Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.08.2013, 14:29     Последний раз редактировалось Liliana; 01.08.2013 в 14:33..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Посмотреть сообщениеsonnisse пишет:
фр. аксанов
Так нельзя писать?
Фр. - сокращение допустимое, хотя, возможно, не очень оправданное.
"Аксан" - вроде в учебниках маститых авторов на русском языке употребляют...

Если бы я написала "диакритических значков" - было бы правильнее, но тяжеловеснее .

Но вообще, граждане, по сравнению со "сданным кодом" - подобные недочеты уже отдыхают, увы.
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 02.08.2013, 13:41
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.623
Посмотреть сообщениеХмурый пишет:
Я бы с этим согласился, если бы речь шла об узком круге лигвистов - жаргон, арго, сленг - все, что угодно.
Обсуждение и началось с выяснения, насколько правильно использовано слово как профессиональное.
Цитата:
отсутствие специальных фр. аксанов на их клавиатуре...
Нашла старую тему с различными взглядами на этот вопрос.

Цитата:
Было бы корректнее написать в заголовке темы не "акценты", а "аксанты". :-)
http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=3723
Траута сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 31.07.2013, 20:46
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
tanne, Liliana, давайте не будем спорить о немцах, нам бы с нами разобраться!
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 31.07.2013, 23:27
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
нам бы с нами разобраться

Спасибо, что подняли тему.
а то, когда я здесь недавно написала, прошло незамеченным. было грустно, потому как на форуме все чаще и чаще использовать стали либо французские слова русскими буквами, либо неверный перевод.

Ну и позволю себе продолжить:
Цитата:
имеющимся в "теле" машины
Наверное корпус машины все же по-русски.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.08.2013, 07:33
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.623
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Спасибо, что подняли тему.
а то, когда я здесь недавно написала, прошло незамеченным.
Замеченным.
Исправляюсь.
Траута сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.08.2013, 12:31
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
а то, когда я здесь недавно написала, прошло незамеченным
Почему незамеченным, замеченным. Волга правильно говорит - сигнальте:
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
И чаще нажимать на кнопку с восклицательным знаком, предлагая русский эквивалент смеси французского с нижегородским!
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.08.2013, 14:07     Последний раз редактировалось Lilucha; 01.08.2013 в 14:24..
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Ну и позволю себе продолжить:
Цитата:
имеющимся в "теле" машины
Наверное корпус машины все же по-русски.
А я позволю себе заметить, что постановка слова "тело" в кавычки дает ему полное право на существование в этом контексте.
Кроме того, "корпус машины" - это не то чтобы "по-русски", а просто технически нейтрально, а "тело машины" (тем более что автор потрудился взять слово "тело" в кавычки) - это уже несет легкую эмоциональную окраску. Этот момент предусмотрен правилами русского языка (употребление слов в необычном, переносном, ироничном и проч. смыслах).

PS. При этом именно слово "корпус" имеет нерусское происхождение в отличие от слова "тело".

Эх, Svet, не будьте уж столь привередливы в таких безобидных случаях, как этот, который в общем-то и ошибкой не является... при таком глобально чудовищном владении русским языком (особенно письменным), какое сейчас наблюдается среди русскоговорящих.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 02.08.2013, 10:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеSvet пишет:

Спасибо, что подняли тему.
а то, когда я здесь недавно написала, прошло незамеченным. было грустно, потому как на форуме все чаще и чаще использовать стали либо французские слова русскими буквами, либо неверный перевод.

Ну и позволю себе продолжить:

Наверное корпус машины все же по-русски.
По русски это будет кузов. Или же кузовная часть машины.
blanca94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.08.2013, 14:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
давайте не будем спорить о немцах, нам бы с нами разобраться
Это уж точно!

К тому же не хотелось бы, чтобы тема спускалась до откровенных придирок, как в предыдущем посте, например.

Хотя с другой стороны - да, чтобы не расслаблялся никто.
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.08.2013, 14:49
Мэтр
 
