. Mme ... Я нижеподписавшаяся, ФИО, проживающая по адресу ..., владелица паспорта ... , выступаю спонсором поезки моей дрочери Юлии .... во Францию, с 7 по 28 августа 2006 года. ФИО. Юля, перевод не дословный. Я не сохраняла обороты, привычные для нашего казенного языка, - но этого и не требуется. У себя на работе я пишу письма примерно таким образом, как написала Вам. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
olga_z, Огромное Вам спасибо! То есть я теперь могу перевод напечатать и приложить к русским оригиналам, и никаких печатей не требуется?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
olga_z, ещё раз спасибо! Скажите ещё, пожалуйста, правильно ли я пишу: RGPU du nom Gercen (РГПУ им. Герцена) и le quai de la riviere Moika (набережная реки Мойки)?
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.07.2006
Откуда: Perm-Moscou
Сообщения: 11
|
Julja(Юля) пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
Да уж... и что бы я без Вас делала?
Без всех вас - форумчан =) |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Оlga_z может быть Вы и мне подскажите как перевести мою должность? Все словари перелистала. Моя должность - доцент кафедры землеустройства. Вот это и все что я напереводила - le charge de la chere ..... , а вот землеустройство нигде найти не могу. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать! И как по-французски пишется буква "я".
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
[B]Olga_z, спасибо за подсказку и ссылку! Я не знала о существовании такого словаря! Думаю, он мне и в будущем очень пригодится.
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Olga_z, спасибо за подсказку и ссылку! Я не знала о существовании такого словаря! Думаю, он мне и в будущем очень пригодится.
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Девочки, у меня вопрос по анкете.
п.36. Кто оплачивает поездку. Если оплачиваю я сама и мне приглашающая сторона еще прислала письмо для Посольства, что берет все расходы на себя. То мне делать пометки и там и там? п.36.Финансовые средства, котрые будете использовать. Там несколько вариантов и у меня получаается, что: и наличные и кредитка и страховка (это мои средства) и если есть письмо от приглашающей стороны, то мне нужно указать и это? Можно ли указывать несколько вариантов? |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
Irina1166 пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
И снова вопрос по справке с работы Я взяла их две. В одной указана зарплата за последние 3 месяца + отпускные. В другой что я 10 лет работаю в университете, должность и количество отпускных дней. Но так как я во время отпуска выходила на несколько дней на работу, то мне дали еще несколько дней и написали в справке с 03.07 по 27.08 находится в ежегодном отпуске и с 28 авг. по 6 сент. находится в отпуске без сохранения заработной платы. Что-то я волнуюсь, не придерутся ли в Посольстве! Может сразу им сказать, что я работала во время отпуска или молчать? В справке, что я выходила на работу во время отпуска ни слова!
![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Может быть мой вопрос не в тему, но играет ли роль, в какой одежде идешь на подачу документов в Посольство? Или им все равно?
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
Про отпуск обьясните, если спросят. Я проблемы не вижу. Одежда - обычная.
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Rett, спасибо! Отмечу тогда все варианты. Еще подскажите, если пункт не заполняется, то его просто оставляешь пустым или все равно надо как-то пометить?
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
Я сейчас на работе - делаю на всякий случай копии всех=всех бумажек, документов, справок... Сейчас приеду домой и сяду за заполнение анкеты... Уф... страшненько мне.... ааа... завтра встаю в 7 утра, чтобы к 9 утра быть у Консульства в Питере... Волнёюсь ещё и потому, что потерялся листик, на котором у меня был записан номер в очереди и время... Ужас....
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Julja(Юля) пишет:
Советую Вам зайти утром в консульство и узнать у дежурного, предъявить паспорт и он Вас найдет в своем списке. Удачи!
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas? |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
an5plus, ох...
Спасибо! |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
а анкету надо распечатывать на одном листке с двух сторон, или на 2 разных листах?
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Julja(Юля) пишет:
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas? |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2006
Откуда: Россия. Санкт-Петербург
Сообщения: 74
![]() |
вот у меня вопрос такой назрел... вопрос 26 в анкете - визы за последние три года и срок их действия. У меня под это попадает только Турция, а уних визы странные. Там срока не даётся как-то. У меня есть только дата въезда и дата выезда. Так и писать? И, кстати, проверьте, пожалуйста, правильность написанного мной:
TURQUE - 14 JOURS (14/08/2004 - 28/08/2004) И ещё вопрос 28... Предыдущее пребывание во Франции или Шенгене. Я не была. Что писать? NON? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Рецепты для приготовления пирожных макарон | rufina | Секреты хорошей кухни | 51 | 02.02.2015 11:23 |
Продам миникомбайн для приготовления еды бэбикам | courchevelka | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 5 | 27.04.2014 00:21 |
Приглашаем на работу людей с опытом (и без) приготовления кальянов | mario345 | Биржа труда | 5 | 06.07.2012 17:17 |
Еда быстрого приготовления | arthorse | Вопросы и ответы туристов | 17 | 19.07.2009 21:20 |
Обед по-французски - подробное меню с планом приготовления | Mashka | Секреты хорошей кухни | 41 | 31.03.2006 13:18 |