|
#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Друзья, сейчас в Париже проходит грандиозная выставка "Пикассо и старые мастера". Читайте в разделе "Премьеры Инфранса" перевод вступительной статьи к каталогу выставки. Автор - Николя Саркози.
http://www.infrance.su/forum/showthr...01#post1294101 |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.07.2005
Откуда: IL
Сообщения: 951
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Дамы и господа! Может быть, кто-то из форумчан-переводчиков хочет помочь в подготовке виртуальной экскурсии по парижскому музею Пикассо? Я был дал текст для перевода. Переводческий опыт обязателен, работа выполняется на добровольных началах. Разумеется, имя переводчика будет снабжено значком копирайта. :-)
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.084
|
Boris, а что такое "Неполиткорректный словарь", перевод которого Вы начали публиковать?
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Я перевел из словаря статьи, показавшиеся мне любопытными. Далеко не все там переводимо на русский, а кое-что требует комментария. Так что, если какие-то термины вызывают вопросы, пишите сюда. ![]() Автор словаря - известный журналист Жан-Франсуа Кан. О нем читайте в Википедии на французском языке: http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Fran%C3%A7ois_Kahn Кстати, года два назад я уже помещал отрывки из словаря на сайте Инфранс. И мы довольно бурно обсуждали тему политкорректности. :-) |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.084
|
Спасибо. Попробую найти книгу :-). Это она: Dictionnaire incorrect, Plon, 2005?
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Teilloise, да, это она. :-)
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.848
|
В разделе "Премьеры сайта inFrance" опубликовано интервью с Катрин Милле "Ревность - это ад".
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Во-вторых, очень бы хотелось услышать мнение тех, кто читал романы К.Милле. В-третьих, распирает поделиться своим! ![]() ![]() Первый роман ("Сексуальная жизнь...") читать не стала. Помню, несколько раз просматривала в книжных, очень быстро пресыщалась обилием живописных описаний, читать дальше не хотелось. Положа руку на сердце, скажу, что чувство брезгливости брало верх! Второй роман всё-таки приобрела. Рецензии были неплохие. Проблематика показалась более одухотворенной. В общем, купила, сказав себе, что с литературным "явлением" ознакомиться надо. В результате сильнейших усилий над собой, дочитала только до половины. Первая треть романа прошла под знаком бесконечной скуки. Скажем прямо, интеллектуальную и "интеллектуализирующую" ![]() Но это было только вступление... дальше пошла собственно тема открытия измены и переживаний по этому поводу. Вначале вроде как я очнулась: наконец, началось что-то живое, человеческое... далее же (и до конца) последовала смесь интеллектуализированного упивания собственным страданием вперемешку с детальным описанием сексуальной разрядки, которую героиня сама себе и давала во имя избавления от страшных эротических мук ревности. В общем, на половине книги стало совсем уж как-то противно. И даже не из ханжества какого-то. А, скорее, от абсолютной бездуховности сиего произведения. Не знаю даже, как и объяснить. Страдания ревности, которые героиня так хотела до нас донести, я не прочувствовала совершенно. Было такое ощущение, что человек смотрит на себя со стороны, полностью отдает себе отчет в своих навязчивых состояниях... пытается их как-то подавить... в ауто-эротической форме ![]() ![]() странное ощущение: в общем-то, по сути, душевная боль, сердечная рана преподносится исключительно на уровне интеллекта и генитальной разрядки. Странное переживание! Странный роман! и оччень странная дама! ПС: кто хочет почитать, отдам или дам ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 528
|
![]() Этот снимок сделан в 2004 году, когда правил Ширак. В своих предвыборных речах Саркози тоже высказывался в том плане, что французы работают недостаточно. И собирался предпринять соответствующие меры, чтобы французы стали работать больше. Любопытно было бы узнать, что-то изменилось в этой проблеме? |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Moscou
Сообщения: 591
|
Спасибо за статью, Борис. Просвещаюсь
![]() Я вот не знаю, да и есть ли такой президент, о котором бы писали, что все обещанные реформы были сделаны и народ был бы им доволен? Я к сожалению в политике не сильна, не мой профиль, но думаю, что все равно на тот момент лучше Саркози никого не было (но это лично мое мнение из далека). Плюс, я знаю, что большинство моих коренных француских друзей довольны его президенством. Говорят, что ДСК мог конкурировать с Саркози, но как знаете у него не получилось (может на следущих выборах). Здесь вот Клинтона считали одним из лучших, писали, что почти все реформы были воплощены, низкий уровень безработицы, самые высокие экономические показатели, и на тебе....Догоняем 1930. Хотя и его одного тоже винить не стоит в этом коллапсе. Бедный Обама тут тоже столько всего наобещал, и теперь здесь все на него смотрят как на чудотворца, взмах палочки и через год кризис кончится. Представляю, какие потом статьи об итогах его правления пойдут в газетах. В любом случае, во всем, что происходит со страной виноваты мы сами, мы ведь выбираем президента ![]()
__________________
You can pretend to be serious but you can't pretend to be funny |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Насчет мнения ваших "коренных французских друзей"... Мои французские друзья совершенно противоположного мнения (именно через год после прихода Саркози к власти). Но это ни о чем не говорит (не показательно) ни в вашем, ни в моем случае. :-) Справедливости ради замечу, что в статье все же отмечаются и случаи, когда усилия Саркози принесли обещанные плоды: например, создание министерства иммиграции или административная реформа. Пару дней назад сообщили о том, что будет уменьшено количество регионов в "слишком раздробленной" Франции. А уже сегодня утром по радио говорили, что в некоторых регионах эта реформа вызывает энергичный протест, поскольку бьет по карману сельского производителя и вообще проводится без учета его мнения. В ближайшее время постараюсь дать подборку материалов на ту же тему из ПРАВЫХ источников. :-) |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.08.2008
Откуда: SPb
Сообщения: 18
|
Спасибо за перевод. Только такое ощущение, что писательница с ее откровениями запоздала лет на 40. Или ее аудитория - водители трамваев? Или во Франции и в мире кого-то можно сегодня удивить сексуальной раскрепощенностью? |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2008
Откуда: 91
Сообщения: 691
|
Можно. Меня. И не сексуальной раскрепощённостью, а человеческой глупостью, тем, что эта так называемая автопсихотерапия этой дамы всерьёз обсуждалась не в кулуарах, а на вполне "официальном" уровне – журналы Elle, Paris Match, некоторые телевизионные программы на М6, Fr3, куда эта дама была приглашена и давала обьяснения трепещущей от любопытства ведущей, что её сподвинуло на шестом десятке лет пуститься в такие откровения... Воистину, кризис жанра, видимо, уже всё обо всём сказано.
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Лали, спасибо за замечательный перевод, а вам, Nathaniel, спасибо за подготовку текста. Надеюсь, что "продолжение следует".
![]() |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Итоги первого года президентства Николя Саркози
Уважаемые форумчане!
В разделе "Премьеры Инфранса" только что размещен материал, показавшийся мне интересным: подведение итогов первого года президентства Николя Саркози. Прочитать русский перевод можно здесь: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=50400 Материал был взят из журнала "Нувель Обсерватер" - на мой взгляд, одного из самых интересных и вдумчивых еженедельников, выходящих во Франции. ![]() Было бы интересно услышать ваше мнение, прежде всего - от наших "русских французов". Ваше отношение к статье? Насколько глубокой она вам показалась? Что в ней понравилось, а что вызывает возражения или хотелось бы уточнить? Наконец - ваша собственная оценка первого года пребывания у власти Николя Саркози? :-) |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
Борис, спасибо .
Прочитала с интересом . И точно - "Paroles, paroles, paroles..." ![]() Впечатление двоякое (от содержания) . Конечно же всем известно, что предвыборные обещания нужно в лучшем случае делить на трое , но по поводу действий Саркози могу сказать - он хотя бы пытался ... ![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
![]() И не забудем, что стопроцентно "свободной" прессы не бывает, именно поэтому я пытаюсь отражать в переводимых материалах мнения РАЗНЫХ французских СМИ. И все же одни газеты внушают нам больше доверия, а другие - меньше. Мне кажется, что в демократическом государстве оценку итогам первого года ПРАВОГО президента должен был дать в первую очередь ЛЕВЫЙ журнал, тем более, такой авторитетный и уважаемый, как Нувель Обсерватер. Но, разумеется, не стоит слепо принимать всё, что пишет левые или правые органы печати. Борьба мнений и постоянное атаки друг на друга - это форма существования прессы. ![]() А насчет Саркози... Да, он "пытается". Но глава государства, который за все хватается сам, пытается провести одновременно сто реформ, два еще глух к "гласу народа", к любой критике и с презрением относится к оппозиции, вряд ли что-то получится с толком. Вот о чем речь. ![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2008
Откуда: 91
Сообщения: 691
|
Да, очень интересно, как его правление оценивается правыми источниками. Спасибо, Борис, всегда очень интересно читать Ваши обзоры. |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2008
Откуда: 91
Сообщения: 691
|
Здесь я писала о проекте прекращения преподавания физики и химии в колледже, предложение ограничиться одной математикой: http://www.infrance.su/forum/showthr...t=36030&page=4 (пост 99). А сейчас увеличилось количество смешанных классов в школах – не хватает учителей. Грустно всё это. Организация науки Цитата:
http://www.elysee.fr/download/?mode=...Innovation.pdf |
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
||
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
Boris, спасибо.Интересный обзор обещаний президента и промежуточных итогов этих обещаний.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
ЗАЧЕМ НАМ ДЕТИ?
Уважаемые невесты и женихи, жены и мужья, мамы и папы, бабушки и дедушки! Читайте в "Премьерах Инфранса" статью известной французской феминистки и философа Элизабет Бадентер "Зачем нам дети?", опубликованную в мартовском номере журнала "Philosophie Magazine":
http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=51785 ![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2009
Сообщения: 230
|
Если не возражаете, я сначала выскажусь по поводу французского феминизма вообще, перед тем как перейти к вопросу о детях. Например менее серьезное и философское издание ELLE опубликовало уже 2 досье с начала года: La fin du féminisme?, Le féminisme est-il ringard?, на тему устаревания феминистических идей и необходимости перейти к новым вопросам, новому анализу и учитывать проблемы современных женщин. Если обобщить их выводы, и я лично с этим соглашусь, то модель феминизма 80х годов себя изжила. Идеал женщины с мужской карьерой, в приоритетах которой профессиональный рост и личные интересы значительно более важны, чем дети, которые выходят на демонстрацию за право на аборт и сознательно утверждают, что между искуственным и грудным вскармливанием нет никакой разницы - потерял былую популярность. Просто потому, что поколения детей феминисток 80х выросли и теперь высказываются по поводу роли матерей в их воспитании, постоянной спешки, разводах и прочего. И хотят для себя и своих детей другого, других приоритетов. Поэтому я отношу автора этой статьи к старому лагерю феминисток, для которых дети - это обуза для их карьеры и личностного роста. И этот вопрос иметь или не иметь детей для меня не актуален. Франция - первая европейская страна по уровню рождаемости, следовательно современные молодые француженки хотят иметь детей, да еще и не по одному. Гораздо более насущная проблема для женщин - это наличие мест в садиках и ясельках (СССР с этой точки зрения был далеко впереди европейских стран с точки зрения эмансипации и женской работы). Еще одна насущная проблема - это отношение общества к роли матери. Оно во Франции не очень позитивное, далеко от того, которое существует в скандинавских странах, где забота о детях - государственная политика, оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком - год, и взять его могут и папа, и мама. И заботиться о своем ребенке, не сидеть не работе до 20 часов - это нормальное право мамы, в северное Европе. Кстати, там же, равенство между мужчинами и женщинами реально существует, естественным образом, а не в виде соревнования, как во Франции. Настоящая тема для современного феминизма - это как качественно совместить профессиональную жизнь с личной и семейной, а не выбирать между ними. Потому что этот выбор до сих пор вынужденный, а не свободный, как утверждают феминистки старой закалки. А по поводу автора статьи - она так и не ответила на вопрос как стать хорошей матерью. Только в одном я в ней согласна: малыш несет безграничную любовь своим родителям.
__________________
Toute angoisse est imaginaire ; le réel est son antidote. [André Comte-Sponville] Impromptus |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
![]() Но я согласен, что Элизабет Бадентер представляет вчерашнюю версию движения феминисток. (А. Дугин называет ее "феминисткой уравнительного толка"...) :-) Тем не менее, я выбрал эту статью для перевода. Потому что, помимо чисто феминистских тезисов и советов будущим родителям, статья примечательна тем, что она иллюстрирует: сегодня на родине Декарта и Дерриды философия уже не только витает в интеллектуальных эмпиреях, но и занимается вопросами, до которых многим есть дело. Появилась ее сугубо прикладная ветвь, и это, согласитесь, отрадно. :-) |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2009
Сообщения: 230
|
А почему бы просто не поменять угол зрения: никто никому ничего не должен, просто постараться строить гармонию повседневной жизни и дать каждому члену семьи место под солнцем и место в семье, и это не обязательно центр вселенной (она говорит, что ребенку надо посвятить всего себя). Она же сама говорит, что фантазий много, а на реальность глаза закрываем. Может быть надо просто постараться поискать равновесие? А по поводу французской философии, мне очень понравился Dictionnaire égoïste de la littérature française Шарля Дантцига. Он очень многие труды французских философов помещает в исторический и политический контекст. И оказывается, что все они были людьми, чувствительными к личным обидам, продвигающимися по придворной карьерной лестнице, расчитывающими на спонсорскую помощь. И мысли их часто отражают взлеты и падения их личной жизни. Я почему-то доверяю только грекам ![]()
__________________
Toute angoisse est imaginaire ; le réel est son antidote. [André Comte-Sponville] Impromptus |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.03.2009
Сообщения: 230
|
Борис, а Спиноза не голландец?
__________________
Toute angoisse est imaginaire ; le réel est son antidote. [André Comte-Sponville] Impromptus |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Ага, нидерландский еврей. Просто я сейчас читаю книжку Делеза о Спинозе, вот и сместилось в голове.
![]() По самой статье я спорить не буду - я ее перевел для форумчанского народа. Нормально, что каждому свое увидится, но ведь философское эссе "состоялось", когда в нем грамотно поставлена проблема, а не когда даны ответы-инструкции. Ну а к философствующим представительницам прекрасного пола у меня отношение особое. :-) Про словарь Данцига я только слышал. Ну и видел его в магазине. А почему "dictionnaire égoïste"? :-) |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Boris, большое спасибо за перевод! С нетерпением жду Вашего перевода других глав.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обсуждаем вечер Караоке в клубе "Мадам" 27 марта 2009 | slavko | Встречи-тусовки во Франции и России | 0 | 28.03.2009 13:57 |
Обсуждаем новый проект оглавления раздела "Секреты хорошей кухни" | Ona | Секреты хорошей кухни | 53 | 07.06.2006 05:16 |
Открываем раздел "Премьеры сайта inFrance" | Boris | Обо всем | 13 | 24.07.2005 18:07 |