Аватара для Хмурый
 
Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.576
Liliana, душа моя, мне почти безразлично, как и что пишут 98 процентов участниц форума. Но если человек позиционирует себя борцом за чистоту языка, уж сам-то он не должен делать ошибок и описок в своих гневных текстах. Только на это и был сделан акцент в моем предыдущем сообщении.
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча.
Хмурый вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 02.08.2013, 15:31
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Восемь лет прошло однако с тех пор, когда мы говорили о "надстрочных и подстрочных диакритических знаках" (посты номер 33 и 38 в этой теме):

http://www.infrance.su/forum/showthr...%2A#post183336

Да, длинно, да "аксан" короче, но не думаю, что это слово войдёт в русский язык, как заимствованное иностранное слово в этом значении - слишком "узок круг" тех, кто его использует в своей речи, "слишком далеки они от народа".
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 02.08.2013, 16:19
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Да, длинно, да "аксан" короче, но не думаю, что это слово войдёт в русский язык, как заимствованное иностранное слово в этом значении - слишком "узок круг" тех, кто его использует в своей речи, "слишком далеки они от народа".
Дорогая Volga, а те, кто использует в беседах между собой слова "диакритические" и иже с ними "знаки", гораздо ближе к народу и поэтому скорее эти почти непроизносимые словосочетания имеют шанс войти в разговорный обиход, чем "аксаны"? На данном этапе несчастный аксан вообще не претендует на гордое звание заимствованного иностранного слова в этом значении. Оно просто уже живет в отведенной ему среде. Трудно спрогнозировать, что будет. Много сюрпризов преподносит нам жизнь. Вряд ли я когда-то могла даже в кошмарном сне увидеть, чтобы официально разрешили употреблять слово "кофе" как мужском, так и в среднем роде, ан нет, разрешили.
А как Вам телик, комп, шузы (грубовато на мой вкус)... Это просторечные, разговорные слова, профессиональные жаргонизмы, которые уже существуют в обычных словарях, а раньше о них и не слыхали. Кому-то они и сейчас режут слух, кому-то - отнюдь. Но факт остается фактом.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 02.08.2013, 17:04     Последний раз редактировалось Volga; 02.08.2013 в 17:08..
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
поэтому скорее эти почти непроизносимые словосочетания имеют шанс войти в разговорный обиход, чем "аксаны"?
Lilucha, им этого и не надо, они есть в словарях, как и другие научные термины, не всегда простые.
А насчёт того, что иногда и не подозреваешь, что войдёт в оборот, я с вами согласны. Взять хотя бы ту же "пасту" (в значении макаронных изделий), о которой мы уже писали здесь.
Или вот свежий пример - на первом канале в передаче "Время обедать" вовсю употребляют слово "сушеф" вместо "помошника шеф-повара" или "второго повара" или как-то ещё по-русски, ведь существовала же такая должность в ресторане.
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 02.08.2013, 18:01
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Да, длинно, да "аксан" короче, но не думаю, что это слово войдёт в русский язык, как заимствованное иностранное слово в этом значении - слишком "узок круг" тех, кто его использует в своей речи, "слишком далеки они от народа".
Спасибо. Мне тоже, не смотря на аргументы, представляется слово "аксан" в данном контексте всего лишь суржиком эмигрантов. Или семсью французского с нижегородским. Поэтому полностью согласна с elfine:
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Кому-то может и не режет слух, но мне бы в голову не пришло называть их "аксаны". Для меня это ничуть не лучше, чем "получать титр в префектуре" (что тоже определённому кругу вроде понятно), такой же суржик. Но может я какие-то другие ужасные ошибки делаю и считаю, что ничего страшного.
Я понимаю, что неспециалисту слово диакритический знак может показаться заумным. Но говорить "надстрочный" или "подстрочный" знак не требует ИМХО никаких сверхчеловеческих усилий. И мне не хотелось бы, чтобы мы стали говорить, как провинциальные дворяне в 19 веке (по учебнику истории языка или теории перевода, сейчас не вспомню):
Цитата:
Аманта моя сделала мне инфеделите, а я а ку сюр против риваля моего ангажироваться намерен
или (по Пушкину, классика):
Цитата:
Пуркуа ву туше? Я не могу дормир в патемках.
Речь шла о гашении света, если что.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 02.08.2013, 21:21     Последний раз редактировалось Lilucha; 02.08.2013 в 21:24..
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Мне тоже, не смотря на аргументы, представляется слово "аксан" в данном контексте всего лишь суржиком эмигрантов. Или семсью французского с нижегородским.
К слову, я не эмигрантка. Значит, выходит, лапотная деревенщина... Или реинкарнация (лучше - перевоплощение) Митрофанушки.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 02.08.2013, 21:52
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
К слову, я не эмигрантка.
Вам тем более не резон говорить на этом языке.

Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Значит, выходит, лапотная деревенщина...
Я вроде о дворянах писала.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 02.08.2013, 22:16
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Я вроде о дворянах писала.
Я там еще Митрофанушку упомянула, он дворянин.

Nathaniel, всё, умолкаю.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 02.08.2013, 22:14
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
Lilucha, если честно, я не совсем понимаю où vous voulez en venir Не могли бы Вы сформулировать, без привязки к аксанам и прочим конкретным примерам, какую именно идею Вы отстаиваете? Ту, что пусть пишут, как придётся, и пусть это будет нашим эмигрантским жаргоном (пока мне видится так)? Или какую-то другую?

Комп и телек - это разговорное и с местным суржиком ничего общего не имеющее.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 02.08.2013, 22:20
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Nathaniel,
Спасибо .
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 02.08.2013, 22:12
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Svet, Вы не шутите? Все примеры, которые Вы даете в Вашем последнем сообщении, Вы действительно искренне считаете аналогичными предмету нашего обсуждения - слову "аксан" (комп, телик... ИМХО, кстати)?
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 02.08.2013, 21:01
Мэтр
 
Аватара для Monika
 
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.832
"Понятия стиля никто не отменял, даже если вы сочтете, что меня занудой."
Не пропускайте бревен, пожалуйста.
Monika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 02.08.2013, 21:50
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Monika,
Вам в эту тему: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=21436 Здесь - офф-топ. Только вы путаете невнимательность - что не есть хорошо, согласна, - с грамотностью и использованием иностранных слов русскими буквами.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 02.08.2013, 23:10
Мэтр
 
Аватара для Renardette
 
Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
Аркадий Аверченко "Трагедия русского писателя"
"...Однажды он возвращался вечером из ресторана, где оркестр ни с того ни с сего сыграл «Боже, царя храни».
Знакомая мелодия навеяла целый ряд мыслей о России.
«О, нотр повр Рюсси, — печально думал он. — Когда я приходить домой, я что-нибудь будить писать о наша славненькая матучка Руссии».
Пришёл. Сел. Написал.
«Была большая дождика. Погода был то, это называй веритабль петербуржьен. Один молодой господин ходил по одна улица по имени сей улица Крещиатик. Ему очень хотелось манжэ. Он, заходишь на Конюшню, сесть на Медведя и поехать в ресторан где скажишь: — Гарсон, рабинович и одна застегайчик с ухами»... "
__________________
"...а капкан - простейшее созданье,
мы его обманем как-нибудь."
Renardette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 04.08.2013, 14:31
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Renardette, вам с Аверченко
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 04.08.2013, 19:53
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Renardette, вам с Аверченко
Volga,
Присоединяюсь. Я тоже оценила.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 04.08.2013, 23:57
Мэтр
 
Аватара для Renardette
 
Дата рег-ции: 31.10.2011
Откуда: Лютеция-Понт Эвксинский
Сообщения: 1.878
Volga, Svet- спасибо, дорогие, за аплодисменты искромётному юмору Аркадия Аверченко! ( ну и моя скромная персона погрелась в лучах славы, получается!)
__________________
"...а капкан - простейшее созданье,
мы его обманем как-нибудь."
Renardette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 07.08.2013, 10:18
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Сейчас совершенно случайно набрела на такой кусочек беседы, состоявшейся в старые добрые времена на нашем форуме. Не смогла удержаться, чтобы не привести его здесь. Не на предмет "прополки лужайки", хотя в сущности речь здесь идет именно об этом. А на предмет формы и стиля общения между людьми (а не никами).
Понимаю, что это мое сообщение подошло бы для размещения во многих темах, в том числе и в этой... В этой и решила разместить.

23.08.2007

Boris:

Тaksik пишет:
Идите сначала к своему женералисту


Борис: Таксик, солнышко... Ну как же так? Ну что подумают народы Российской Федерации? Участковый или лечащий врач! И никаких женералистов. Вы меня компри? :-)

Taksik: Boris, компри, компри. Я сама не люблю смешивания языков, но вокруг только так все говорят, я сама на глазах порчусь!
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 07.08.2013, 11:07
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Lilucha,
А что вы с таким упорством пытаетесь в этой теме доказать? Вы так и не ответили на вопрос.
Пример хороший но какой вы вкладываете смыл в цитаты?
Тем более что автор темы прямо попросила:
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Так же не хотелось бы споров о правописании, стиле и т.д. и т.п. Надеюсь на понимание, спасибо.
И тут вы следом:
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
А на предмет формы и стиля общения между людьми (а не никами).
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 07.08.2013, 11:11
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Имеющий уши да слышит.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 07.08.2013, 21:09
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
Вот еще образчик -
Цитата:
Эт Вы наверно про азулей) есть ведь и простые эмигранты. Как я например)
Хотя нет, туплю- аз ул ям титр-де-вояж выдают
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 10:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX