|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
правильно: Hier quand je me promenais... j'ai vu... - это не единичное действие, а процесс, "во время прогулки".
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Plus-que-parfait выражaет действие, предшествуюшее другому действию в прошлом, например:
J'ai pensé à ces événements qui avaient eu lieu il y a 2 mois.
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
ограниченность/неограниченность действия во времени не является критерием различения passé composé/plus-que-parfait. И потoм, hier не ограничивает действие, ограничивают выражения типа: pendant deux ans, toute la journée...
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
Rrroso4ka спасибо
![]() а можно вдогонку еще вопрос ? Résultats qui m'inquiètent Тут идет согласование, правильно? |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Les résultats qui m'inquiètent. Hу да, всё во мн.числе.
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Почему Subjonctif?
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Clisson,
Ну откуда в том предложении subjonctif? Вот если бы было "Donnez-moi les résultats qui puissent me conviennent тогда - да. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
Clisson, это даже в переводе отражается:
les résultats qui m'inquiètent - результаты, окторые меня беспокоят les résultats qui puissent me convenir - результаты, которые мне БЫ подошли кстати, в таких случаях уоптребление subjonctif не является строго обязательным, но желательным |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Бельфор
Сообщения: 37
![]() |
Tu4ka пишет:
Rrroso4ka спасибо а можно вдогонку еще вопрос ? Résultats qui m'inquiètent Тут идет согласование, правильно? Bien pour l'accord. Les formes du présent de l'indicatif sont, certes, parfois identiques, mais il est douteux que ce soit ici le mode subjonctif. Je pense que c'est l'indicatif, car je pense que le locuteur exprime une conviction. Je m'explique. La meilleure définition que je peux vous donner de ce mode est la suivante : Le subjonctif exprime le fait que le locuteur ne s'engage pas sur la réalité, la véracité d'un fait. D'où l'opposition entre : "Je cherche une villa qui A une piscine" (présent de l'ind. => La villa doit forcément avoir une piscine) et "Je cherche une villa qui AIT une piscine" (subj. présent => Piscine devient "facultative". Le locuteur, je, ne s'engage pas sur ce point). On trouve la définition que je vous ai présentée sous la plume du grammairien Maurice Grevisse. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
Помогите разобраться, а как будет правильно (или наиболее правильно)
"В конце августа - начале сентября", например: à la fin d'auôt (тут запятая, тире, слэш?) au début de septembre или (это слишком разговорно?) fin d'août, début septembre |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
ne...pas всегда окружает вспомогательный глагол или первый из глаголов:
je N'ai PAS mangé; je NE veux PAS manger
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
(ce sont) des résultats qui m'inquiètent - тут нет суб"ективности, это индикатиф...
В подобных предложениях сюбжонктив употребляется там, где можно подставить "бы": Je cherche des conditions qui me conviennent -Я ищу условия, кот.бы мне подошли Je veux un boulot qui soit bien payé / qui apporte beaucoup d'argent - Я хочу работу, кот.приносила бы много денег
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Rrroso4ka,
Одновременно ![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
Подскажите, пожалуйста, в предложении
Nous sommes heureux que vous pourrez (puissiez ???) prendre part a notre conference. Можно ли тут обойтись фютюр сампль? И если да, то при употребление фютюр сампль или субжонктив предложение будет иметь разный смысл? |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
только сюбжонктиф, после слов и фраз, выражающих чувства: être heureux, être triste, être content, être inquiet...
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2009
Откуда: Москва/Paris/Lyon
Сообщения: 633
|
Rrroso4ka, спасибо =)
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
![]() merci!
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
Помогите разобраться, почему здесь используется cond.passé, а не futur ant. При переводе на русский хорошо подошел бы futur ant, но наверное есть какое-то правило?
Un jour, les imbéciles qui affirmaient que son expérience était irréalisable seraient obligés de reconnaître son génie.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Бельфор
Сообщения: 37
![]() |
Ex. donné par Grevisse : "Je croyais qu'il CHANTERAIT". => futur du passé, (§ 295).Vous pouvez constater que la phrase que vous proposez est bâtie sur ce modèle et suit la même logique. |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
Francuz90 спасибо большое, очень интересно, но не совсем понятно. Никак не удается хорошо понять все эти le "futur du passé и т.д.
Хотелось бы еще услышать объяснение от людей, изучавших французский , как иностранный.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Бельфор
Сообщения: 37
![]() |
1) Transformons votre phrase pour la situer "dans le présent". Examinez les temps. Un jour, les imbéciles qui affirmENT (présent de l'ind.) que son expérience EST (présent de l'ind.) irréalisable SERONT (futur simple) obligés de reconnaître son génie. 2 ) Votre phrase est vraisemblablement tirée d'un récit, nouvelle ou roman dans lequel les temps du passé s'imposent : imparfait, (et sans doute passé composé / passé simple). Examinons encore une fois les temps : Un jour, les imbéciles qui affirmaient (imparfait) que son expérience était (imparfait) irréalisable seraient (conditionnel présent ayant ICI valeur de futur du passé) obligés de reconnaître son génie. Est-ce plus clair ? |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.091
|
это пассивная форма глагола obliger, спрягаемый глагол - être, он и стоит в futur dans le passé который совпадает по форме с coditionnel présent глагола être. Это согласование времен, и если фразу перенести в настоящее время (дураки утверждают, что.. ) то и вторая часть будет в futur simple.
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Бельфор
Сообщения: 37
![]() |
||
![]() |
|
#28
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
Скажите, пожалуйста, я правильно понимаю, нужно говорить:
Je parle francais, но Je parle bien (mal, seulement etc) le francais. А все из-за наречия))) В устной речи в обоих случаях возможно опущение артикля, но грамматически - так. В принципе, я уверена, что так оно и есть, но нигде не могу найти нормальных объяснений (перерыла Google, Попову-Казакову и всякие справочники). Одна знакомая стоит на своем, типа, неправильно, и все тут, а я никак не могу ей доказать. Может, кто-то может дать ссылку (можно на книгу)? |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
То есть 50 на 50...Кто с артиклем,кто без артикля...Причем образованные люди...Я по-старинке,как учили- говорю без артикля... |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
Clisson, я знаю, что артикль в данной ситуации можно не употреблять, особенно в устной речи. Мне просто нужно знать, есть ли на этот счет какое-нибудь правило
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |