Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 11.12.2004, 02:01
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
Рандеву в СIDF по поводу Наташиной проблемы состоялось .
Конечно результаты другие , чем результаты звонка в 25-ый департамент.
Тут и наглядно можно было и документы показать ,которые мне Наташа пересылала в течении последних дней , и ее письмо с подробностями.
Я представилась от ассоциации Инфранс .
Девушка- нотариус оказалась приятной и внимательной.
Она сказала, т.к. в настоящий момент Наташа резидент Франции ,она имеет право просить бесплатного адвоката . Она должна отправить в свой трибунал досье на юридическую помощь . Это досье можно взять в любом трибунале Франции . Сейчас проблема в том ,чтобы досье скорее попало к Наташе. Может кто едет в Белоруссию или ближайшие СНГ , как найти того ,кто может помочь ? Наверняка на праздники будет много перемещений. Жаль Маруша в воскресенье уезжает. Я конечно могу переслать досье почтой , но для письма бумаг многовато , а когда много бумаг таможня вскрывает канверты и нет гарантии ,что все дойдет. Нотариус сказала, что в Наташиной ситуации все надо делать быстро из-за сроков ВНЖ .
Еще нотариус мне предложила послать Наташино письмо с письмом от ассоциации ( если nel, Вы не возражаете ) туда же в трибунал в юридический сервис семейных дел . На случай ,если муж уже завел развод, чтобы это было первым сигналом .
Так же было сказано ,что он обязан оплачивать ее сейчашнее существование ,что это закон страны, из которой Наташу насильно выставили и он одинаков для всех .
К этой проблеме совершенно неожиданно присоединилась моя французская подруга . Я попросила ее помочь мне написать пару слов для рандеву ( чтоб там не мычать ) ну и показала Наташино письмо . Она была в ужасе . А прочитав неправильно сделанный перевод ( представляете в русской справке пишется не состоит на учете в псих диспансере ,а перевели
cell- ci est enscrit au registre psy. ) она тут же предложила его переделать у местного переводчика . Сегодня она мне сообщила , что сделала несколько звонков - бороться можно . Но нужно, чтобы Наташа проявила инициативу в разводе и просила развод
pour faut aux torts exclusifs de son mari .
nel, переведите пожалуйста эту фразу . Я Наташе ее тоже на фран. написала.
Моя подруга так же предложила откорректировать текст во всех бумагах ,где можно , т.к. перевод неважный.
Мы ждем решения Наташи - согласна ли она со всем что ей предлагают.
И как же все -таки ей передать досье ?

Lesik вне форумов  
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Какие права дает студенческая виза, а какие сarte de sejour? ella2 Учеба во Франции 21 17.03.2021 22:28
Какие права дает консульский учет гражданам Украины? SashaLyubasha Административные и юридические вопросы 17 05.12.2013 00:33
Украли водительские права - что делать? Philibert Административные и юридические вопросы 1 27.01.2011 12:33
Брачный контракт: какие права он дает? Veykum Административные и юридические вопросы 97 05.07.2007 12:45
Titre de séjour дает какие права? 12345 Административные и юридические вопросы 15 14.02.2007 23:07


Часовой пояс GMT +2, время: 23:07.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX