Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.10.2007, 10:03
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
MaryIr пишет:
Дамы - присяжные переводчики, проконсультируйте меня, пож-та. Сегодня ходила забирать свое свидетельство о рождении с апостилем. Обнаружила, что они в апостиле при написании фамилии натариуса сначала начали писать мою фамилию, а мотом сверху уже фамилию нотариуса. Так что несколько букв оказались плохо читаемые. Я забирать документы не стала. Насколько это критично? Могут ли у меня возникнуть проблемы потом во Франции с переводом и заверением? Или наехать на них, чтобы они исправляли как-то эту ситуацию? Если исправлять, то как? Можно ли аккуратно это зачеркнуть и рядом заверить печатью верную фамилию? Или придется перезаверять весь документ? Спасибо.
Теоретически, проблемы могут возникнуть и лучше попросить заверить исправления в апостиле, "исправленному .... верить" и печать органа, ставящего апостиль.. Но если они не захотят заверять,ничего страшного, большинство переводчиков не придираются и переводят так, как должно быть написано. Понятно же, что апостиль подпись нотариуса заверяет.
janvier вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 16:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX