#31
![]() |
||
Дебютант
![]() |
А я научился французскому произношению, напевая Милен Фармер. 2 года по 30 песен почти каждый день, и оно как-то само собой получилось. При чём я даже не заметил когда именно начал правильно произносить слова. Когда в прошлом году в Киев приезжал мой знакомый француз, с которым мы обычно разговаривали по-английски, я был очень приятно удивлён, когда после того как я наконец-то заговорил с ним по-французски и, краснея, спросил о своём произношении, он сказал: Oh, c'est parfait. Хотя меня до сих пор смущает звук, обозначаемый буквой é. Что-то между русскими Э и Ы... Ortho, не могли бы прокомментировать?
|
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.04.2006
Откуда: montreal
Сообщения: 13
|
![]() ortho пишет:
![]()
__________________
Не плыви по течению.Не плыви против течения.Плыви туда,куда тебе надо. |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Libertin пишет:
![]() Но будем более точны в описании его произношения : этот звук называется переднеязычным и полуприкрытым. На практике это обозначает следующее : когда вы произносите этот звук, то кончик языка должен упираться в основание нижних зубов (то есть находиться на стыке нижних зубов и нижних дёсен). Таким образом, самая передняя часть языка оказывается приставленной к нижним зубам, а спинка языка - более или менее ровно лежит в нижней части рта. Когда вы произносите звук [e]=é, то, посмотрев на себя спереди в зеркало, может сложиться впечатление, что верхние зубы чуть-чуть, буквально на 1 миллиметр или 2, прикрывают нижние (или же, если у вас совсем неправильный прикус, то тогда нижние зубы прикрывают верхние). То есть внешне спереди похоже на то, что зубы у вас почти что сомкнуты. Ну, и наконец, губы - они расплываются в долгой, несколько утрированной улыбке. Это очень важно, чтобы уголки губ как следует растянулись в стороны. С непривычки может даже показаться, что они растянуты даже как-то чересчур. Этот звук не самый сложный - его не очень тяжело сознательно контролировать (губы, язык - это несколько легче, нежели нёбный язычок ![]() Так вот, чтобы не портить картину, следует прежде всего научиться произносить согласные Т, Д, Л, Н только самым кончиком языка (попробуйте высунуть язык, чуть-чуть потрите, пальчиком например, самый его кончик - чтобы его хорошенько прочувствовать, а затем произнесите согласные Т, Д, Л, Н на бугорках за передними зубами). Возможно, будет ещё палатализация. Попробуйте проконтролировать положение спинки языка - она должна быть опущена, то есть ваш язык должен изгибаться кончиком вверх. А далее, попробуйте сочетания [te], [de], [le], [ne], перекидывая кончик языка с верхних бугорков к основанию нижних зубов. Хорошо также потренироваться и на сочетаниях [ete], [ede], [ene], [ele] - для этого, сначала произносите звук [e], как я вам выше описала, а затем, не меняя положения губ и челюстей, просто тренируетесь поднимать/опускать только кончик язык. На этом, желаю вам успеха! ![]() |
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
alysa пишет:
![]() Более того, я сторонник и практик той "модной" методики, которая в специальной литературе называется "méthode kinesthésique". То есть, когда вам преподаватель не только на словах объясняет, как произносить, но при этом и помогает вам с помощью рук - если нужно, то усилить растяжку или округленность губ, или приопустить челюсть, или с помощью палочки - пощекотать кончик языка, например, или бугорки за зубами. Не всем это подходит - это всё-таки мануальные манипуляции, и люди не всегда готовы к тому, чтобы их трогали, щупали, что-то им растягивали и т.д. Но на практике, звуки ставятся быстрее. |
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Дебютант
![]() |
ortho пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Libertin пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#37
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.04.2005
Откуда: с Москвы
Сообщения: 22
|
cosmonaut пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#38
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Научите, пожалуйста, правильно произносить французский R в таких словах, как Paris, Mari(женское имя).
|
|
![]() |
|
#39
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ortho, вы просто удивительный и добрый человек...спасибо таким людям как вы)
В юном возрасте,когда меня привели к вашей коллеге по цеху,я вежливо отказалась в себе что-либо корректировать.Ибо уже тогда болела Францией и мое французское Р мне нравилось...теперь уже поздно наверное что-либо меня в моем произношении...да я и не хочу))
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie... Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour... J.Prévert. |
|
![]() |
|
#40
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ленточка пишет:
Nataskus, спасибо и Вам за тёплые слова! ![]() |
|
![]() |
|
#41
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
ortho, спасибо, что откликнулись. У меня R в этих словах отвратительный.
Я слышу, что его произносят почти что как наш Р, только то-о-о-ненько. А у меня имя Mari звучит так Махри. Ну или почти. ((( |
|
![]() |
|
#42
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
ortho пишет:
Но как его заставить звучать? Вот в чем вопрос. ![]() |
|
![]() |
|
#43
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ленточка пишет:
![]() ![]() Когда Р более звучный и вибрирующий, это означает только то, что голосовые связки продолжают вибрировать в том же положении, что и при произнесении гласных, а в остальном - всё то же самое, что и в приглушённом варианте. |
|
![]() |
|
#44
![]() |
|||
Заблокирован(а)
|
ortho пишет:
ortho пишет:
![]() |
||
![]() |
|
#45
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: Saint-Louis, 68
Сообщения: 44
|
А у меня с носовыми звуками как-то слабовато. Я не чувствую разницы между носовыми о, э и а. Короче говоря, произношу всё на один манер. Моя классика это cinq cent. Для меня в обоих словах это как бы один звук. Подскажите, ortho, как их различить. Заранее спасибо.
__________________
Le seul moyen de se délivrer de la tentation, c'est d'y céder. Oscar Wilde |
|
![]() |
|
#46
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ellotchka, где-то я видела замечатеьный скороговорки для практики подобного))
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie... Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour... J.Prévert. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французское гражданство | alexparis | Административные и юридические вопросы | 22 | 24.02.2012 09:37 |
Французское ТВ | Sergyk | Работа во Франции | 0 | 09.09.2009 08:29 |
Французское TV | Olympique | Телефон, интернет и русское телевидение во Франции | 0 | 08.04.2008 12:37 |
Французское кино | bluesman | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 613 | 29.02.2008 15:15 |
Моё французское Я | ortho | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 77 | 27.03.2006 00:14 |