|
#1
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
OlgaD пишет:
Некоторые неприятности могут быть при посадке на самолет, если билеты куплены не на то имя, что в паспорте. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Спасибо за разъяснение! Т.е. российский загранпаспорт не будет играть во Франции никакой особой роли, разве что только для билетов? И в документах будут фигурировать фамилии, взятые из acte de naissance и livret de famille?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Спасибо за слвет! тоже вариант! Насколько я слышала, то в российском консульстве во Франции нет такой дури с компьютерной транслитерацией...те могут написать как надо фамилию.. А можно просто "испортить" загранпаспорт и обратиться в консульство чтобы переделали
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
OlgaD пишет:
![]() ![]()
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() |
А я еще на сайте российского консульства нашла, что нотариат консульства выдает справку о соответствии русской и французской фамилии. Кто-нибудь получал такую справку? Ведь наверное они могут написать, что "изуродованная" фамилия в паспорте на французском языке пишется так то... тогда не будет проблем в разнице между фамилией в паспорте и фамилией (правильной) в карт де сежур...
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
У меня тоже проблема. Везде во всех документах -нормальная французская фамилии, как она должна быть, но в загранпаспорте - английский транслит. Что делать? На сайте посольства России во Франции указано, что они дают справку о соответствии РУССКОЙ ФАМИЛИИ - ФРАНЦУЗСКОЙ, А как тогда быть с соотвествием английской фамилии в загранпаспорте -всем моим документам? Может российское посольство дает и такой вариант справки? Что фамилия в загранпаспорте в английском варианте - соотвествует французской? Или как же быть?
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.04.2006
Сообщения: 3.683
|
Исковеркают в любом случае, так как в России они будут транскрибировать на английский. Единственное, что можно посоветовать -- это выбрать имя попроще. Пример: Денис, как его ни крути, везде так и будет писАться.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
Если кому интересно, то рассказываю
![]() Так вот. Бардак полнейший! Никакой записи, живая очередь. Талончики (если эти промокшие малюсенькие бумажки можно так назвать) нужно брать на улице. Где точно вход -не понятно. В часов работать они еще не очень собирались. ![]() ![]() Ну конечно! Без проблем, Мец прямо тут через дорогу находится. Мне ведь 2 часа туда и 2 часа обратно, и не бесплатно! ![]() В эту пятницу поеду за своей справкой, но что то чувствую напишут конечно не то что нужно! Короче побывала дома. ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Фамилия в загранпаспорте | Старуха | Административные и юридические вопросы | 29 | 21.03.2011 12:27 |
Точный перевод русской фамилии во французских документах | Liliana | Административные и юридические вопросы | 19 | 23.03.2009 10:26 |
Штамп в загранпаспорте | Iskander | Туристическая виза | 4 | 23.11.2006 12:44 |
Как пишется имя в загранпаспорте? | Le Renard | Административные и юридические вопросы | 3 | 23.11.2005 01:14 |